
El
tel
é
metro
l
á
ser
Extend LRS-1000
–
es
un
dispositivo
ó
ptico
-
electr
ó
nico
port
á
til
que
unifica
las
funciones
del
tel
é
metro
y
del
medidor
de
velocidad
.
Su funcionamiento se basa en lo siguiente: el
diodo láser emite através de un tubo óptico una serie de impulsos
invisibles que reflectan del objeto de observación y se captan por el
receptor del dispositivo. Al calcular el tiempo de recorrido del impulso
hacia el objeto y para atrás, el dispositivo visualiza los datos recibidos.
El telémetro permite medir la distancia hacia un objeto inmóvil o el que
se encuentra en movimiento paulatino, y también llevar a cabo la
observación del objeto. Al mismo tiempo el dispositivo está provisto de
la función de medición de velocidad de objetos que se mueven a
velocidad hasta 100 km/h.
El dispositivo tiene varias ventajas, tales como alta precisión, tiempo
corto de medición, alimentación de energía baja, corte automático de
alimentación, clase de protección contra humedad IPX5, etc. Gracias
a que el indicador del objetivo y las demás indicaciones en la pantalla
están hechas en líneas finas, no tapan el objeto de observación
.
El dispositivo se caracteriza por una escasa potencia de transmisión
de señal, hecho que evita el efecto negativo sobre el ojo humano. El
dispositivo se distingue por una alta precisión de medición, peso y
dimensiones escasos, facilidad de uso. La alimentación del dispositivo
se realiza de una batería tipo CR2/3
V
.
El telémetro puede ser aplicado a distintos tipos de uso: viajes,
turismo, golf, caza, vacaciones al aire libre, etc.
DESCRIP
CI
ÓN
Medidas de precaución
En el telémetro
Extend LRS-1000
se utiliza un
láser seguro para los
ojos. Sin embargo, hace falta recordar sobre algunas medidas de
precaución:
Drehen Sie den Deckel des Batteriebehälters gegen den
Uhrzeigersinn
).
Legen Sie die Batterie
CR2,
beachten Sie Polarität
,
die am
Batteriebehälter geschildert ist (
siehe Abb.
)
Dr
ehen Sie den Deckel des Batteriebehälters zu.
Batterieeinlegen
Achtung!
Falls die Anzeige der
erscheint, soll die Batterie sofort
ersetzt werden
,
sonst kann die Messung nicht genau erfolgen
.
Wenn
das Gerät eine lange Zeit nicht benutzt w
ird, ist die Batterie
herauszunehmen.
BEDIENUNG
Distanzmessung
:
Sehen Sie auf das Objekt durch den Okular
(3)
.
Stellen Sie die Bildschärfe
ein, indem Sie den Okular drehen
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste
“
ON
”
(4)
und
halten Sie si
e gedrückt 2 Sekunden lang
.
Nach dem Einschalten funktioniert das Gerät vorbestimmt im Modus
der Entfernungsmessung, auf dem Display wird das Piktogramm
“
Range
”
abgebildet
.
Richten
Sie
den
rechtwikligen
Anzeiger
auf
das
Objekt
,
dessen
Entfernung
Sie
messen
möchten. Drücken
Sie
kurz
die
Taste
“
ON
”
(4)
-
im
unteren
Teil
des
Displays
soll
der
Wert
erscheinen
.
(3)
.
Wenn
das
Reflexionsniveau
bei
der
Distanz
-
messung
zu niedrig ist,
erscheint
auf
dem
Display
das
Zeichen
“----”.
Falls die Distanz
erfolgreich
gemessen wurde, erscheint im
unteren Teil des Displays die Bezeichnung
“
Quality >>>>>
”.
Je
größer
ist die Zahl der
Z e i c h e n
“
>
”,
d e s t o
s t ä r k e r
i s t d i e
Signalreflexion. Die
maximale
Zahl der
Zeichen
“
>
”
ist sechs.
No enciendan el telémetro cuando está dirigido hacia los ojos
humanos o cuando Usted mira al objetivo del dispositivo.
Mantengan el telémetro fuera del alcance de los niños.
No abran el dispositivo, en caso de problemas diríjase al productor.
Utilicen sólo elementos de alimentación CR2 que están destinados
para el dispositivo.
27
22
Содержание EXTEND LRS-1000
Страница 1: ...I N S T R U C T I O N S www yukonopticsglobal com LASER RANGEFINDER EXTEND LRS 1000...
Страница 2: ...ON ON...