5. Переключатель на отделении для батареек необходимо установить в позицию “ON”. (Fig. 2)
Функции
Малыш “my little BABY born® Potty Training” ещё совсем маленький и нуждается в помощи, когда ему нужно на горшок. Он может пить
настоящую воду из бутылочки и даст тебе понять, что ему нужно на горшок, производя звуки, как настоящий ребёнок. Корми его до
тех пор, пока он не перестанет издавать причмокивающие звуки и не начнёт плакать. Это означает, что он сыт. Пожалуйста, обратите
внимание: Когда ты перестанешь его кормить и прежде, чем он начнёт плакать, журчащий звук и течение воды не всегда могут
происходить одновременно.
После того, как малыш попьёт, он станет немного неспокойным, поскольку ему срочно нужно на горшок.
Теперь тебе нужно помочь твоему сладкому “my little BABY born®” сходить на горшок.
Просто согни его ножки, посади его на горшок и надави на его пупок или просто подожди около минуты (Рис. 4). Тогда малыш “my
little BABY born® Potty Training” начнёт писать, а ты сможешь при этом услышать смешной журчащий звук. Получилось? Теперь “my little
BABY born® Potty Training” снова счастлив.
Но внимание: Если ты будешь недостаточно быстрым, тогда твой малыш “my little BABY born® Potty Training” может намочить подгузник,
штанишки или даже тебя! Тогда он начинает плакать, вместо того, чтобы смеяться. Поэтому ты должен хорошо его учить.
Если ты не хочешь ждать, когда он сам начнёт писать, ты можешь просто надавить на его пупок и он сразу же начнёт писать (Рис. 5).
Пожалуйста, после игры с пупсом, хорошо вытри его полотенцем, а подгузник оставь сохнуть, прежде, чем ты его снова оденешь на
малыша. Чтобы продолжить играть с малышом “my little BABY born®”, одень ему другой подгузник.
Когда даешь малышу бутылочку, держи его, пожалуйста, my little Baby born прямо или наклони немного назад. (Рис. 3).
Внимание: Данная Baby born® не предназначена для купания.
Утилизация продукта по WEEE (Директива об использованных электронных приборах):
Все продукты с пометкой зачеркнутого мусорного контейнера нельзявыбрасывать вместе с обычным несортированным мусором.
Они должны собираться отдельно. Для этого созданы места сбора, где бесплатно сдаются использованные предметы домашнего
хозяйства. При ненадлежащей утилизации вредные вещества с электроприборов могут попасть в окружающую среду.
HU
Kedves szülők,
Gratulálunk a Zapf Creation AG termékének megvásárlásához. Kérjük alaposan olvassa át a használati utasítást és gondosan őrizze meg a
csomagolást a használati utasítással együtt.
Biztonsági tudnivalók:
• Legyen mindig tudatában gyermekével szembeni felügyeleti kötelezettségének.
• Vegye figyelembe az utasításokat, hogy a termékkel való játszás közben ne merüljenek fel problémák és a termék sokáig működjön.
• A termék működőképességének biztosítása érdekében csak eredeti tartozékokat használjon.
• A terméknek nem szabad ápolószerekkel, mint pl. babakrémmel, testápolóval vagy púderrel érintkezésbe kerülnie.
• A terméket nedves állapotban ne tegyük áramforrás vagy elektromos készülék közelébe.
• A babát nem szabad hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak kitenni.
• Csak felnőttek közvetlen felügyelete mellett használható.
• Az összeszerelést csak felnőtt végezheti.
• A tartozékrészek csak ehhez a babához használhatók.
• Gondoskodjon róla, hogy az elektronikába, ill. az elemdobozba ne kerüljön nedvesség.
• Törölje a terméket gondosan szárazra, mielőtt kinyitná az elemdobozt.
• Gondoskodjon róla, hogy az elektronikába, ill. az elemdobozba ne kerüljön víz. Ügyeljen tehát mindig arra, hogy az elemdoboz biztosan és
szorosan be legyen csukva, mielőtt a babát gyermekének adná játszani.
Tudnivalók az elemekről, ill. az újratölthető elemekről
• Használjon alkáli típusú elemeket a tökéletes és hosszantartó működés érdekében.
• Csak a leírásban meghatározott típusú elemeket használjon.
• Az elemek cseréjét csak felnőtt végezheti el.
• Az elemeket a megfelelő polaritás szerint helyezzük be a tartókba (+ és -).
• Ne keverjük a régi és új elemeket.
• Ne zárjuk rövidre az elemeket.
• Ha nem használjuk a terméket, a kapcsolót állítsuk OFF állásba, hogy az elemek élettartamát ezzel növeljük. Ha hosszabb ideig nem
használjuk, vegyük ki az elemeket.
• Ne keverjük az újratölthető, és a nem újratölthető elemeket.
• A nem újratölthető elemeket ne próbáljuk tölteni!
• A lemerült elemeket az erre a célra kialakított gyűjtőhelyekre vigyük. Ne használjunk olyan elemeket, amelyek mérgező nehézfémeket
tartalmaznak.
28