YATO YT-73921 Скачать руководство пользователя страница 13

13

О Р И Г І Н А Л Ь Н А

 

І Н С Т Р У К Ц І Я

UA

Зміст

 

інструкцій

 

відповідно

 

до

 

стандартів

: EN 175:1997; EN 379:2003 + A1:2009 / 

Реглаімента

 

щодо

 

ЗІЗ

Виробник

Ningbo Geostar Photoelectric Technology Co. Ltd., 1508-149, Building 037, No. 52 Huihai Road, High-tech Zone, 315040 

Ningbo, Zhejiang, 

Китай

Імпортер

:

 TOYA SA, 

вул

Солтисовіцка

, 13/15; 51-168 

Вроцлав

Польща

Опис

 

продукту

Маска

 

зварника

 

з

 

автоматичним

 

світлофільтром

 

з

 

ручним

 

регулюванням

 

є

 

засобом

 

захисту

 

очей

 

та

 

обличчя

 II 

категорії

призначеним

 

для

 

індивідуального

 

захисту

 

очей

 

та

 

обличчя

 

від

 

механічних

 

ушкоджень

 

і

 

світлового

 

випромінювання

Маска

 

має

 

підвищену

 

механічну

 

міцність

Маска

 

не

 

захищає

 

від

 

крапель

 

і

 

бризок

 

рідин

великих

 

і

 

дрібних

 

частинок

 

пилу

газу

 

та

 

електричної

 

дуги

що

 

виникає

 

при

 

короткому

 

замиканні

Маска

 

виготовлена

   

з

 

поліаміду

 PA66 

і

 

оснащена

 

наголовником

 

з

 

ременем

 

з

 

поліпро

-

пілену

 

з

 

бавовняною

 

підкладкою

Зварювальний

 

світлофільтр

 

захищає

 

очі

 

від

 

випромінювання

що

 

виникає

 

під

 

час

 

зварювання

 

електричною

 

дугою

і

 

має

 

регулювання

 

ступеня

 

затемнення

 

в

 

діапазоні

 9-13. 

Фільтр

 

захищений

 

оглядовим

 

склом

 

з

 

полікарбонату

У

 

людей

які

 

страждають

 

алергією

 

на

 

вищевказані

 

матеріали

можуть

 

виникнути

 

алергічні

 

реакції

Термін

 

придатності

Термін

 

придатності

 

виробу

 

необмежений

Необхідно

 

звертати

 

увагу

 

на

 

знос

 

і

 

пошкодження

 

елементів

 

маски

Заміну

 

необхідно

 

виконувати

 

згідно

 

з

 

вказівками

що

 

містяться

 

в

 

інструкціях

 

з

 

експлуатації

.  

Центр

 

сертифікації

DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung GmbH (0196), Alboinstraße 56, 12103, 

Берлін

Німеччина

Пояснення

 

маркування

GX, YATO - 

маркування

 

виробника

 

та

 

імпортера

; YT-73921 - 

номер

 

у

 

каталозі

 

імпортера

; EN 379 - 

номер

 

європейського

 

стандарту

 

для

 

зварювальних

 

автоматичних

 

світлофільтрів

, EN 175 - 

номер

 

європейського

 

стандарту

 

для

 

засобів

 

за

-

хисту

 

очей

 

і

 

обличчя

що

 

використовуються

 

під

 

час

 

зварювання

; 4/9-13 GX 1/1/1/1 379 - 

маркування

 

зварювального

 

світлофільтру

 

з

 

ручним

 

налаштуванням

 

ступеня

 

захисту

: 4 - 

яскравий

 

стан

; 9 - 

найяскравіший

 

темний

 

стан

; 13 - 

найтемніший

 

стан

; 1 - 

оптичний

 

клас

1 - 

клас

 

розсіювання

 

світла

; 1 - 

клас

 

відхилення

 

коефіцієнта

 

пропускання

 

світла

; 1 - 

клас

 

залежності

 

коефіцієнта

 

пропускання

 

світла

 

від

 

кута

; GX 1 B CE / GX 1 F CE - 

маркування

 

зовнішнього

 / 

внутрішнього

 

захисного

 

оглядового

 

скла

: 1 - 

оптичний

 

клас

, B - 

захист

 

від

 

високошвидкісних

 

частинок

 

з

 

середньою

 

енергією

, F - 

захист

 

від

 

високошвидкісних

 

частинок

 

з

 

низькою

 

енергією

. CE - 

знак

 

відповід

-

ності

 

директивам

 

нового

 

підходу

 

ЄС

, „i” 

позначення

яке

 

вказує

 

на

 

необхідність

 

ознайомлення

 

з

 

додатковою

 

інформацією

.

Інструкція

 

з

 

експлуатації

Перед

 

першим

 

використанням

 

маски

 

необхідно

 

зняти

 

захисну

 

плівку

 

з

 

захисного

 

оглядового

 

скла

Якщо

 

її

 

залишити

 - 

це

 

знизить

 

прозорість

 

скла

 

і

 

перешкоджатиме

 

нормальному

 

функціонуванню

 

зварювального

 

світлофільтра

Зношені

 

або

 

пошкоджені

 

елементи

 

необхідно

 

замінювати

 

лише

 

на

 

оригінальні

 

частини

Заборонено

 

самостійно

 

модифікувати

 

маску

Заборо

-

нено

 

використовувати

 

маску

 

в

 

разі

 

виявлення

 

пошкодження

 

або

 

зносу

 

будь

-

якого

 

елементу

а

 

також

 

при

 

необхідності

 

його

 

заміни

Регулювання

 

наголовника

Одягнути

 

маску

 

на

 

голову

 

і

 

при

 

необхідності

 

відрегулювати

 

обидва

 

верхніх

 

ременя

 

так

щоб

 

маска

 

перебувала

 

на

 

відповідній

 

висоті

Повертаючи

 

регулятором

 

на

 

потиличному

 

ремені

встановити

 

таку

 

довжину

 

ременя

щоб

 

наголо

-

вник

 

не

 

перетискав

 

голову

 

під

 

час

 

роботи

й

 

одночасно

щоб

 

маска

 

не

 

рухалася

 

під

 

час

 

рухів

 

голови

Бічними

 

ручками

 

відрегулювати

 

зусилля

необхідне

 

для

 

піднімання

 

і

 

опускання

 

маски

Після

 

натискання

 

на

 

чорні

 

крильця

 

біля

 

кріплення

 

ручок

 

регуляторів

 

всередині

 

маски

можна

 

регулювати

 

відстань

 

маски

 

від

 

обличчя

Після

 

ослаблення

 

натиску

 

маска

 

повинна

 

зафіксуватися

 

в

 

одному

 

з

 

декількох

 

положень

Слід

 

простежити

щоб

 

ручки

 

з

 

обох

 

боків

 

були

 

встановлені

 

в

 

однакових

 

позиціях

На

 

внутрішній

 

стороні

 

маски

 

біля

 

правої

 

ручки

 

є

 

регулятор

 

кута

 

нахилу

 

при

 

максимальному

 

підніманні

 

і

 

опусканні

Відтягнути

 

чорний

 

елемент

переміщаючи

 

його

 

відносно

 

сірого

а

 

потім

 

відпустити

 

і

 

зафіксувати

 

в

 

потрібному

 

положенні

Експлуатація

 

автоматичного

 

зварювального

 

світлофільтра

Перемикачем

 „WELD/GRIND” 

встановити

 

потрібний

 

режим

 

роботи

По

-

ложення

 „WELD” 

означає

 

зварювання

В

 

цьому

 

режимі

 

світлофільтр

 

буде

 

працювати

 

відповідно

 

до

 

налаштувань

 

усіх

 

регуляторів

У

 

по

-

ложенні

 „GRIND” 

світлофільтр

 

залишатиметься

 

в

 

світлому

 

стані

 

і

 

не

 

буде

 

автоматично

 

змінювати

 

яскравість

Ручкою

 

збоку

 

маски

 

встано

-

вити

 

ступінь

 

затемнення

 

з

 

діапазону

 9-13, 

в

 

залежності

 

від

 

типу

 

зварювання

що

 

виконується

Для

 

цього

 

можна

 

використовувати

 

таблицю

 

з

 

інструкції

де

 

наведені

 

рекомендовані

 

ступені

 

захисту

 

при

 

дуговому

 

зварюванні

Перемикач

 „DELAY” 

дозволяє

 

змінити

 

час

 

затримки

 

світлофільтра

Тобто

 

час

протягом

 

якого

 

світлофільтр

 

зреагує

 

на

 

зміну

 

інтенсивності

 

світла

Передбачено

 

три

 

рівні

 

регулювання

: „FAST” 

найшвидша

 

реакція

; „MIDDLE” – 

середня

; „SLOW” – 

найповільніша

 

реакція

Перемикач

 „SENSIVITY” 

дозволяє

 

регулювати

 

чутливість

тобто

 

поріг

 

спрацьовування

 

світлофільтра

Рекомендується

 

встановити

 

його

 

в

 

діапазоні

 30% - 50% 

діапазону

 

для

 

більшості

 

зварюваль

-

них

 

робіт

Якщо

 

потрібно

 

налаштувати

 

чутливість

 

світлофільтру

наприклад

щоб

 

адаптувати

 

його

 

до

 

інтенсивності

 

світла

 

на

 

робочому

 

місці

необхідно

 

використовувати

 

описаний

 

нижче

 

метод

Повернути

 

ручку

 

до

 

мінімуму

 „LO”, 

направити

 

маску

 

на

 

місце

 

роботи

піддаючи

 

її

 

дії

 

освітлення

 

робочого

 

середовища

Повертати

 

ручку

 

регулятора

 

за

 

годинниковою

 

стрілкою

 

до

 

моменту

 

спрацювання

 (

потемніння

світ

-

лофільтра

Потім

 

повернути

 

ручку

 

в

 

зворотному

 

напрямку

встановивши

 

її

 

далі

 

за

 

тим

 

місцем

у

 

якому

 

світлофільтр

 

повернувся

 

до

 

світлого

 

стану

Чутливість

 

світлофільтра

 

налаштована

Якщо

 

виникне

 

необхідність

 

повторного

 

налаштування

 - 

процедуру

 

слід

 

повторити

Заміна

 

захисних

 

оглядових

 

стекол

:

 

При

 

виявленні

 

подряпин

тріщин

матовості

 

або

 

інших

 

ушкоджень

 

захисних

 

оглядових

 

стекол

їх

 

необхідно

 

замінити

 

новими

Для

 

заміни

 

зовнішнього

 

скла

 

необхідно

 

відкрити

 

засувки

 

світлофільтра

розташовані

 

на

 

верхній

 

і

 

ниж

-

ній

 

кромці

 

світлофільтра

а

 

потім

 

обережно

 

вийняти

 

світлофільтр

.  

Слід

 

звертати

 

особливу

 

увагу

 

на

 

те

щоб

 

не

 

розірвати

 

проводів

які

 

з

єднують

 

світлофільтр

 

з

 

регуляторами

Вийняти

 

захисне

 

скло

 

у

 

внутрішню

 

частину

 

маски

 

і

 

замінити

 

його

 

новим

Потім

 

встанови

-

ти

 

зварювальний

 

світлофільтр

 

і

 

закріпити

 

його

 

засувками

Для

 

заміни

 

внутрішнього

 

захисного

 

скла

його

 

потрібно

 

підважити

 

за

 

край

 

по

 

середині

 

в

 

місці

 

вирізу

 

в

 

корпусі

 

фільтра

а

 

потім

 

витягнути

 

скло

 

з

 

тримачів

 

маски

Нове

 

скло

 

трішки

 

зігнути

а

 

потім

 

вставити

 

бічні

 

краї

 

у

 

тримачі

 

маски

Увага

Забороняється

 

використовувати

 

маску

 

без

 

захисних

 

оглядових

 

стекол

Заміна

 

зварювального

 

світлофільтра

Ручку

 

регулятора

 

ступеня

 

затемнення

 

світлофільтра

 

встановити

 

в

 

одне

 

з

 

крайніх

 

поло

-

жень

 

і

 

демонтувати

знявши

 

її

 

з

 

осі

Відкрутити

 

гайку

 

кріплення

 

і

 

зняти

 

потенціометр

 

регулятора

Дотримуватися

 

обережності

 

при

 

демонтажі

 

перемикача

Повторити

 

цю

 

процедуру

 

з

 

протилежного

 

боку

 

маски

Відкрити

 

засувки

 

світлофільтра

розташовані

 

біля

 

верхньої

 

і

 

нижньої

 

кромок

 

світлофільтра

і

 

зняти

 

світлофільтр

Монтаж

 

світлофільтра

 

виконати

 

в

 

зворотному

 

порядку

звертаючи

 

увагу

 

на

 

правильну

 

установку

 

ручок

 

на

 

потенціометрах

 

регуляторів

.

Заміна

 

батарей

 

живлення

 

світлофільтра

:

 

Фільтр

 

працює

 

від

 

двох

 

літієвих

 

батарей

 CR2450, 

кожна

 

напругою

 3 

В

Якщо

 

загориться

 

індикатор

 „LOW BATTERY”, 

батареї

 

необхідно

 

замінити

 

новими

Батареї

 

розташовані

 

в

 

двох

 

окремих

 

відсіках

 

всередині

 

маски

 

біля

 

Содержание YT-73921

Страница 1: ...RDUNKELND MA SUVIRINTOJO KAUK SU AUTOMATINIU FILTRO TAMSUMO NUSTATYMU METIN ANAS MASKA AR AUTOM TISKU TUM UMA PAK PES REGUL ANU SV E SK KUKLA SAMOSTM VAC ZV RA SK KUKLA SAMOSTMIEVACIA NMAG T L S T TED...

Страница 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES 1 2 3 4 5 12 8 7 6 10 11 9 8 15 14 8 8 13...

Страница 3: ...orm cijas par atbilsto m otrreiz j s p rstr des metod m var sa emt pie viet jo varas iest u p rst vjiem vai p rdev ja Tento symbol informuje e je zak z no likvidovat pou it elektrick a elektronick za...

Страница 4: ...bateriov komory 11 regulace zpo d n filtru 12 regulace citlivosti filtru 13 p ep na provozn ho re imu 14 indik tor stavu baterie 15 r me ek filtru 1 r chla ochrana 2 zv ra sk kukla 3 p ska nosn ho sy...

Страница 5: ...zy mocowaniu pokr te wewn trz os ony mo liwa jest regulacja odle g o ci os ony od twarzy Po zwolnieniu nacisku os ona powinna si zablokowa w jednej z kilku pozycji Nale y zadba aby obie strony by y us...

Страница 6: ...na jest ochrona przed uderzeniem cz stek o du ej pr dko ci w ekstremalnych temperaturach wybrany rodek ochro ny oczu powinien by oznaczony liter T bezpo rednio po literze okre laj cej symbol uderzenia...

Страница 7: ...nd move it in relation to the grey element and then lower the shield and lock it in the desired position Operation of the automatic welding filter Use the WELD GRIND switch to select the kind of work...

Страница 8: ...impact implying a danger for the user Attention If what is required is protection from high velocity particles at extreme temperatures then the selected means of eye protection must be marked with th...

Страница 9: ...efindet eindr cken und danach drehen bzw die entsprechende L nge einstellen und zwar so damit sie w hrend der Arbeit nicht dr ckt und die Schutzmaske sich gleichzeitig bei den Kopfbewegungen nicht ver...

Страница 10: ...an sofort die Arbeit unterbrechen und den Filter ausregeln Wenn trotz der Regelung der Filter nicht reagiert dann muss man sich mit einem dazu berechtigten Servicedienst in Verbindung setzen Der Funkt...

Страница 11: ...d High tech Zone 315040 Ningbo Zhejiang TOYA SA 13 15 51 168 II PA66 9 13 DIN CERTCO Gesellschaft f r Konformit tsbewertung GmbH 0196 Alboinstra e 56 12103 GX YATO YT 73921 EN 379 EN 175 4 9 13 GX 1 1...

Страница 12: ...15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 TIG 8 9 10 11 12 13 MIG 9 10 11 12 13 14 MIG 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 15 9 10 11 12 13...

Страница 13: ...Zone 315040 Ningbo Zhejiang TOYA SA 13 15 51 168 II PA66 9 13 DIN CERTCO Gesellschaft f r Konformit tsbewertung GmbH 0196 Alboinstra e 56 12103 GX YATO YT 73921 EN 379 EN 175 4 9 13 GX 1 1 1 1 379 4...

Страница 14: ...70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 TIG 8 9 10 11 12 13 MIG 9 10 11 12 13 14 MIG 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 15 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8...

Страница 15: ...Atleidus spaudim skydelis turi u siblokuoti vienoje i galim pozicij Atkreipti d mes kad abi pus s b t nustatytos tokioje pa ioje po zicijoje Vidin je skydelio pus je prie de iniosios ranken l s yra s...

Страница 16: ...r po to nusausinti skudur liu Nenaudoti valikli galin i sukelti subrai ymus Filtro ir skydelio valymui nenaudoti tirpikli Suvirinimo skydelio filtro nenardinti vanden Gamin laikyti vienetin je origina...

Страница 17: ...do poz cij m Iev rot lai abas puses b tu att lin tas ar vien du att lumu Aizsega iek j pus pie klo a atrodas aizsega le a regul ana ar maksim lu nolai anu un pacel anu Atvilkt melnu elementu p rvietot...

Страница 18: ...acu aizsardz bas l dzeklis j b t apz m ts ar T burtu tie i p c burta kur noteic trieciena simbolu t i FT BT vai AT Ja burts ar trieciena simbolu neatrodas tie i pirms T burta tad acu aizsardz bas l dz...

Страница 19: ...oh P i tom je nutn db t na to aby ob strany byly nastaveny ve stejn poloze Na vnit n stran kukly u prav ho knofl ku se nach z regulace hlu kukly p i maxim ln m sklopen a zvednut ern regula n prvek je...

Страница 20: ...rek n mi br lemi mohou n razy p en et a ohrozit tak u ivatele Upozorn n Pokud je po adov na ochrana p ed n razem stic s vysokou rychlost p i extr mn ch teplot ch zvolen prost edek na ochra nu o mus b...

Страница 21: ...j z viacer ch pol h Je treba dba na to aby obe stany boli nastaven v rovnakej polohe Na vn tornej strane kukly pri pravom oto nom gomb ku sa nach dza regul cia uhla kukly pri maxim lnom sklopen a zdvi...

Страница 22: ...andardn mi korek n mi okuliarmi m u n razy pren a a ohrozi tak pou vate a Upozornenie Ak sa vy aduje ochrana o pred n razom ast c s vysokou r chlos ou pri extr mnych teplot ch zvolen prostriedok na oc...

Страница 23: ...t elem Elh zva a fekete elemet t kell ll tani a sz rk hez k pest majd le kell engedni s r gz teni kell a k v nt helyzetben Az automata hegeszt sz r kezel se A WELD GRIND jel kapcsol val ll tsa be mil...

Страница 24: ...haszn l sz m ra Figyelem Ha nagy sebess g r szecsk kkel szembeni v delemre van sz ks g a v lasztott szemv d eszk znek jel ben T bet nek kell lennie k zvetlen l az t st jel l jel ut n azaz FT BT vagy A...

Страница 25: ...grij ca ambele p r i s fie setate n aceea i pozi ie n partea interioar a carcasei l ng butonul din dreapta se afl ajustarea unghiului carcasei pentru cobor rea i ridicarea maxim Trage i elementul negr...

Страница 26: ...orec ie standard pot transfera lovitura ceea ce constituie un pericol pentru utilizator Aten ie Dac este necesar s asigura i protec ie mpotriva loviturilor cauzate de particole cu vitez mare la temper...

Страница 27: ...tecci n Oprimiendo las alas negras junto a la fijaci n de las perillas protector para soldar se puede ajustar la distancia del protector de la cara Liberando la presi n el protector debe ser bloqueado...

Страница 28: ...i n de la vista durante soldadura de l ser Instrucciones para el uso Los sensores del filtro deben mantenerse limpios y no pueden estar obstruidos En el filtro autom tico para soldadura con ajustes ma...

Отзывы: