background image

 

23 

1.4  

Domaine d’application 

 
La  pompe  FSP  est  appropriée pour les eaux légèrement souillées contenant des substances en suspension (pas 
de pierres), la taille des particules pouvant aller jusqu’à 1 mm, mais elle n’est pas appropriée pour les eaux usées 
contenant des matières fécales. Elle convient tout particulièrement pour aspirer l’eau jusqu’environ 1 mm. Au début 
du pompage, le niveau d’eau doit être d’environ 1 mm. 
 
1.5  

Accessoires 

 
Les  pompes  sont livrées avec une partie de raccordement du flexible, lequel est accompagné d’un écrou-raccord 
pour tuyau flexible 1“ (diamètre 25 mm). Un contrôleur électronique de niveau avec sondes de niveau est disponible 
en tant qu’accessoire en option.

 

 

2. Sécurité: 

(Extrait de la norme VDMA, feuille 24 292)

 

 
Ce manuel d'utilisation contient des remarques fondamentales devant être respectées lors de la mise en place, du 
fonctionnement  et  de  l’entretien.  Le  présent  manuel  doit  donc  impérativement  avoir  été  lu  avant  le  montage  et  la 
mise  en  service  par  le  monteur  ainsi  que  par  le  personnel  spécialisé  /  l'exploitant  responsable,  et  doit  être  à  tout 
moment disponible sur le lieu d’exploitation de l’appareil. 
Les  consignes  de  sécurité  à  respecter  sont  à  la  fois  celles  figurant  dans  le  chapitre  consacré  à  la  sécurité,  les 
consignes de sécurité générales, ainsi que celles mentionnées dans les autres chapitres, les consignes de sécurité 
spéciales, par ex. celles relatives à l'utilisation privée. 
 
2.1  Identification des consignes dans le manuel d’utilisation 
 
Les  consignes  de  sécurité  contenues  dans  ce  manuel  d'utilisation  pouvant  entraîner  des  risques  pour  les 
personnes en cas de non-respect, sont marquées et mises en valeur par un symbole général de danger.  

 

 

 

 

Signe d’avertissement selon DIN 4844 - W 9 
 
 

en cas d’avertissement de tension électrique par 

 

 

 

 

Signe d’avertissement selon DIN 4844 - W 8 
 
 

particulièrement caractérisé 
 
En  cas  de  consignes  de  sécurité  dont  le  non-respect  peut  endommager  l’appareil  et  entraver  son  bon 
fonctionnement, 
 
les indications posées directement sur l’appareil, comme par ex  

 

 

- les flèches indiquant le sens de rotation 
- le marquage des raccords des fluides 

 
doivent être impérativement respectés et doivent toujours être intégralement lisibles. 
 
2.2  Qualification du personnel et formation 
 
Le  personnel  chargé  de  la  commande,  de  l'entretien,  de  l'inspection  et  du  montage  doit  présenter  la  qualification 
nécessaire  pour  réaliser  ces  travaux.    Les  domaines  de  compétence,  la  responsabilité  et  la  supervision  du 
personnel  doivent  être  clairement  définis  par  l'exploitant.    Si  le  personnel  ne  dispose  pas  des  connaissances 
nécessaires, il doit être formé et avisé.  Si nécessaire, ceci peut être organisé par le fabricant / le fournisseur sur 
demande de l'exploitant de la pompe. En outre, l'exploitant doit s'assurer que le personnel a intégralement compris 
le contenu du manuel d'utilisation. 
 
2.3   Dangers en cas de non-respect des consignes de sécurité 
 
La  non-observation  des  consignes  de  sécurité  peut  entraîner  un  danger  aussi  bien  pour  le  personnel  que  pour 
l'environnement et la machine.  Le non-respect des consignes de sécurité peut également conduire à l'impossibilité 
d'actions en réparation de dommages.  

 

 

Содержание FSP 330

Страница 1: ...Tauchpumpe Submersible pump Pompe submersible FSP 330 T Betriebsanleitung Operation Manual Manuel d utilisation...

Страница 2: ...Sicherheitshinweise 6 2 4 Sicherheitsbewu tes Arbeiten 6 2 5 Sicherheitshinweise f r den Betreiber Bediener 6 2 6 Sicherheitshinweise f r Wartungs Inspektions und Montagearbeiten 6 2 7 Eigenm chtiger...

Страница 3: ...ng entsprechen EG Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU Maschinenrichtlinie 2006 42 EU Angewendete bereinstimmende Normen insbesondere EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 41 2...

Страница 4: ...en als Herstel ler zur Beratung gern zur Verf gung Bei Defekten oder Schadensf llen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler Hersteller ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld F...

Страница 5: ...icherheitszeichen nach DIN 4844 W 9 bei Warnung vor elektrischer Spannung mit Sicherheitszeichen nach DIN 4844 W 8 besonders gekennzeichnet Bei Sicherheitshinweisen deren Nichtbeachtung Gefahren f r d...

Страница 6: ...r Personen und Um welt entsteht Gesetzliche Bestimmungen sind einzuhalten Gef hrdungen durch elektrische Energie sind auszuschlie en Einzelheiten hierzu siehe z B in den Vorschriften des VDE und der r...

Страница 7: ...berpr fen Sie die Pumpe vor Inbetriebnahme auf eventuelle u ere Besch digungen z B Transportsch den um Unf llen mit elektrischem Strom vorzubeugen F r ein einwandfreies Arbeiten der Pumpe ist ein Mind...

Страница 8: ...ausgenommen sind Sch den die auf unsachgem em Gebrauch oder auf Ver schlei Laufrad und Wellendichtung beruhen Au erdem erlischt der Garantieanspruch wenn Arbei ten au er den in Punkt 5 genannten an de...

Страница 9: ...2 Kugellager 608 900105 65 1 Federscheibe 800 014 100 1 Au engeh use FSP 100 200 110 1 Handgriff FSP 900113 1 120 1 Pumpengeh use FSP 900114 130 1 St tzring 100 250 140 1 Laufrad FSP 330 900117 160 1...

Страница 10: ...10 FSP 330...

Страница 11: ...case of non observance of the safety notes 14 2 4 Safety conscious way of working 15 2 5 Safety notes for the operator user 15 2 6 Safety notes concerning maintenance inspection and assembly works 15...

Страница 12: ...egulations in the respective valid version EC low voltage directive 2014 35 EU EMC directive 2014 30 EU Machinery directive 2006 42 EU Applied conform standards particularly EN 60335 1 2012 A11 2014 E...

Страница 13: ...ation also after the purchase In case of failures or damages please contact your retailer Manufacturer ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Date of manufature The date of m...

Страница 14: ...danger to persons are specifically marked by the following general danger symbol Safety sign according to DIN 4844 W 9 The following symbol warns against dangers caused by voltage Safety sign accordin...

Страница 15: ...n Technology and the local energy suppliers 2 6 Safety notes concerning maintenance inspection and assembly works The operator must make sure that all maintenance inspection and assembly works are car...

Страница 16: ...k it for possible external damages e g transport damages in order to prevent accidents with electrical power A minimum water level of 15 mm is necessary for a proper operation of the pump exhausts to...

Страница 17: ...tributed to misuse or wear running wheel and shaft seal are excluded from warranty Furthermore the warranty claim expires if works excepting those under point 5 are effected on the pump We will assume...

Страница 18: ...2 Ball bearing 608 900105 65 1 Spring washer 800 014 100 1 Outer housing FSP 100 200 110 1 Handle FSP 900113 1 120 1 Pump housing FSP 900114 130 1 Support ring 100 250 140 1 Running wheel FSP 330 900...

Страница 19: ...19 FSP 330...

Страница 20: ...t 24 2 4 Travailler dans le respect des r gles de s curit 24 2 5 Consignes de s curit pour l op rateur l utilisateur 24 2 6 Consignes de s curit pour les travaux de maintenance inspection et montage 2...

Страница 21: ...ntes suivantes Directive 2014 35 EU relative la basse tension Directive 2014 30 EU relative la comptabilit lectromagn tique Directive 2006 42 EU relative aux machines Normes harmonis es appliqu es pri...

Страница 22: ...n cas de d faillances ou de dommages veuillez vous adresser votre revendeur sp cialis Fabricant ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Allemagne Date de fabrication La date d...

Страница 23: ...ilisation Les consignes de s curit contenues dans ce manuel d utilisation pouvant entra ner des risques pour les personnes en cas de non respect sont marqu es et mises en valeur par un symbole g n ral...

Страница 24: ...ergie 2 6 Consignes de s curit pour les travaux de maintenance inspection et montage L exploitant doit s assurer que tous les travaux d entretien d inspection et de montage sont r alis s par du person...

Страница 25: ...pompe par ex des dommages dus au transport afin de pr venir les accidents et les lectrocutions Un niveau d eau minimal de 10 mm est requis pour un fonctionnement optimal de la pompe aspiration jusqu 1...

Страница 26: ...n non conforme et l usure rotor et bague d tanch it En outre tout recours en garantie est annul lorsque des travaux ont t r alis s sur la pompe sans l accord du fabricant Les dommages survenus la suit...

Страница 27: ...ment billes 608 900105 65 1 Rondelle lastique 800 014 100 1 Carter ext rieur FSP 100 200 110 1 Poign e FSP 900113 1 120 1 Carter pompe FSP 900114 130 1 Bague d appui 100 250 140 1 Roue FSP 330 900117...

Страница 28: ...28 FSP 330...

Отзывы: