background image

ZAMST EK-1 / EK-3 / EK-5 (GENOUILLÈRE) – INSTRUCTIONS D’UTILISATION

CA

Pour des raisons de sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’article. Aussi, conservez-le en lieu 

sûr pour référence ultérieure.

À lire en priorité :

•  Il est possible d’utiliser cet article avec le poignet gauche ou droit.

•  Selon l’utilisation, il est possible que cet article ne fournisse pas le soutien nécessaire.

•  Cet article n’est pas destiné à être utilisé pour un traitement médical.

Lorsque vous utilisez ce produit :

•  Le tissu peut présenter des plis, pouvant sembler être un défaut. Sachez que ces cassures n’ont aucune répercussion sur la qualité du produit.

•  En raison des propriétés des matériaux qui composent cet article, il se peut qu’il change de couleur dans certaines conditions d’entreposage.

•  Le produit doit être utilisé avec précaution car les fermetures autoagrippantes peuvent effilocher ou endommager les vêtements.

•  Évitez de ranger cet article sous des objets lourds dans le but de l’aplatir. Cela pourrait pour nuire au fonctionnement de la fermeture autoagrippante.

Précautions d’emploi – Lisez attentivement les consignes suivantes :

Selon le niveau de risque, les mesures de sécurité sont réparties entre les deux catégories suivantes.

 AVERTISSEMENT :

Indique une situation possiblement dangereuse qui pourrait entraîner de graves blessures si on ne l’évite pas.

 MISE EN GARDE :

Indique une situation possiblement dangereuse qui pourrait entrainer des blessures mineures ou des degats materiels si 

on ne l’evite pas.

 AVERTISSEMENT

•  Afin de prévenir toute anomalie et d’éviter d’aggraver les symptômes, les personnes souffrant des conditions suivantes ne devraient pas utiliser 

l’article :

- Personnes prédisposées aux allergies ou dont la peau est sensible.

- Personnes présentant une fracture, une coupure, des engourdissements, des gonflements, de l’eczéma, des irritations ou d’autres problèmes 

à l’endroit où devrait être porté l’article.

•  Si vous n’utilisez pas cet article correctement, vous pourriez développer des problèmes circulatoires ou subir des blessures. Suivez bien les 

avertissements d’utilisation ci-dessous :

- L’article doit être porté sur le genou uniquement.

- Vérifiez que la taille de l’article vous convient.

- Ne portez pas le produit pour dormir.

- Suivez les instructions afin d’utiliser ce produit correctement.

- Ne serrez pas trop le corps principal de l’article ou ses sangles.

- Si l’article se desserre ou glisse pendant l’utilisation, assurez-vous de le réajuster correctement. Si vous portez l’article pendant une longue 

période, prenez soin de maintenir une force de compression appropriée et de réajuster l’article si nécessaire.

- Si vous constatez une détérioration de l’article ou si la fermeture autoagrippante ne fonctionne plus correctement, cessez d’utiliser I’article.

- Ne tentez jamais de modifier ou de réparer cet article.

•  Si une anomalie telle que blessure, fracture, douleur, engourdissement, gonflement, eczéma, etc. se produit à l’utilisation de l’article, arrêtez 

immédiatement de l’utiliser et consultez un médecin. Le fait de continuer l’utilisation peut aggraver les symptômes.

 MISE EN GARDE

•  Des matériaux durs sont utilisés pour la fermeture autoagrippante. Dans certains cas, vous pourriez vous blesser aux doigts ou vous couper. 

Veuillez utiliser cet article avec précaution.

•  En raison de la sueur et du frottement, l’article pourrait se décolorer ou déteindre sur d’autres tissus.

•  Vérifiez que la fermeture autoagrippante ne s’accroche pas dans vos vêtements. Cela pourrait les effilocher ou les endommager.

Nettoyage et entretien

 MISE EN GARDE

•  Ne lavez pas cet article avec des éléments de couleurs claires. Cela risque de le faire decolorer ou deteindre sur les autres tissus.

•  Si vous lavez l’article avec des vêtements, etc., assurez-vous d’utiliser un filet de lavage afin d’éviter que les vêtements ne s’effilochent ou ne 

soient endommagés.

•  Cet article peut être lavé à la machine. Suspendez l’article à l’ombre pour le faire sécher.

•  Lorsque vous lavez cet article, fixez la fermeture autoagrippante au corps principal. Si vous tentez de laver cet article sans fixer la fermeture 

autoagrippante, vous risquez d’affecter sa fonction agrippante.

•  Ne repassez pas cet article et n’utilisez pas d’agent de blanchiment au chlore. Cependant, vous pouvez utiliser un agent de blanchiment à l’oxygène.

•  Ne le sechez pas par culbutage. Cela endommagerait l’article.

•  Cet article ne peut pas être lavé à sec. Vous pouvez le laver à la machine, mais évitez de le sécher par culbutage.

Содержание EK-1

Страница 1: ...wrap the main body of the product or the straps too tightly If the product loosens or comes off during use be sure to refasten it If wearing the product for a long period of time take extra care to ma...

Страница 2: ...fasteners A B and C so that you will be able to maintain an appropriate compression force 5 For EK 5 Only Fasten the femoral cross straps at the back of your thigh Femoral cross strap For EK 5 Only 6...

Страница 3: ...oit tre port sur le genou uniquement V rifiez que la taille de l article vous convient Ne portez pas le produit pour dormir Suivez les instructions afin d utiliser ce produit correctement Ne serrez pa...

Страница 4: ...tachez la fermeture autoagrippante A Fermeture autoagrippante A 4 Ajustez les fermetures autoagrippante A B et C de mani re pouvoir maintenir une force de compression appropri e 5 Pour le mod le EK 5...

Страница 5: ...solo debe usarse en las rodillas Aseg rese de utilizar el tama o adecuado del producto No lleve puesto el producto mientras duerme Siga los pasos de colocaci n del producto para hacer un uso correcto...

Страница 6: ...erre de velcro A Solapa con cierre de velcro A 4 Ajuste la posici n de las solapas con cierre de velcro A B y C para que se mantenga una fuerza de compresi n adecuada 5 Solamente para EK 5 Abroche las...

Страница 7: ...d utiliser le produit correctement Le produit ne doit tre utilis que sur les genoux Veiller utiliser un produit de la bonne taille Ne portez pas ce produit pour dormir Suivez les tapes de mise en plac...

Страница 8: ...4 Ajustez les fermetures velcro A B et C de mani re pouvoir conserver une force de compression ad quate 5 Pour EK 5 uniquement Fixez les sangles crois es f morales l arri re de la cuisse Sangle crois...

Страница 9: ...isura corretta Non utilizzare il prodotto mentre si dorme Per utilizzare il prodotto correttamente seguire i passaggi indicati per il fissaggio del prodotto stesso Non avvolgere in modo troppo stretto...

Страница 10: ...fissaggio A Fascetta di fissaggio A 4 Regolare le fascette di fissaggio A B e C in modo da riuscire a mantenere un livello di compressione appropriato 5 Solo per il modello EK 5 Fissare le fascette f...

Страница 11: ...en het product correct gebruikt Het product mag alleen voor knie n worden gebruikt Zorg ervoor dat u de correcte maat van het product gebruikt Draag het product niet tijdens het slapen Volg de aanbre...

Страница 12: ...Klittenbandsluiting A 4 Pas de klittenbandsluitingen A B en C aan zodat de juiste compressiekracht kan worden gehandhaafd 5 Alleen voor EK 5 Maak de femurkruisbanden vast aan de achterkant van uw dij...

Страница 13: ...n Achten Sie darauf die richtige Produktgr e zu w hlen Tragen Sie das Produkt nicht beim Schlafen Folgen Sie den Anlegeschritten um dieses Produkt richtig zu verwenden Wickeln Sie den Hauptteil des Pr...

Страница 14: ...verschluss C 3 Schlie en Sie Klettverschluss A Klettverschluss A 4 Passen Sie die Klettverschl sse A B und C so an dass eine angemessene Kompression gew hrleistet ist 5 Nur bei EK 5 Befestigen Sie die...

Отзывы: