YATO YT-73921 Скачать руководство пользователя страница 6

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

6

PL

przy podstawie pokr

ę

te

ł

 reguluj

ą

cych. Nale

ż

y lekko nacisn

ąć

 pokryw

ę

 i przesun

ąć

 j

ą

. Wymieni

ć

 obie baterie zwracaj

ą

c uwag

ę

 na poprawn

ą

 

biegunowo

ść

. Zamontowa

ć

 pokrywy. Uwaga! Baterie wymienia

ć

 tylko parami. Nie miesza

ć

 baterii zu

ż

ytej ze 

ś

wie

żą

Praca z os

ł

on

ą

 spawalnicz

ą

: Filtr zamontowany w os

ł

onie zadzia

ł

a automatycznie w przypadku o

ś

wietlenia go 

ł

ukiem elektrycznym 

powstaj

ą

cym podczas spawania. Czas reakcji to 1/25 000 sekundy. Filtr nie posiada w

łą

cznika, w zwi

ą

zku z czym podczas przerw w pracy 

zaleca si

ę

 odk

ł

ada

ć

 os

ł

on

ę

 

fi

 ltrem skierowanym do do

ł

u, pozwoli to zmniejszy

ć

 zu

ż

ycie baterii. 

Przed rozpocz

ę

ciem spawania nale

ż

y si

ę

 upewni

ć

ż

e pokr

ę

t

ł

o zosta

ł

o nastawione na stan ciemny w

ł

a

ś

ciwy dla rodzaju wykonywanego 

spawania. Je

ż

eli w trakcie pracy zostanie zauwa

ż

one, 

ż

fi

 ltr nie 

ś

ciemnia si

ę

 automatycznie, nale

ż

y natychmiast przerwa

ć

 prac

ę

 i wyre-

gulowa

ć

 

fi

 ltr. Je

ż

eli mimo regulacji 

fi

 ltr nie dzia

ł

a prawid

ł

owo, nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z uprawnionym serwisem. Zabroniona jest praca z 

niedzia

ł

aj

ą

cym 

fi

 ltrem spawalniczym, mo

ż

e to prowadzi

ć

 do nieodwracalnego uszkodzenia wzroku. Zakres temperatur otoczenia pracy od 

-5 st. C do +55 st. C. Filtr nie jest przeznaczony do ochrony wzroku podczas spawania laserowego.

Instrukcje eksploatacyjne

: Czujniki 

fi

 ltru nale

ż

y utrzymywa

ć

 w czysto

ś

ci oraz nie przes

ł

ania

ć

 ich. W automatycznym 

fi

 ltrze spawalniczym 

z r

ę

cznym dostrajaniem - maksymalny i minimalny stopie

ń

 ochrony jest wtedy, gdy dostrojenie jest ustawione na zero. 

Ś

rodki ochrony oczu 

chroni

ą

ce przed uderzeniem cz

ą

stek o du

ż

ej pr

ę

dko

ś

ci, noszone wraz ze standardowymi okularami leczniczymi, mog

ą

 przenosi

ć

 uderze-

nie, wywo

ł

uj

ą

c zagro

ż

enie dla u

ż

ytkownika. 

Uwaga! Je

ś

li wymagana jest ochrona przed uderzeniem cz

ą

stek o du

ż

ej pr

ę

dko

ś

ci w ekstremalnych temperaturach, wybrany 

ś

rodek ochro-

ny oczu powinien by

ć

 oznaczony liter

ą

 T bezpo

ś

rednio po literze okre

ś

laj

ą

cej symbol uderzenia, tj. FT, BT lub AT. Je

ś

li litera okre

ś

laj

ą

ca 

symbol uderzenia nie znajduje si

ę

 bezpo

ś

rednio przed liter

ą

 T, wtedy 

ś

rodek ochrony oczu mo

ż

e by

ć

 u

ż

ywany jedynie do ochrony przed 

cz

ą

stkami o du

ż

ej pr

ę

dko

ś

ci w temperaturze pokojowej.        

Konserwacja i przechowywanie:

 Po sko

ń

czonej pracy os

ł

on

ę

 nale

ż

y oczy

ś

ci

ć

 za pomoc

ą

 mi

ę

kkiej i wilgotnej szmatki. Wi

ę

ksze zabrudze-

nia usuwa

ć

 za pomoc

ą

 wody z myd

ł

em i osuszy

ć

 za pomoc

ą

 szmatki. Nie stosowa

ć

 

ś

rodków czyszcz

ą

cych powoduj

ą

cych zarysowania. 

Nie stosowa

ć

 rozpuszczalników do czyszczenia 

fi

 ltru i os

ł

ony. Filtru spawalniczego nie zanurza

ć

 w wodzie. Wyrób nale

ż

y przechowywa

ć

 w 

dostarczonych opakowaniach jednostkowych w ciemnym, suchym, przewiewnym i zamkni

ę

tym pomieszczeniu. Podczas przechowywania, 

nie przekracza

ć

 zakresu temperatur od -20 st. C. do +70 st. C. Chroni

ć

 przed kurzem, py

ł

em i innymi zanieczyszczeniami (worki foliowe, 

torebki itp.) Chroni

ć

 przed uszkodzeniami mechanicznymi. Transport - w dostarczanych opakowaniach jednostkowych, w kartonach, w 

zamkni

ę

tych 

ś

rodkach transportu. 

Deklaracja zgodno

ś

ci:

 Dost

ę

pna na stronie toya24.pl w karcie produktu. 

Tabela zalecanych stopni ochrony stosowanych przy spawaniu 

ł

ukowym

Proces

Nat

ęż

enie pr

ą

du [A]

1,5

6

10

15

30

40

60

70

100

125

150

175

200

225

250

300

350

400

450

500

600

Elektrody otulone

8

9

10

11

12

13

14

MAG

8

9

10

11

12

13

14

TIG

8

9

10

11

12

13

MIG metali ci

ęż

kich

9

10

11

12

13

14

MIG dla stopów lekkich

10

11

12

13

14

Elektro

żł

obienie

10

11

12

13

14

15

Ci

ę

cie strumieniem plazmy

9

10

11

12

13

Spawanie mikroplazmowe

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1,5

6

10

15

30

40

60

70

100

125

150

175

200

225

250

300

350

400

450

500

600

UWAGA! Termin „metale ci

ęż

kie” stosuje si

ę

 do stali, stopów stali, miedzi, stopów miedzi, itp.

Содержание YT-73921

Страница 1: ...RDUNKELND MA SUVIRINTOJO KAUK SU AUTOMATINIU FILTRO TAMSUMO NUSTATYMU METIN ANAS MASKA AR AUTOM TISKU TUM UMA PAK PES REGUL ANU SV E SK KUKLA SAMOSTM VAC ZV RA SK KUKLA SAMOSTMIEVACIA NMAG T L S T TED...

Страница 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES 1 2 3 4 5 12 8 7 6 10 11 9 8 15 14 8 8 13...

Страница 3: ...orm cijas par atbilsto m otrreiz j s p rstr des metod m var sa emt pie viet jo varas iest u p rst vjiem vai p rdev ja Tento symbol informuje e je zak z no likvidovat pou it elektrick a elektronick za...

Страница 4: ...bateriov komory 11 regulace zpo d n filtru 12 regulace citlivosti filtru 13 p ep na provozn ho re imu 14 indik tor stavu baterie 15 r me ek filtru 1 r chla ochrana 2 zv ra sk kukla 3 p ska nosn ho sy...

Страница 5: ...zy mocowaniu pokr te wewn trz os ony mo liwa jest regulacja odle g o ci os ony od twarzy Po zwolnieniu nacisku os ona powinna si zablokowa w jednej z kilku pozycji Nale y zadba aby obie strony by y us...

Страница 6: ...na jest ochrona przed uderzeniem cz stek o du ej pr dko ci w ekstremalnych temperaturach wybrany rodek ochro ny oczu powinien by oznaczony liter T bezpo rednio po literze okre laj cej symbol uderzenia...

Страница 7: ...nd move it in relation to the grey element and then lower the shield and lock it in the desired position Operation of the automatic welding filter Use the WELD GRIND switch to select the kind of work...

Страница 8: ...impact implying a danger for the user Attention If what is required is protection from high velocity particles at extreme temperatures then the selected means of eye protection must be marked with th...

Страница 9: ...efindet eindr cken und danach drehen bzw die entsprechende L nge einstellen und zwar so damit sie w hrend der Arbeit nicht dr ckt und die Schutzmaske sich gleichzeitig bei den Kopfbewegungen nicht ver...

Страница 10: ...an sofort die Arbeit unterbrechen und den Filter ausregeln Wenn trotz der Regelung der Filter nicht reagiert dann muss man sich mit einem dazu berechtigten Servicedienst in Verbindung setzen Der Funkt...

Страница 11: ...d High tech Zone 315040 Ningbo Zhejiang TOYA SA 13 15 51 168 II PA66 9 13 DIN CERTCO Gesellschaft f r Konformit tsbewertung GmbH 0196 Alboinstra e 56 12103 GX YATO YT 73921 EN 379 EN 175 4 9 13 GX 1 1...

Страница 12: ...15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 TIG 8 9 10 11 12 13 MIG 9 10 11 12 13 14 MIG 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 15 9 10 11 12 13...

Страница 13: ...Zone 315040 Ningbo Zhejiang TOYA SA 13 15 51 168 II PA66 9 13 DIN CERTCO Gesellschaft f r Konformit tsbewertung GmbH 0196 Alboinstra e 56 12103 GX YATO YT 73921 EN 379 EN 175 4 9 13 GX 1 1 1 1 379 4...

Страница 14: ...70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 TIG 8 9 10 11 12 13 MIG 9 10 11 12 13 14 MIG 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 15 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8...

Страница 15: ...Atleidus spaudim skydelis turi u siblokuoti vienoje i galim pozicij Atkreipti d mes kad abi pus s b t nustatytos tokioje pa ioje po zicijoje Vidin je skydelio pus je prie de iniosios ranken l s yra s...

Страница 16: ...r po to nusausinti skudur liu Nenaudoti valikli galin i sukelti subrai ymus Filtro ir skydelio valymui nenaudoti tirpikli Suvirinimo skydelio filtro nenardinti vanden Gamin laikyti vienetin je origina...

Страница 17: ...do poz cij m Iev rot lai abas puses b tu att lin tas ar vien du att lumu Aizsega iek j pus pie klo a atrodas aizsega le a regul ana ar maksim lu nolai anu un pacel anu Atvilkt melnu elementu p rvietot...

Страница 18: ...acu aizsardz bas l dzeklis j b t apz m ts ar T burtu tie i p c burta kur noteic trieciena simbolu t i FT BT vai AT Ja burts ar trieciena simbolu neatrodas tie i pirms T burta tad acu aizsardz bas l dz...

Страница 19: ...oh P i tom je nutn db t na to aby ob strany byly nastaveny ve stejn poloze Na vnit n stran kukly u prav ho knofl ku se nach z regulace hlu kukly p i maxim ln m sklopen a zvednut ern regula n prvek je...

Страница 20: ...rek n mi br lemi mohou n razy p en et a ohrozit tak u ivatele Upozorn n Pokud je po adov na ochrana p ed n razem stic s vysokou rychlost p i extr mn ch teplot ch zvolen prost edek na ochra nu o mus b...

Страница 21: ...j z viacer ch pol h Je treba dba na to aby obe stany boli nastaven v rovnakej polohe Na vn tornej strane kukly pri pravom oto nom gomb ku sa nach dza regul cia uhla kukly pri maxim lnom sklopen a zdvi...

Страница 22: ...andardn mi korek n mi okuliarmi m u n razy pren a a ohrozi tak pou vate a Upozornenie Ak sa vy aduje ochrana o pred n razom ast c s vysokou r chlos ou pri extr mnych teplot ch zvolen prostriedok na oc...

Страница 23: ...t elem Elh zva a fekete elemet t kell ll tani a sz rk hez k pest majd le kell engedni s r gz teni kell a k v nt helyzetben Az automata hegeszt sz r kezel se A WELD GRIND jel kapcsol val ll tsa be mil...

Страница 24: ...haszn l sz m ra Figyelem Ha nagy sebess g r szecsk kkel szembeni v delemre van sz ks g a v lasztott szemv d eszk znek jel ben T bet nek kell lennie k zvetlen l az t st jel l jel ut n azaz FT BT vagy A...

Страница 25: ...grij ca ambele p r i s fie setate n aceea i pozi ie n partea interioar a carcasei l ng butonul din dreapta se afl ajustarea unghiului carcasei pentru cobor rea i ridicarea maxim Trage i elementul negr...

Страница 26: ...orec ie standard pot transfera lovitura ceea ce constituie un pericol pentru utilizator Aten ie Dac este necesar s asigura i protec ie mpotriva loviturilor cauzate de particole cu vitez mare la temper...

Страница 27: ...tecci n Oprimiendo las alas negras junto a la fijaci n de las perillas protector para soldar se puede ajustar la distancia del protector de la cara Liberando la presi n el protector debe ser bloqueado...

Страница 28: ...i n de la vista durante soldadura de l ser Instrucciones para el uso Los sensores del filtro deben mantenerse limpios y no pueden estar obstruidos En el filtro autom tico para soldadura con ajustes ma...

Отзывы: