background image

Adjusting the fork and shock

The suspension elements we use allow for many 
adjustments. Please refer to the attached detailed 
instructions (Owners Manual) of the suspension 
manufacturer “Rockshox” or go to www.sram.com 

 

Basic adjustment

The main criteria for the set up of the rear shock and fork 
are: 

­ the weight of the rider

   

­ and his position on the bike      

   

 

 

 

Sag refers to how much a suspension moves under just the 
static load of the rider. Sag is the first parameter for adjus­
ting the suspention. At our bikes the sag should be bet­
ween 25 % and 35% of the total travel. 

TUES DH: 30-35 %
TUES FR : 25-30 %

You will find the suitable set up for your style by testing  
different settings. 

Please consider: each adjustment has an influence on the 
behavior of the bike – take care of yourself at the first test 
rides.

Danger of crashing!

Avoid all settings of suspension elements that will result in 
frequent snap­through. The parts will reward that with a 
long lifespan.
In case of uncertainty we enjoin you to call upon the 
services of YT Industries or RockShox representative 

service@yt­industries.com

Get to know your bike

Familiarize yourself with your new bike! Make sure that all 
screws have been tightened with the correct torque, refer 
to the attached table.

Our bikes come equipped with modern disc brakes with 
extraordinary braking power. The braking power increases 
after a short running­in period. Get used to the brake 
performance, testing it on different terrain. Position the 
brake lever and shifting lever “grip­compatible”, so that it 
can be pulled without cramping.
Chose a easy, well­known terrain for your first test rides. 
Don’t forget: only practice makes perfect.

Before using your bike each time

Mountain bikes are naturally maxed out. Bike parts react 
quite differently under load, ranging from wear and tear 
to material fatigue. A sudden collapse of single parts 
may occur. Regularly check your bike for damage and 
periodically take it in for service. 

Prior to each ride you should check:

  The tight fit of wheels in frame and fork and the tight fit  

  of your seat post

  The functioning of your wheels (free movement)
  The air pressure in your tires, the tension of the spokes  

  and the slackness of the hub bearings

  The functioning of the brakes
  Signs of material fatigue (deformation, fractions, cracks,  

  damage spots…)

  All other components regarding stability and reliability.
  The necessary tightening torque of all fittings

 

Don’t ride if one of these deficiencies occurs.

Attention:

During normal use of a mountainbike, vibration occur. This 
could leads to loose fittings. (even under use of thread ­ 
locking fluid.

You had a crash

Crashes are a strain on your bike and its parts. Before you 
carry on after a crash, always check your bike for damage 
and impaired functioning (also refer to “Before using your 
bike each time”).

Don’t carry on riding if one of these deficiencies occurs.

In case of uncertainty we enjoin you to call upon the 
services of YT Industries or a professional bike shop: 
info@yt­industries.com.

Riding on public roads in germany

The German traffic regulations (StVZO) stipulate the use 
of bicycles on public roads and paths with the following 
safety precautions: a brake and lighting system as well as 
a bike bell. Furthermore each cyclist is bound to maintain 
his/her vehicle in a roadworthy condition. We explicitly 
state that our bikes are not road­going (street legal) 
according to the German StVZO.

 „sag“

14

Содержание ROD 2011

Страница 1: ... s t r u c t i o n s I n s t r u c t i o n s d e m o n t a g e TUES FR TUES D H 2 0 1 1 E r s t l e s e n d a n n a u s p a c k e n r e a d f i r s t t h e n u n p a c k C o m m e n c e r p a r l i r e d é b a l l e r s e u l e m e n t a p r è s STOP ...

Страница 2: ...eiteren wird keinerlei Haftung für dar aus folgende Unfälle und Schäden übernommen ACHTUNG Bist du dir nicht sicher den nötigen Aufbau die Wartung oder Reparaturen selbst fachgerecht durchführen zu können beauftrage eine Fachwerkstatt Selbstverständlich sind wir bereit dir mit Rat und Tat zur Seite zu stehen Doch gelten auch hier unsere Gewährleistungs und Haftungsausschlüsse Bei telefonischen ode...

Страница 3: ...ur C est pourquoi nous présupposons que l utilisateur dispose de connaissances techniques de base et de compétences en bricolage pour le montage et l entretien du VTT Ces instructions de montage ne peuvent pas remplacer une formation technique en matière de vélos Elles ne doivent pas être considérées comme une base suffisante pour monter de manière compétente un équipement technique de sport tel q...

Страница 4: ... Schneide die Ka belbinder am Lenker auf Halte den Lenker fest um Herunterfallen und so mit Beschädigungen zu vermeiden Enlève du cadre l emballage et le rembourrage de protection Découpe le fixe câble sur le guidon Tiens fermement le guidon pour éviter qu il ne tombe et ne soit endommagé Remove the packaging and padding from the frame Slit the cable ties at the handlebar Hold the handlebar to pre...

Страница 5: ... fitting of the handlebar The setting lines will help you with that Ziehe die Schrauben schrittweise mit jeweils nur einer Umdrehung über Kreuz an Nur so erreichest du ein gleichmäßiges Klemmen des Lenkers im Vorbau Das Drehmoment von 6 5 Nm sollte genau eingehalten werden Achte auf einen gleichmäßigen Klemmspalt und auf den genauen mittigen Einbau des Lenkers Die Einstelllinien helfen dir dabei S...

Страница 6: ...e les douilles d écartement sur le moyeu en appuyant sur les douilles Manchon large du côté du frein à disque manchon étroit du côté entraîne ment Introduis avec précaution le disque de frein dans l étrier de freinage sans le coincer et sans exercer de force Introduis le moyeu de rotor dans les rainures de guidage de la fourche Schiebe die Steckachse maxle DH durch das Ausfallende der Gabel gegen ...

Страница 7: ...disque manchon étroit du côté entraîne ment Fix the spacer sleeve by pushing in in the hub wide sleeve into the non drive side short sleeve into the drive side Guide the brake disk carefully inside the brake caliper Arrange the hub between the fork dropouts Führe die Bremsscheibe behutsam ohne Klemmen und ohne Gewalt in den Bremssattel ein Lege die Laufradnabe in die Führungsnuten der Gabel ein In...

Страница 8: ...e rear derailleur should stay at the lowest shifting position Lege die Kette über das kleinste Ritzel Führe nun die Bremsscheibe behut sam in den Bremssattel ein Bring die Nabe zwischen den Ausfallenden des Hinterbaus in Position Vergess nicht die Steckachse einzufetten Schieb die Steckachse aus der Richtung der Bremsanlage durch das Ausfallende des Hinterbaus und die Nabe Pose la chaîne sur le pi...

Страница 9: ...a pé dale bien d équerre et bien droit afin de ne pas abîmer le filetage de la ma nivelle Thoroughly grease the pedal thread prior to assembly By doing so you facilitate future exchange Set the paddle straight in a right angle in order to avoid damaging the crank arm thread Im linken Pedal findest du eine Nut um es vom rechten zu unterscheiden Beachte bitte das Linksgewinde im linken Pedal Das rec...

Страница 10: ...stment of Suspension Elements Inflate your wheels to at least 1 8 bar and test their unobstructed movement Particularly pay attention that the brake tube is not rubbing or gets caught Use the brake lever and check the pressure point In order to change the pressure point please refer to the attached manual of the manufacturer Gonfle les roues au minimum à 1 8 bar et vérifie qu elles tournent librem...

Страница 11: ...ntlichen Bremsleistungen Zudem stei gen die Bremsleistungen nach kurzer Einfahrzeit Gewöhne dich an das Bremsverhalten auch auf unterschiedlichen Untergründen Positioniere die Bremshebel griffgerecht damit sie ohne Verkrampfungen kraftvoll gezogen werden können Gleiches gilt für den Schalthebel Schalte ruhig und möglichst ohne großen Druck auf die Pedale Du schonst damit deine Antriebskomponenten ...

Страница 12: ...nge oder andere Beanspruchungen die zu einer Überbeanspruchung führen Betreiben des Rades mit einem Gesamtgewicht von über 120 kg Bitte beachte hierzu unsere AGB s unter www yt industries com Wichtig Wir haften nicht für Sach und Personenschäden die sich aus dem Betrieb des Mountain Bikes selbst ergeben Insbesondere bei Ausfällen durch mangelnde Wartung und Pflege Die Fähigkeiten von professionell...

Страница 13: ...ger demontieren überprüfen und Lagersitze neu einfetten Vorbau Lenker und Sattelstütze demon tieren und auf Risse und Schäden überprüfen ggf austauschen Bowdenzug auf Schadstellen Brüche Knicke Korro sion überprüfen ggf austauschen Drehmomentangaben Beachte neben dieser Tabelle bitte auch die Anleitungen der Komponentenhersteller www sram com Innenlager 33 41 Nm Bremssattelschraube am Rahmen Gabel...

Страница 14: ...irst test rides Don t forget only practice makes perfect Before using your bike each time Mountain bikes are naturally maxed out Bike parts react quite differently under load ranging from wear and tear to material fatigue A sudden collapse of single parts may occur Regularly check your bike for damage and periodically take it in for service Prior to each ride you should check The tight fit of whee...

Страница 15: ...enance and care as well as immediate professional repairs or exchange of damaged parts guarantees a long lasting and safe functioning of the bike If you don t have the required skills and tools to do the incidental work yourself you need to consult a bike shop In the following we have prepared some maintenance advice for you First inspection after 5 to 15 hours of operation should include the foll...

Страница 16: ...33 41 Nm Brake caliper screw to frame and fork 9 5 Nm back wheel 9 5 Nm front wheel Shifting lever 2 5 4 0 Nm Disc brake screws to hub 6 0 Nm Rear derailleur fixing bolt 8 0 10 0 Nm Rear derailleur clamp bolt 4 0 5 0 Nm Brake lever 2 8 3 4 Nm Free wheel counter nut 40 Nm Stem head tub clamping Stem fork crown clamping 9 5 Nm 8 5 Nm Crank bolts 48 54 Nm Chain ring screws 12 14 Nm steel 8 0 9 0 Nm a...

Страница 17: ... disques modernes avec des capaci tés de freinage hors du commun En outre les performances de freinage augmentent après une brève période de rodage Prends le temps de t habituer au comportement de freinage ainsi qu aux différents types de terrain Place les leviers de frein en position à portée de la main afin de pouvoir les serrer de manière vigoureuse et sans crispations Il en va de même pour la ...

Страница 18: ...ts Fissures ou autres sollicitations par des contraintes qui provoquent une sollicitation excessive Utilisation de la roue avec un poids total supérieur à 120 kg A ce propos nous te demandons de tenir compte de nos Conditions générales de vente figurant dans www yt industries com Important Nous déclinons toute responsabilité pour les dégâts maté riels et les dommages corporels résultant de l utili...

Страница 19: ...palier démonter l avant corps le guidon et les supports de selle et vérifier l absence de déchirures et de dégâts les rem placer au besoin vérifier l absence de dégâts sur le câble de gaine ruptu res coudes corrosion Indications sur les couples Sil te plaît outre ce tableau tiens également compte des instructions du fabricant des éléments www sram com Palier intérieur 33 41 Nm Vis d étrier de frei...

Страница 20: ......

Отзывы: