Yukon EXTEND LRS-1000 Скачать руководство пользователя страница 25

27051

1000 
±1 
5

6
24

24
7
1

7

4

3000 mediciones
IPX5
CR2 / 3V Lithium
±4
905
-10 °C …+45 °C

hasta 1

00 km/h  

±5 km/h

dentro de 20 seg

98x75x54

195

 / 

205

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Modelo

Alcance de medida, m

Precisión de medición

m

Distancia mínima de medición, m

Aumentos, x

Diámetro de objetivo

mm

Diámetro de lente del receptor 
de irradiación, mm
Campo de visión, grado
Diámetro de salida de pupila, mm

Alivio pupilar, mm

Cantidad de mediciones sin cambiar batería
Clase de protección, clase IP (IEC 60529)
Tensión de alimentación/Tipo de baterí

a

Gasto dióptrico del ocular, dioptras
Longitud de onda láser, 

nm

Temperatura de funcionamiento

 

Banda de medición de velocidad
Precisión de medición de velocidad

Dimensiones

mm

Peso (sin/con batería), g

De

sconexión

 auto

CONTENIDO DEL EMBALAJE

Telémetro láser
Estuche

Correa
Manual del usuario

Tarjeta de garantía

Con el fin de mejorar el diseno del producto, 
este puede estar sujeto a cambios

Scanmodus

E r f ü l l e n  

S i e   a l l e   o b e n   a

n g e f ü h r t e n

 

Anweisungen

 

über die Distanzmessung

.

Wenn Sie die Taste 

ON

” 

(4) 

gedr

ückt 

halten

e r f o l g t

 

d i e

 

E n t f e r n u n g

s m e s s u n g

 

i m  

Scanmodus

,

 

d.h. ununterbrochen.

Geschwindigkeitsmessung

Drücken  Sie  die  Taste 

Mode

”, 

um  den  Modus  der 

Geschwindigkeitsmessung  zu  aktivieren.  Auf

 

dem

 

Display 

erscheint das Piktogramm 

Speed

”. 

Richten Sie den rechtwinkligen 

Anzeiger

 

auf  das  reflektierende  Objekt

Drücken  Sie  kurz  auf  die 

Taste

 “

ON

(4)

 – 

auf

 

dem

 

Display

 

unten

 

erscheint

 

d

er

 

Wert

 

der 

Sichtlinienentfernung bis zum Ziel.
Falls das Signal zu schwach ist

erscheint auf dem LCD-Display das 

Zeichen

 “----”. 

Das zeugt davon, dass die Messung nicht möglich ist

Während  der  Geschwindigkeitsmessung  soll  das  Gerät  auf  das 
Objekt gerichtet sein, das sich in die 

Seite des Beobachters oder 

von ihm bewegt.

Wichtig! 

Die Präzision der Geschwindigkeitsmessung hängt vom 

Winkel  zwischen  dem  Beobachter  und  Objekt  ab.  Je  kleiner  der 
Winkel ist, desto höher ist die Präzision. Um die höchste Präzision 
zu erreichen, wird es empfohlen drei-vier Messungen nacheinander 
zu machen und den Mittelwert auszurechnen.  

Achtung!  Der  Laser-Entfernungsmesser  Extend  LRS-1000 
e r s e t z t   k e i n e   s p e z i e l l e   A u s r ü s t u n g   f ü r   d i e  
Geschwindigkeitsmessung.   

Umschalten von Messeinheiten

Um die Entfernungsmesseinheiten während der Distanzmessung 
umzuschalten, halten   Sie die Taste 

Mode

 (5)

 

2 Sekunden lang 

gedrückt. 

M

” 

bedeutet

 

Meter

, “

Y

” – 

Yard

.

Um  die  Geschwin

digkeitsmesseinheiten  während  der 

Distanzmessung umzuschalten,

 

halten  Sie die Taste 

Mode

” 

(5) 

Sekunden lang gedrückt.

KM

/

h

” - 

bedeutet km/h

, “

M

/

S

” – 

m/Sek

Um die Messeinheiten zu wechseln, halten   Sie die Taste 

Mode

 

(5) 

Sekunden

 

lang

 

gedrückt

.

26

23

Содержание EXTEND LRS-1000

Страница 1: ...I N S T R U C T I O N S www yukonopticsglobal com LASER RANGEFINDER EXTEND LRS 1000...

Страница 2: ...ON ON...

Страница 3: ...Telemetro a laser Extend LRS 1000 34 41 Tel metro l ser Extend LRS 1000 26 33 Laser Entfernungsmesser Extend LRS 1000 18 25 T l m tre laser Extend LRS 1000 10 17 Laser Rangefinder Extend LRS 1000 2 9...

Страница 4: ...Operating temperature Speed measurement range Speed measurement accuracy Auto power off Dimensions mm inch Weight without with battery g oz 27051 1000 1094 1 5 6 24 24 7 17 4 3000 activations IPX5 CR2...

Страница 5: ...uto power off IPX5 water resistance etc Thanks to their compact dimensions the target indicators as well as all screen inscriptions and signs do not overlay the target The unit has a low power of sign...

Страница 6: ...ator Aiming mark centre this over a target distance is shown in four digits In case of error four dashes show up KM h indicates speed kilometers per hour M S meters per second Indications M meter and...

Страница 7: ...ws up the battery should be replaced immediately failure to do this may mean that measurements are not accurate Remove the battery if the unit will not be used for a long time 1 2 3 4 5 6 7 ON Mode Re...

Страница 8: ...y pressed as the object moves The distance will update automatically Measuring speed Press the Mode 5 button to switch to the speed measurement mode Speed icon will appear in the upper part of the dis...

Страница 9: ...t conditions fog haze rain snow etc Ranging performance can degrade in bright conditions or when ranging towards the sun When measuring range to a small sized target located more that 400 meters away...

Страница 10: ...e in from the cold This is normal condensation should disappear within one hour Do not subject the unit to mechanical damage Keep it away from fire 8 CONSERVAZIONE Conservare lo strumento nel luogo se...

Страница 11: ...attori quail copndizioni di illuminazione nebbia velo pioggia neve ecc I risultati di misurazione possono essere meno precisi nel tempo pieno del sole o nel caso del telemetro direzionato al sole Se l...

Страница 12: ...l modo Misurazione di velocita Premere il bottone Mode 5 per accendere il modo di misurazione di velocita Sul display viene visualizzata l icona Speed Mettere l indicatore in forma del rettangolo sull...

Страница 13: ...in de la nature etc Inserimento di pila Svitare il coperchio del contenitore di pila nel senso antiorario Inserire la pila CR2 ricordare della polarita indicata nel contenitore di pila veda fig Avvita...

Страница 14: ...les 4 traits s affichent KM h affichage de la vitesse kilom tres heure M S m tres seconde En mode de fonctionnement mesure de la distance sont utilis es les symboles M m tre and Y yard Ne pas d monte...

Страница 15: ...surazione di velocita indicazione di trasmissione di segnale laser indicatore di bersaglio Usarlo per messa al centro di bersaglio distanza a quattro numeri Nel caso di errore sul display ci sono 4 tr...

Страница 16: ...ivelati Il telemetro permette di misurare la distanza all oggetto immobile o in movimento lento nonche eseguire osservazione dell oggetto Lo strumento e anche dotato della funzione di misurazione dell...

Страница 17: ...es dispositifs sp ciaux destin s la mesure de la vitesse Permutation des unit s de mesure Afin de permuter les unit s de mesure de la distance au cours de la mesure de celle ci appuyez pendant deux se...

Страница 18: ...poussi re utilisez un pinceau doux Nettoyez les l ments optiques si n cessaire avec un bout de coton doux imbib d alcool thylique ou d un produit sp cial destin au nettoyage des lentilles rev tues Il...

Страница 19: ...ficultad que hacia los grandes En la precisi n de medici n influyen tales factores como condiciones de iluminaci n bruma neblina lluvia nieve etc Los resultados de medici n pueden ser menos precisos d...

Страница 20: ...ntalla se visualiza el pictograma Speed Apunte el indicador en forma rectangular sobre el objeto hacia el cual quiere medir la distancia Apriete brevemente el bot n ON 4 en la parte inferior de la pan...

Страница 21: ...n paar wichtige Vorsichtsma nahmen die man bedenken sollte Schalten Sie den Entfernungsmesser nicht ein wenn er auf ein menschliches Auge gezielt ist oder wenn Sie von der Objektivseite in die Optik s...

Страница 22: ...e Distanz wird mit vier Ziffern aus gedr ckt Im Fehlerfall werden auf dem Display vier Striche abgebildet KM h Kilometer pro Stunde M S Meter pro Sekunde sind die Geschwingigkeitsanzeigen Im Modus der...

Страница 23: ...tel metro Speed r gimen de medici n de velocidad indicaci n de transmisi n de se al l ser indicador del objetivo Se utiliza para ajustar al centro del objetivo la distancia se visualiza por cuatro d g...

Страница 24: ...el metro Extend LRS 1000 se utiliza un l ser seguro para los ojos Sin embargo hace falta recordar sobre algunas medidas de precauci n Drehen Sie den Deckel des Batteriebeh lters gegen den Uhrzeigersin...

Страница 25: ...ndigkeitsmessung zu aktivieren Auf dem Display erscheint das Piktogramm Speed Richten Sie den rechtwinkligen Anzeiger auf das reflektierende Objekt Dr cken Sie kurz auf die Taste ON 4 auf dem Display...

Страница 26: ...Zielen Lichtverh ltnisse Dunst Nebel Regen k nnen die Distanzmessung beeinflussen Die Messergebnisse k nnen bei sonnigem Wetter weniger genau sein Wenn der Entfernungsmesser gegen die Sonne gerichtet...

Отзывы: