background image

13 

ATTENTION 

 
The pump can be switched on now. If the suction-hose is very long the time for priming could be approx. 5 min. 
If there is no delivery after this time, please check once again the connections at the suction side, also the hose may be buckled or damaged. 
Other reasons therefore could be: 
- There is air in the pump and the pump has to be filled with water completely once again 
- Suction connection not tight, pump is sucking in air 
- Strainer is blocked 
- The suction hose/pipe heigth is too long - max. 8.5 m 

 
To avoid damages of the pump hydraulics and seals, the pump must not run dry! Also it is forbidden to use the pump 
against a closed valve. 
 
 

Adjustment of the pressure- switch (booster- kits) 
 

Always disconnect from the power before servicing and prevent it against accidental touch. 

 
 
 

This switch is pre- adjusted to start the unit at approx. 1.8 bar and stop it approx. 3 bar. 
Within this range, the pump works at its best efficiency. To change these values to increase/reduce the pressure, please proceed as follows: 
-

 

Remove the cover of the switch turning the nut of the small spring clockwise (counter-clockwise) will increase (reduce) the switching- off 
pressure. 

-

 

Turning the nut of the large spring clockwise (counter-clockwise) will increase (reduce) the starting pressure. 

-

 

Close the switch, plug in and check the new values by controlling the pressure gauge. 

-

 

If the result is unsatisfactory repeat the procedure. Note that both springs are influenced mutual. 

Please note that the changing of one switch point may be affected the other switch point and the switch on/- off- pressure should be 
controlled in any case. 
 

The switching-off pressure must be lower than the max. pressure. 
(see technical data or type plate). Otherwise the pump will never stop and could be damaged. The max. reachable 
pressure calculated as follows: max. deliver lift according to the identification plate minus real suction lift. The 
switch off pressure should be min. 5 m (0.5 bar) less than the max. within reach pressure of the pump. 

 

When the switch- on pressure was changed has the air pressure been adjusted inside the diaphragm vessel. The air pressure must be approx 
0.2 to 0.3 bar less than starting- pressure of the unit. 

 

Procedure:  

Disconnect the power supply. Open the tap, that the system will be vented. 
Remove the black cover at the rear of the tank and check the air pressure at the underlying valve with a pressure gauge. 
If necessary reduce the air pressure or increase it by means of a foot operated pump. 
After that the air pressure should be inspected once again. 

 
 

5. Service / Maintenance 

 

Always disconnect from power before servicing! 
Service and repair at electrical parts of the pump (cable, motor) has to be done by authorised service- companies 
or producer. 

 

The air pressure inside the diaphragm tank should be controlled regularly every 3 months. Please also look at chapter 4, last subsection. 
 
If the mechanical seal is damaged (dry- running and/or pumping abrasive parts) water will leak between pump- body and motor. To replace 
this seal the 6 screws and the pump- body must be removed, impeller turned off/locking the shaft at the fan side). Replaced the seal and the 
O-ring of the pump- body and assemble all parts in reverse order. 
 
In case of very low temperatures and in any case before the first frost the pump must be removed from water. Empty the pump and store it in 
a place where it is protected from frost. 
 
For the purpose of a repair, service kits and service tools are available on request. You will find a typical overview about our service partners 
at www.zehnder-pumpen.de. 
We explicitly mention that spare parts and accessories which are not delivered and checked by Zehnder are not permitted. The built in and 
use of such products may negatively affect the constructive set properties under these circumstances. For damages which arise by using of 
non-original spare parts and accessories, Zehnder will refuse any liability and warranty. For faults which you cannot repair by yourself you 
should contact our customer service or a qualified person. 
 
 

6. Warranty 

 
This pump carries a 24 month manufacturer warranty. The warranty period begins with the date of purchase by the end user. Proof of 
purchase should be retained. Within this period we will remove all kind of shortcoming due to failures of material or assembling. It is up to 
us either to repair or to replace the pump. 

GB

Содержание EP 11-3

Страница 1: ...k Garden pumps Booster units Pompe de jardin Usine hydraulique de maison Baureihe Series S rie EP EPA Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation GB D EP 11 3 EPA 11 3 EPA 11 3E EP 1...

Страница 2: ...srichtlinie 93 68 EWG Anhang I im Sinne der EMV Richtlinie 92 31 EWG und 93 68 EWG im Sinn der Maschinenrichtlinie 2006 42 2009 Hiermit erkl ren wir die ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 G...

Страница 3: ...en GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Baugr en EP 11 3 EPA 11 3 EPA 11 3E EP 15 3 EPA 15 3 EPA 15 3E Stand der Betriebsanleitung Februar 2009 1 2 Anfragen und Bestellungen Anfragen und...

Страница 4: ...t dieses zu schulen und zu unterweisen Dies kann falls erforderlich im Auftrag des Betreibers der Pumpen durch den Hersteller Lieferant erfolgen Weiterhin ist durch den Betreiber sicherzustellen dass...

Страница 5: ...u kabels mit 230 V 50 Hz Wechselstrom Die Pumpe muss an eine Steckdose mit Erdung angeschlossen werden Pumpe nicht am Kabel ziehen oder tragen Die Pumpe darf mit einem besch digten Kabel nicht in Betr...

Страница 6: ...maler F rderh he der Pumpe laut Typenschild minus Ansaugh he Der Ausschaltdruck sollte mindestens 5 m 0 5 bar unter dem maximal erreichbaren Druck der Pumpe liegen Nach dem Ver ndern des Einschaltdruc...

Страница 7: ...abdichten Schnellkupplungen z B Geka mit Nachstellring zum Anpressen verwenden Saugh he zu gro max 8 5 m Saugh he verringern Saugschlauch zieht sich zusammen Spiralsaugschlauch verwenden aktivierter...

Страница 8: ...cksendungen an den Hersteller bitte nur frei und in der Originalverpackung an Zehnder Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Zur Verk rzung der Reparaturzeit benennen Sie uns bitte...

Страница 9: ...aration of Conformity In accordance with EEC low voltage specifications 93 68 EWG app I In accordance with EMV Specifications 92 31 EWG und 93 68 EWG In accordance with 2006 42 EG We the following ZEH...

Страница 10: ...s and Ordering For queries and orders please contact your authorised retail trader 1 3 Technical data Typ EP 11 3 EPA 11 3 EPA 11 3E EP 15 3 EPA 15 3 EPA 15 3E Power P1 600 Watt 1000 Watt Voltage 230...

Страница 11: ...to non compliance with safety advice Ignoring of safety instructions can lead to danger of personnel and to the environment as well as causing possible damage to the equipment Non compliance with saf...

Страница 12: ...al protection this circuit breaker must trip out when earth fault current exceeds 30mA The pump must not drop in water and also not submersible Any operation of the pump next to a swimming pool or gar...

Страница 13: ...e diaphragm vessel The air pressure must be approx 0 2 to 0 3 bar less than starting pressure of the unit Procedure Disconnect the power supply Open the tap that the system will be vented Remove the b...

Страница 14: ...n short intervals Diaphragm in vessel damaged Leakiness at the air valve Renew the diaphragm expendable part To less pre pressure in diaphragm vessel Produce the necessary air pressure see ch 4 Pressu...

Страница 15: ...t Dans le sens de la directive de basse tension EG 93 68 EWG annexe I Dans le sens la directive EMV 92 31 EWG et 93 68 EWG Dans le sens la directive 2006 42 EG Nous d clarons nous ZEHNDER Pompes SARL...

Страница 16: ...es de construction EP 11 3 EPA 11 3 EPA 11 3E EP 15 3 EPA 15 3 EPA 15 3E Etat du manuel d utilisation 02 2009 1 2 Demandes et commandes Veuillez adresser vos demandes et commandes votre commer ant de...

Страница 17: ...s Une telle formation peut avoir lieu au besoin sur ordre de l op rateur des pompes par le fabricant fournisseur L op rateur doit encore garantir que le contenu du manuel est pleinement compris par le...

Страница 18: ...imentation en courant ne devait pas s effectuer obligatoirement par un Interrupteur de protection de personnes FI avec au maximum 30 mA d lectricit d erreur de mesure la pompe doit tre attach e sur un...

Страница 19: ...aut contr ler dans tous les cas la pression de d clenchement On Off ATTENTION La pression de d clenchement ne doit en aucun cas tre sup rieure la pression maximale atteinte de la pompe sinon la pompe...

Страница 20: ...nt exclues Les d rangements qui ne peuvent pas tre facilement r par s ne devraient tre limin s que par le service clients de Zender ou par des entreprises sp cialis es autoris es Les dommages qui sont...

Страница 21: ...viron 2 bar voir point 4 Valve de pied perm able et ou pas existante Nettoyez resp installez la valve de pied Interrupteur pression en panne Renouvelez l interrupteur pression 4 La pompe ne d clenche...

Страница 22: ...0 Schraube M6x20 mit Mutter und Unterlegscheibe Screw M6x20 with nut M6 and washer Vis M6x20 avec crou et rondelle 20 1 3 Stopfen G mit O Ring Plug G with O ring Bouchon G avec joint torique 21 4 Bund...

Страница 23: ...23 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Dessin des pi ces de rechange...

Страница 24: ...24 ______________________________________________________________________________________________________ 2007 ZEHNDER Pumpen GmbH...

Отзывы: