background image

 

15 

ACHTUNG 

 
In detail, non-observance can for instance result in the following damages as an example: 
 
- Failure of important functions of the pump 
- Failure of the prescribed methods for maintenance and repair 
- Endangerment of persons through electrical, mechanical and chemical influences 
- Endangerment of the environment through leakage of hazardous substances 
 
2.4  Safety-conscious way of working 
 
The  safety  notes  listed  in  this  operation  manual,  the  existent  national  regulations  on  accident 
prevention as well as possible internal working, operating, and safety instructions of the operator must 
be observed. 
 
2.5  Safety notes for the operator/user 
 

-

  Hot or cold device components which could cause danger must be secured against 

contact by the customer. 

-

  The pumps are equipped with a thermal winding cover, if the motor cools down, the 

pump starts automatically. Due to this fact, the device must be disconnected from 
mains during repair or maintenance works!  

-

  Protection  against  contact  with  moving  parts  (e.g.  coupling)  must  not  be  removed 

while the machine is operating. 

-

  Leakages  (e.g.  of  the  shaft  sealing)  of  hazardous  materials  to  be  conveyed  (e.g. 

explosive,  toxic,  hot)  must  be  discharged  in  such  a  way  that  no  danger  arises  for 
persons or the environment. The legal requirements must be observed. 

-   Endangerments through electric power must be eliminated (details concerning this, 

see  e.g.  the  regulations  of  the  VDE  (German  Association  for  Electrical,  Electronic 
and Information Technology) and the local energy suppliers). 

 
 

2.6  Safety notes concerning maintenance, inspection, and assembly works 
 
The operator must make sure that all maintenance, inspection, and assembly works are carried out by 
authorised,  skilled,  and  qualified  personnel  which  are  adequately  informed  by  having  thoroughly 
studied the operation manual. 

 

Only use original spare parts.  

 

Generally,  works  on  the  machine  are  only  to  be  carried  out  when  the  pump  is  turned  off.  The 
proceeding  prescribed  in  the  operation  manual  in  order  to  stop  the  pump  must  be  respected  at  all 
costs.  
Pumps  or  pump  units  conveying  media  dangerous  to  health  must  be  decontaminated.  Immediately 
after finalising the works, all safety and protection installations must be reinstalled and/or activated. 
Before (re)start, the points listed in the chapter commissioning must be taken into consideration. 
 
2.7  Unauthorised modification and fabrication of spare parts 
 
Retrofitting  and  modifications  of  the  switching  device  are  permitted  only  after  having  consulted  the 
manufacturer. Original spare parts and accessories authorised by the manufacturer ensure the safety. 
The use of other parts can lead to the removal of liability for the resulting damages. 
 
2.8  Unauthorised modes of operation 
 
The  operational  reliability  is  only  guaranteed,  if  the  level  control  is  used  as  intended  according  to 
chapter 1 – General. The limit values stated in the data sheet must not be exceeded. 
 

Also a device operating automatically such as a submersible pump must 
not  be  operated  without  supervision  for  a  longer  time  period.    If  you 
leave the device unattended for a longer time period, please disconnect 
it from mains.  

ATTENTION 

Содержание FSP 330

Страница 1: ...Tauchpumpe Submersible pump Pompe submersible FSP 330 T Betriebsanleitung Operation Manual Manuel d utilisation...

Страница 2: ...Sicherheitshinweise 6 2 4 Sicherheitsbewu tes Arbeiten 6 2 5 Sicherheitshinweise f r den Betreiber Bediener 6 2 6 Sicherheitshinweise f r Wartungs Inspektions und Montagearbeiten 6 2 7 Eigenm chtiger...

Страница 3: ...ng entsprechen EG Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU Maschinenrichtlinie 2006 42 EU Angewendete bereinstimmende Normen insbesondere EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 41 2...

Страница 4: ...en als Herstel ler zur Beratung gern zur Verf gung Bei Defekten oder Schadensf llen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler Hersteller ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld F...

Страница 5: ...icherheitszeichen nach DIN 4844 W 9 bei Warnung vor elektrischer Spannung mit Sicherheitszeichen nach DIN 4844 W 8 besonders gekennzeichnet Bei Sicherheitshinweisen deren Nichtbeachtung Gefahren f r d...

Страница 6: ...r Personen und Um welt entsteht Gesetzliche Bestimmungen sind einzuhalten Gef hrdungen durch elektrische Energie sind auszuschlie en Einzelheiten hierzu siehe z B in den Vorschriften des VDE und der r...

Страница 7: ...berpr fen Sie die Pumpe vor Inbetriebnahme auf eventuelle u ere Besch digungen z B Transportsch den um Unf llen mit elektrischem Strom vorzubeugen F r ein einwandfreies Arbeiten der Pumpe ist ein Mind...

Страница 8: ...ausgenommen sind Sch den die auf unsachgem em Gebrauch oder auf Ver schlei Laufrad und Wellendichtung beruhen Au erdem erlischt der Garantieanspruch wenn Arbei ten au er den in Punkt 5 genannten an de...

Страница 9: ...2 Kugellager 608 900105 65 1 Federscheibe 800 014 100 1 Au engeh use FSP 100 200 110 1 Handgriff FSP 900113 1 120 1 Pumpengeh use FSP 900114 130 1 St tzring 100 250 140 1 Laufrad FSP 330 900117 160 1...

Страница 10: ...10 FSP 330...

Страница 11: ...case of non observance of the safety notes 14 2 4 Safety conscious way of working 15 2 5 Safety notes for the operator user 15 2 6 Safety notes concerning maintenance inspection and assembly works 15...

Страница 12: ...egulations in the respective valid version EC low voltage directive 2014 35 EU EMC directive 2014 30 EU Machinery directive 2006 42 EU Applied conform standards particularly EN 60335 1 2012 A11 2014 E...

Страница 13: ...ation also after the purchase In case of failures or damages please contact your retailer Manufacturer ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Date of manufature The date of m...

Страница 14: ...danger to persons are specifically marked by the following general danger symbol Safety sign according to DIN 4844 W 9 The following symbol warns against dangers caused by voltage Safety sign accordin...

Страница 15: ...n Technology and the local energy suppliers 2 6 Safety notes concerning maintenance inspection and assembly works The operator must make sure that all maintenance inspection and assembly works are car...

Страница 16: ...k it for possible external damages e g transport damages in order to prevent accidents with electrical power A minimum water level of 15 mm is necessary for a proper operation of the pump exhausts to...

Страница 17: ...tributed to misuse or wear running wheel and shaft seal are excluded from warranty Furthermore the warranty claim expires if works excepting those under point 5 are effected on the pump We will assume...

Страница 18: ...2 Ball bearing 608 900105 65 1 Spring washer 800 014 100 1 Outer housing FSP 100 200 110 1 Handle FSP 900113 1 120 1 Pump housing FSP 900114 130 1 Support ring 100 250 140 1 Running wheel FSP 330 900...

Страница 19: ...19 FSP 330...

Страница 20: ...t 24 2 4 Travailler dans le respect des r gles de s curit 24 2 5 Consignes de s curit pour l op rateur l utilisateur 24 2 6 Consignes de s curit pour les travaux de maintenance inspection et montage 2...

Страница 21: ...ntes suivantes Directive 2014 35 EU relative la basse tension Directive 2014 30 EU relative la comptabilit lectromagn tique Directive 2006 42 EU relative aux machines Normes harmonis es appliqu es pri...

Страница 22: ...n cas de d faillances ou de dommages veuillez vous adresser votre revendeur sp cialis Fabricant ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Allemagne Date de fabrication La date d...

Страница 23: ...ilisation Les consignes de s curit contenues dans ce manuel d utilisation pouvant entra ner des risques pour les personnes en cas de non respect sont marqu es et mises en valeur par un symbole g n ral...

Страница 24: ...ergie 2 6 Consignes de s curit pour les travaux de maintenance inspection et montage L exploitant doit s assurer que tous les travaux d entretien d inspection et de montage sont r alis s par du person...

Страница 25: ...pompe par ex des dommages dus au transport afin de pr venir les accidents et les lectrocutions Un niveau d eau minimal de 10 mm est requis pour un fonctionnement optimal de la pompe aspiration jusqu 1...

Страница 26: ...n non conforme et l usure rotor et bague d tanch it En outre tout recours en garantie est annul lorsque des travaux ont t r alis s sur la pompe sans l accord du fabricant Les dommages survenus la suit...

Страница 27: ...ment billes 608 900105 65 1 Rondelle lastique 800 014 100 1 Carter ext rieur FSP 100 200 110 1 Poign e FSP 900113 1 120 1 Carter pompe FSP 900114 130 1 Bague d appui 100 250 140 1 Roue FSP 330 900117...

Страница 28: ...28 FSP 330...

Отзывы: