YATO YT-82961 Скачать руководство пользователя страница 17

17

O R I

Ģ

I N

Ā

L

Ā

  I N S T R U K C I J A

LV

IER

Ī

CES APRAKSTS

Lampa ir paredz

ē

ta darba vietas apgaismošanai. Barošana no akumulatora nodrošina augstu lampas mobilit

ā

ti. Lampa ir apr

ī

kota 

ar savu pamatni un 

āķ

i, kas 

ļ

auj pakarin

ā

t lampu. Gaismas avots ir efekt

ī

va gaismas diode. Pareiza, uzticama un droša ier

ī

ces 

darb

ī

ba ir atkar

ī

ga no t

ā

s pareizas ekspluat

ā

cijas, t

ā

p

ē

c:

pirms ier

ī

ces lietošanas s

ā

kšanas izlasiet visu instrukciju un saglab

ā

jiet to. 

Pieg

ā

d

ā

t

ā

js neatbild par kait

ē

jumiem un traum

ā

m, kas radušies instrumenta lietošanas, kura neatbilst t

ā

 paredz

ē

tajam pielieto-

jumam, vai droš

ī

bas noteikumu un š

ī

s instrukcijas nor

ā

d

ī

jumu neiev

ē

rošanas rezult

ā

t

ā

. Instrumenta lietošana, kas neatbilst t

ā

 

paredz

ē

tajam pielietojumam, noved pie lietot

ā

ja garantijas ties

ī

bu zaud

ē

šanas.

IER

Ī

CES APR

Ī

KOJUMS

Ier

ī

ces komplekt

ā

 ietilpst t

ī

kla barošanas bloks. Komplekt

ā

 neietilpst akumulators un l

ā

d

ē

šanas stacija.

DROŠ

Ī

BAS INSTRUKCIJAS

Lampu nedr

ī

kst lietot viegli uzliesmojoš

ā

 un potenci

ā

li spr

ā

dzienb

ī

stam

ā

 vid

ē

, piem

ē

ram, viegli uzliesmojošas kr

ā

sas, degvielas 

vai š

ķī

din

ā

t

ā

ju izgarojumu tuvum

ā

. Dzirksteles ier

ī

ces iekšpus

ē

 var aizdedzin

ā

t izgarojumus, kas rada ugunsgr

ē

ka vai spr

ā

dziena 

risku un var k

ļū

t par nopietnu traumu iemeslu.

Neatst

ā

jiet ier

ī

ci piesl

ē

gtu barošanas avotam bez uzraudz

ī

bas.  

Ier

ī

ce ir paredz

ē

ta tikai lietošanai iekštelp

ā

s. 

Nemazg

ā

jiet ier

ī

ci ar 

ū

dens vai cita š

ķ

idruma str

ū

klu. Neiegremd

ē

jiet ier

ī

ci 

ū

den

ī

 vai cit

ā

 š

ķ

idrum

ā

. Ne

ļ

aujiet 

ū

denim vai citam 

š

ķ

idrumam iek

ļū

t lampas iekš

ā

Neaizsedziet ier

ī

ci t

ā

s darb

ī

b

ā

s laik

ā

. Tas var izrais

ī

t ier

ī

ces p

ā

rkaršanu un boj

ā

jumu, k

ā

 ar

ī

 k

ļū

t par ugunsgr

ē

ka iemeslu.

Korpuss ir apr

ī

kots ar nenomain

ā

mu stiklu. Aizsargstikla boj

ā

juma vai izsišanas gad

ī

juma nekav

ē

joties nomainiet visu lampu. 

Gaismekli nedr

ī

kst lietot bez aizsargstikla vai ar boj

ā

to aizsargstiklu!

Elektriskajai sist

ē

mai, no kuras tiek barota lampa, ir j

ā

b

ū

t lab

ā

 tehnisk

ā

 st

ā

vokl

ī

, ar pareizi izv

ē

l

ē

tiem drošin

ā

t

ā

jiem un j

ā

nodrošina 

aizsardz

ī

ba pret elektrošoku ar 

ā

tru izsl

ē

gšanos.

Nekad nelietojiet lampu ar paman

ā

miem meh

ā

niskiem boj

ā

jumiem, sapl

ī

sušu aizsargstiklu un citiem redzamiem boj

ā

jumiem. 

Nepieskarieties prožektora korpusam, jo tas uzkarst darb

ī

bas laik

ā

 un var izrais

ī

t apdegumus.

IER

Ī

CES LIETOŠANA

Sagatavošana darb

ī

bai

Ier

ī

ces barošanai var izmantot tikai min

ē

tos akumulatorus Li-Ion YATO 18 V: YT-82842, YT-82843, YT-82844 un YT-82845, kurus 

var l

ā

d

ē

t tikai ar YATO YT-82848 vai YT-82849 l

ā

d

ē

t

ā

jiem. Nedr

ī

kst izmantot citus akumulatorus ar citu nomin

ā

lo spriegumu, 

kas nav piem

ē

roti instrumenta akumulatora ligzdai. Nedr

ī

kst modi

fi

 c

ē

t ligzdu un/vai akumulatoru, lai tos piel

ā

gotu vienu otram.

Br

ī

din

ā

jums! Ja ier

ī

ce tiek barota no akumulatora, atvienojiet no t

ā

s barošanas bloka spraudni.

Ievadiet uzl

ā

d

ē

to akumulatoru akumulatora ligzdas vad

ī

kl

ā

s t

ā

, lai akumulatora 

fi

 ksators  notur

ē

tu to viet

ā

. P

ā

rliecinieties, ka 

akumulators nejauši neizb

ī

d

ī

sies no instrumenta ligzdas.

Lampas darb

ī

ba

Lampa tiek iedarbin

ā

ta, nospiežot sl

ē

dzi. Atk

ā

rtoti nospiežot sl

ē

dzi, tiek main

ī

ts gaismas rež

ī

ms, un nospiežot to v

ē

lreiz, lampa 

tiek izsl

ē

gta. 

Br

ī

din

ā

jums! Lampas iesl

ē

gšanas vai t

ā

s degšanas laik

ā

 neieskatieties gaismas avot

ā

. Sp

ē

c

ī

ga gaismas pl

ū

sma var k

ļū

t par 

ī

slaic

ī

ga vai neatgriezeniska redzes boj

ā

juma iemeslu. 

Lampas p

ā

rsega nolieci var main

ī

t. Šim m

ē

r

ķ

im atlaidiet va

ļī

g

ā

k abas blo

ķē

šanas skr

ū

ves, mazliet t

ā

s atskr

ū

v

ē

jot. Uzst

ā

diet 

lampas p

ā

rsegu izv

ē

l

ē

taj

ā

 poz

ī

cij

ā

 un blo

ķē

jiet t

ā

 poz

ī

ciju, pievelkot abas skr

ū

ves. 

Br

ī

din

ā

jums! Droš

ī

bas apsv

ē

rumu d

ēļ

 barošanas avotam ir j

ā

b

ū

t atvienotam nolieces iestat

ī

šanas laik

ā

. Akumulatoram ir j

ā

b

ū

atvienotam no ier

ī

ces.  

Pamatne ir apr

ī

kota ar 

āķ

i, ko var izmantot ier

ī

ces pak

ā

ršanai. P

ā

rliecinieties, ka pak

ā

rt

ā

 lampa nejauši nenokrit

ī

s. Lampas pa-

karšanas vietai ir j

ā

iztur ventilatora kop

ā

 ar akumulatoru slodze. 

Br

ī

din

ā

jums! Lampu var pak

ā

rt, tikai izmantojot 

āķ

i.

Содержание YT-82961

Страница 1: ...ULATORA GAISMEKLIS DOB JEC LAMPA NAB JATE N LAMPA JRAT LTHET L MPA LAMPA REINCARCABILA L MPARA RECARGABLE LE PROJECTEUR SANS FIL LAMPADA DA LAVORO A BATTERIA OPLAADBARE WERKLAMP PL GB D RUS UA LT LV C...

Страница 2: ...lska Przeczyta instrukcj Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen i i Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st C...

Страница 3: ...trolowane uwalnianie sk adnik w niebezpiecznych zawartych w sprz cie elektrycznym i elektronicznym mo e stanowi zagro enie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa negatywne zmiany w rodowisku naturalnym G...

Страница 4: ...pamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colectar...

Страница 5: ...uszkodzon szyb ochronn Instalacja elektryczna zasilaj ca lamp powinna by sprawna okresowo kontrolowana z prawid owo dobranymi bezpiecznikami oraz powinna zapewnia ochron przeciwpora eniow poprzez szyb...

Страница 6: ...do przeprowadzenia naprawy w punkcie serwisowym nale y si w tym celu skontaktowa z producentem Po zako czeniu pracy obudow szczeliny wentylacyjne prze czniki r koje dodatkow i os ony nale y oczy ci np...

Страница 7: ...glass The electrical wiring system powering the lamp should be e cient periodically checked with properly selected fuses and should provide protection against electric shock through quick shutdown Nev...

Страница 8: ...g overhaul or the operation signal the need for repair at a service centre For this purpose contact the manufacturer Having finished your work clean the housing the vents all switches all handles and...

Страница 9: ...penfassung darf nicht ohne Sicherheitsglas oder mit einem be sch digten Sicherheitsglas betrieben werden Die elektrische Installation die die Lampe mit Strom versorgt sollte e zient periodisch gesteue...

Страница 10: ...gelm igkeiten die w hrend des Betriebes oder bei einer Inspektion festgestellt werden sind ein Anzeichen f r eine in der Vertragswerkstatt anstehende Reparatur dazu sollte der Hersteller kontaktiert w...

Страница 11: ...11 RUS 18 YATO YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849...

Страница 12: ...12 RUS 0 3 YT 82961 18 1600 CRI Ra 80 6500 IP20 III 1 31 Li Ion 3 50 100 10 5...

Страница 13: ...13 UA Li Ion YATO 18 YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849...

Страница 14: ...14 UA 0 3 YT 82961 18 1600 CRI Ra 80 K 6500 IP20 III 1 31 3 A 50 100 10 5...

Страница 15: ...i apsaug nuo elektros oko greitai i sijungiant Niekada nenaudokite pro ektoriaus su akivaizd iais mechaniniais pa eidimais sudau ytu pro ektoriaus stiklu ir kitais matomais pa eidimais Nelieskite pro...

Страница 16: ...ijos angas jungiklius papildom ranken ir dang ius reikia valyti pvz su oro srautu kurio sl gis ne didesnis kaip 0 3 MPa epet liu arba sausu skudur liu be chemikal ir valymo skys i Valymui nenaudoti a...

Страница 17: ...iskajai sist mai no kuras tiek barota lampa ir j b t lab tehnisk st vokl ar pareizi izv l tiem dro in t jiem un j nodro ina aizsardz ba pret elektro oku ar tru izsl g anos Nekad nelietojiet lampu ar p...

Страница 18: ...s lai veiktu remontu servisa centr Sazinieties ar ra ot ju par o jaut jumu P c darba pabeig anas izt riet korpusu ven til cijas atveres p rsl gus papildrokturi un p rsegus piem ram ar saspiest gaisa p...

Страница 19: ...proudem rychl m vypnut m Lampu se zjevn m po kozen m praskl m ochrann m sklem a jin mi viditeln mi po kozen mi sklem nikdy nepou vejte Nedot kejte se krytu lampy p i pr ci se zah v a m e b t zdrojem...

Страница 20: ...a n otvory sp na e vedlej rukoje a kryty nap proudem vzduchu tlak maxim ln 0 3 MPa t tcem nebo such m had kem bez pou it chemick ch prost edk a istic ch kapalin K i t n nepou vejte ostr n stroje Demon...

Страница 21: ...ann ho skla alebo s po koden m ochrann m sklom Elektrick obvod z ktor ho je lampa nap jan mus by funk n pravidelne kontrolovan so spr vne zvolenou ochranou a mus zaru ova ochranu proti z sahu el pr do...

Страница 22: ...ce s sign lom e je potrebn kontrola alebo oprava v autorizovanom servise v takom pr pade sa obr te na v robcu Po skon en pr ce pl n radia vetracie prieduchy prep na e dodato n rukov a kryty vy istite...

Страница 23: ...eres id k z nk nt ellen rz tt megfelel biztos t kokkal ell tott valamint biztos tson ram t s elleni v delmet a gyors lekapcsol s ltal Soha nem haszn lja a l mp t ha azon mechanikus s r l s fedezhet fe...

Страница 24: ...zerv zben t rt n jav t sra van sz ks g ez rt fel kell venni a kapcsolatot a gy rt val Munkav gz st k vet en tiszt tsa le pl s r tett leveg vel max 0 3 MPa nyom s ecsettel vagy tiszta ronggyal vegyszer...

Страница 25: ...mentare electric al l mpii trebuie s fie eficient verificat periodic cu siguran e alese corespunz tor i el trebuie s ofere protec ie mpotriva electrocut rii prin decuplare rapid Nu folosi i niciodat o...

Страница 26: ...derea drepturilor de garan ie Orice nereguli identificate n timpul verific rii sau func ion rii nseamn c trebuie efectuat remedierea la centrul de service Pentru aceasta contacta i produc torul Dup ce...

Страница 27: ...stalaci n el ctrica que alimenta la l mpara debe ser eficiente controlada peri dicamente con fusibles debidamente selec cionados y debe proporcionar protecci n contra descargas el ctricas mediante un...

Страница 28: ...amiento indica la necesidad de reparaci n en un punto de servicio p ngase en contacto con el fabricante Una vez finalizados los trabajos la carcasa las ranuras de ventilaci n los interruptores el mang...

Страница 29: ...vitre de protection le pro jecteur complet doit tre remplac imm diatement Le cadre ne doit pas tre utilis sans verre de s curit ou avec un verre de s curit endommag L installation lectrique qui alime...

Страница 30: ...nera la perte des droits la garantie Tout d faut lors de l inspection ou pendant le fonctionnement doit conduire une r paration dans un point de service veuillez contacter alors le fabricant Apr s avo...

Страница 31: ...limenta il proiettore deve essere e ciente controllato periodicamente con fusibili opportunamente sele zionati e deve garantire la protezione contro le scosse elettriche mediante un rapido spegnimento...

Страница 32: ...ispezione o il funzionamento segnalano la necessit di far riparare l apparecchio in un punto di assistenza A tal fine contattare il produttore Al termine dei lavori l involucro le fessure di ventilazi...

Страница 33: ...den gecontroleerd met goed gekozen zekeringen en moet bescherming bieden tegen elektrische schokken door snelle uitschakeling Gebruik de lamp nooit met duidelijke mechanische schade gebroken reflector...

Страница 34: ...een signaal om reparaties uit te voeren in het servicecentrum hiervoor moet contact opgenomen worden met de producent Na gebruik moeten het huis de lamellen schakelaars en de bij komende handgreep en...

Страница 35: ...35 GR LED Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849...

Страница 36: ...36 GR 0 3 MPa YT 82961 V d c 18 lm 1600 CRI Ra 80 K 6500 IP20 III kg 1 31 Li Ion 3 Ah 50 100 h 10 5...

Отзывы: