background image

FR

DONNÉES TECHNIQUES

RECEPTEUR:

Alimentation: 230 V AC/ 50Hz

Consommation d’énergie pendant la sonnerie : 70 mA

Fréquence : 433 MHz

Son: 52 mélodies au choix (Réglage de la hauteur du son à 4 niveaux)

Niveau du son: environ 80 dB

Classe de protection: II

Niveau de protection: IP 20 

Etendue de températures de travail: de 0°C à +35°C

Dimensions [mm]: 80 x 80 x 29

ÉMETTEUR:

Alimentation: 1 x pile 12 V type : 23A

Portée: 100 m*

Transmission: radio

Fréquence: 433 MHz

Codage: 6561 codes (code réglé en fabrication,

 

sans possibilité de changement du code par l’utilisateur),

Classe de protection: III

Niveau de protection: IP 20

Etendue de températures de travail : de 20°C à +35°C

Dimensions [mm] : 41 x 71 x 19

*  Le  rayon  d’action  indiqué  concerne  le  champ  libre,  donc  les  conditions  idéales,  sans 

obstacles. S’il y a des obstacles entre le récepteur et l’émetteur, il faut prévoir la réduction 

du rayon d’action, respectivement pour : bois et plâtre de 5 à 20%, brique de 20 à 40%, 

béton  armé  de  40  à  80%. Au  cas  d’existence  des  obstacles  en  métal  l’utilisation  des 

systèmes  radiophoniques  est  déconseillée  en  raison  de  la  réduction  importante  du 

rayon d’action. L’existence des lignes énergétiques aériennes ou souterraines à grande 

puissance ainsi que des émetteurs de la téléphonie mobile situés à proximité sont aussi 

susceptibles d’influencer négativement le rayon d’action des appareils.

INSTRUCTION DE MONTAGE

1. Description générale

  La sonnette peut être utilisée comme sonnette de porte, dispositif d’appel in-

terne ou alarme personnel. N’exige pas d’installation de la sonnette. Sonnette 

est alimentée du réseau 230 V AC (branchée directement à la prise du réseau 

230 V AC), émetteur est par contre alimentée d’une pile. La fréquence 433 MHz 

est utilisée à l’émission et à la réception du signal. Rayon d’action de la sonnette 

dans le champ libre est de 100 m environ. Utilisateur a 52 mélodies au choix 

ainsi que 4 niveaux de hauteur.

2. Enregistrement de la télécommande

 

Télécommande est adaptée en fabrication au fonctionnement avec la sonnette 

(kit), aucune configuration de la sonnette et de la télécommande n’est exigée de 

la part de l’utilisateur.

3. Choix de la mélodie et du mode de fonctionnement

 

Choix d’une mélodie et de sons s’effectue par suite d’un appui du bouton se 

trouvant à gauche du boîtier de la sonnette. Chaque appui du bouton entraîne le 

changement de la mélodie ou du son. Changements de la hauteur (4 niveaux) 

se font en appuyant le bouton.

ST-940-srodek_inter.indd   5

28.01.2014   13:12

Содержание ST-940

Страница 1: ...due to a significant limitation of the operating range Also aerial and underground power engineering lines of a large power capacity and GSM transmitters in close proximity of these devices have a ne...

Страница 2: ...Einen negativen Einfluss haben auch Freiluft und Untergrundstarkstromlinien und GSM Sender in direkter N he der Ger te MONTAGEANWEISUNG 1 Allgemeine Beschreibung Diese Klinger kann als T rklingel int...

Страница 3: ...taci n importante del alcance La influencia negativa la causan tambi n las l neas energ ticas a reas y subterr neas de mucha potencia y los dispositivos GSM situados en la proximidad de los aparatos I...

Страница 4: ...s ou subter neas de corrente el ctrica linhas energeticas de grandes capacidades e centro emissor da rede GSM tem uma influ ncia negativa no funcionamento dos aparelhos montados a uma dist ncia proxim...

Страница 5: ...s lignes nerg tiques a riennes ou souterraines grande puissance ainsi que des metteurs de la t l phonie mobile situ s proximit sont aussi susceptibles d influencer n gativement le rayon d action des a...

Страница 6: ...g cs kken s miatt A k sz l k hat t vols g ra negat v hat ssal vannak szint n a magas fesz lts g vezet kek a f ld alatt fut vezet ketek valamint a k sz l k k zel ben elhelyezett GSM jelad k SZEREL SI...

Страница 7: ...ch syst m nedoporu uje vzhledem k v razn mu omezen dosahu p soben Negativn vliv na dosah p soben maj tak nadzemn a podzemn elektrick veden vysok ho nap t a vys la e s t GSM um st n v bl zkosti t chto...

Страница 8: ...syst mov neodpor a vzh adom na v razn obmedzenie dosahu p sobenia Negat vny vplyv na dosah p sobenia maj taktie nadzemn a podzemn elektrick vedenia vysok ho nap tia a vysiela e siete GSM umiestnen v b...

Страница 9: ...veikimo nuotolis galioja esant atvirai erdvei t y idealioms s lygoms be kli i Jeigu tarp imtuvo ir si stuvo atsiranda kli tys b tina numatyti veikimo nuotolio suma jim atitinkamai med iui ir gipsui 5...

Страница 10: ...ovi u sist mu lieto ana nav ieteicama sakar ar z m go darb bas diapazona ierobe ojumu Uz darb bas diapazonu negat vi ietekm ar virszemes un apak zemes ener tisk s l nijas un GSM t klu raid t ji noviet...

Страница 11: ...piiratud t ulatuse seisukohalt T ulatusele avaldavad negatiivset m ju ka k rgepinge huliinid ja maa alused kaabelliinid ning seadmete l heduses paiknevad GSM v rkude saatjad MONTAA I INSTRUKTSIOON 1 l...

Страница 12: ...et delovanja Na domet delovanja negativno vplivajo tudi nadzemni in podzemni elektri ni vodi z veliko mo jo ter oddajniki omre ja GSM ki se nahajajo blizu naprav NAVODILO ZA MONTA O 1 Splo ni opis Ta...

Страница 13: ...fluen a negativ asupra razei de ac iune o au i liniile energetice de deasupra i de sub p m nt c t i aparatele de emisie a GSM care se afl n imediata apropiere a acestor aparate INSTRUC IA MONTAJULUI 1...

Страница 14: ...mA 433 MHz 52 4 80 dB II IP20 O 0 C 35 C 80x80x29 1 12 V 23A 100 433 MHz 6561 III IP20 O 20 C 35 C 41x71x19 5 20 20 40 40 80 GSM 1 230 V AC 230 V AC 433 MHz 100 m 52 4 2 3 4 ST 940 srodek_inter indd...

Страница 15: ...50 70 433 52 4 80 II IP 20 0 C 35 C 80x80x29 1 x 12 23A 100 433 6561 III IP 20 20 C 35 C 41x71x19 5 20 20 40 40 80 GSM 1 230 V AC 230 V AC 433 100 52 4 2 3 4 RUS ST 940 srodek_inter indd 15 28 01 201...

Страница 16: ...Hz 70 mA 433 MHz 52 4 80 IP 20 0 C 35 C 80x80x29 1 x 12 V 23A 100 433 MHz 6561 I IP 20 20 C 35 C 41x71x19 5 20 20 40 40 80 GSM 1 230 V AC 230 V AC 433 MHz 100 52 4 2 3 4 ST 940 srodek_inter indd 16 28...

Страница 17: ...elodie do wyboru 4 80 dB II IP 20 0 C 35 C mm 80 x 80 x 29 1 x 12 V 23A 100 m 433 MHz 6561 III IP 20 20 C 35 C mm 41 x 71 x 19 5 20 20 40 40 80 GSM 1 230 V AC 230 V AC 433 MHz 100 52 4 2 3 4 ST 940 sr...

Страница 18: ...AR 230 V AC 50Hz 70 mA 433 MHz 52 dB 80 II IP 20 35 0 29 80 80 23A 12 V 100 433 MHz 6561 III IP 20 35 20 19 71 41 5 80 40 40 20 20 230 230 433 MHz 100 4 52 ST 940 srodek_inter indd 18 28 01 2014 13 12...

Страница 19: ...s de ZAMEL Sp z o o v endo mmagements r sultants des modifications quelconques effectu es par l ACHETEUR ou des tiers et concernant les produits faisant l objet de vente ou des dispositifs indispensab...

Страница 20: ...garancijo 2 Garancija ZAMELSp z o o ne velja za a mehanske po kodbe nastale med prevozom nakladanjem razkladanjem tovora ali v drugih okoli inah b po kodbe nastale zaradi nepravilne monta e ali uporab...

Отзывы: