background image

GB

O P E R A T I N G   I N S T R U C T I O N

CHARACTERISTICS OF THE TOOL

The gas torch is fed with compressed butane. Thanks to temperature regulation, it may be widely applied to tasks 

requiring high temperatures. It facilitates soldering, bonding and welding. Thanks the internal butane tank, the tool 

is fully portable and has a wider scope of application than traditional gas torches.

EQUIPPMENT

The soldering tool is delivered complete and does not require assembly. 

The soldering tool is delivered with the tank empty. It is not equipped with gas to fill the tank either.

TECHNICAL DATA

Parameter 

 

Unit of measurement

Value  

Catalogue number

YT-6700

Temperature of the flame 

[

O

C]

1350

Gas tank capacity

[ml]

60

Kind of applied gas

butane

Maximum working time *

[min]

200

Length

[mm]

177

Weight (with the tank empty)

[kg]

0,460

(*) With one filling of the tank and minimum adjustment of the gas regulator.

SAFETY INSTRUCTIONS       

The tool contains compressed gas; be careful.

Do not work in closed rooms; all work must be performed in well ventilated rooms.

The tool must not be exposed to temperatures exceeding 50

O

C; avoid prolonged exposure to sunlight.

Do not punch the tool; do not expose the tool to open fire.

Incorrect adjustment of the regulators may cause an excessive or uneven flame.

Close to fire or other sources of heat: do not fill the tool with gas; do not start the tool. During ignition, protect your 

face and other parts of the body. 

The work station must be well illuminated and clean. Disorder and dim light may be a cause of an accident. Perform 

the work away from inflammable and oiled materials.

Do not allow children and unauthorised persons close to the work station. Distraction may cause inability to control 

the tool.

Be particularly careful during work with the flame, since its temperature may reach 1300

O

C. The flame may be 

hardly visible or invisible in strong light. 

Use means of personal protection. Always wear protective goggles. Use means of personal protections, such as 

dust-masks, protective shoes, helmets and hearing protectors in order to reduce the risk of serious injuries.

Do not wear oiled clothes during work.

Keep balance. Maintain an appropriate posture during the whole work. It will guarantee a better control of the 

electric tool in case of unpredictable situations during work.

Содержание YT-6700

Страница 1: ...PL DE RUS LV HU E RO CZ UA LT SK PALNIK GAZOWY GAS TORCH GASBRENNER DUJ DEGIKLIS G ZES DEGLIS PLYNOV HO K PLYNOV HOR K G Z G ARZ TOR DE GAZ SOPLETE DE GAS GB item number YT 6700...

Страница 2: ...nne Wear protective goggles Vartok apsauginius akinius J lieto dro bas brilles Pou vej ochrann br le Pou vaj ochrann okuliare Haszn ljon v d szem veget Intrebuin eaz ochelari de protejare Use protecto...

Страница 3: ...agneta 4 duj balion lis 5 duj vo tuvas 1 sprausla 2 gaisa kontroles gredzens 3 g zes regulators magneto 4 g zes tvertne 5 g zes v rsts 1 tryska 2 se izovac krou ek p vodu vzduchu 3 regul tor plynu zap...

Страница 4: ...a spr ony gaz nale y zachowa ostro no Nie pracowa w pomieszczeniach zamkni tych Pracowa nale y tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach Narz dzia nie wystawia na dzia anie temperatury powy ej 50O...

Страница 5: ...ast wy czy urz dzenie Pozostawi urz dzenie do ca kowitego ostudzenia jednocze nie zabezpieczy w taki spos b aby wyciekaj cy gaz nie zapali si Usun gaz ze zbiornika Odda urz dzenie do wyspecjalizowaneg...

Страница 6: ...not be exposed to temperatures exceeding 50O C avoid prolonged exposure to sunlight Do not punch the tool do not expose the tool to open fire Incorrect adjustment of the regulators may cause an exces...

Страница 7: ...e gas from the tank Send the tool to an authorised service point for repair The user is not allowed to service tools OPERATION OF THE TOOL Filling the tank with gas Use high quality gas The gas tank s...

Страница 8: ...des Gasreglers SICHERHEITSHINWEISE Das Werkzeug enth lt Druckgas und man muss deshalb entsprechend vorsichtig sein Nicht in geschlossenen R umen arbeiten Es ist nur in gut bel fteten R umlichkeiten zu...

Страница 9: ...digungen sind nicht zu verwenden Bei Gasaustritt ist das Ger t sofort auszuschalten und v llig abk hlen zu lassen Gleichzeitig sch tzt man es so dass das austretende Gas sich nicht entz nden kann Das...

Страница 10: ...10 RUS YT 6700 O C 1350 ml 60 min 200 mm 177 kg 0 460 50O C 1300O C...

Страница 11: ...11 RUS 15 0 3 MPa...

Страница 12: ...12 UA YT 6700 O C 1350 ml 60 min 200 mm 177 kg 0 460 50O C 1300O C...

Страница 13: ...13 UA 15 0 3 MPa...

Страница 14: ...rose patalpose Dirbti tik gerai v dinamose patalpose Saugoti rank nuo betarpi ko auk tesn s negu 50 C temperat ros poveikio bei napalikti ilgesniam laikui saul s spinduli poveikyje Neperdurti balion l...

Страница 15: ...ank tuojau pat i jungti Palikti rank kol visi kai atau tuo pat metu u tikrinant kad i tekan ios dujos neu sidegt Pa alinti dujas i balion lio rank atiduoti specializuot taisykl Vartotojui draud iama p...

Страница 16: ...ot temperat ra virs 50OC un saules stari Nedr kst caurumot ier ci Ier ce nevar b t novietota pie atkl ta uguns Regulatora nepareiza uzst d ana var b t par p rliec gas vai nevienm r gas liesmas iemeslu...

Страница 17: ...t servisa punktam Patst v g ier ces remont ana ir aizliegta IER CES APKALPO ANA G zes tvertnes pild ana Lietot labas kvalit tes g zi G zes tvertnei j b t apg d tai ar adapteru piel goto v rsta veidam...

Страница 18: ...n ad p soben teploty nad 50 C a vyh bejte se vystavov n n ad del mu p soben slune n ho z en N ad nepror ejte a nevystavujte p soben otev en ho ohn V p pad nespr vn ho nastaven se izovac ch prvk m e b...

Страница 19: ...n ho zabezpe te tak aby se unikaj c plyn nezap lil Vypus te plyn ze z sobn ku Za zen dejte opravit do specializovan ho servisn ho st ediska Nen dovoleno aby si servis prov d l u ivatel s m OBSLUHA ZA...

Страница 20: ...miestnostiach N radie nevystavujte p sobeniu teploty nad 50 C a vyh bajte sa dlh iemu vystavovaniu n radia p sobeniu slne n ch l ov N radie neprer ajte a nevystavujte ho p sobeniu otvoren ho oh a V p...

Страница 21: ...s asne ho zabezpe te tak aby nedo lo ku vznieteniu unikaj ceho plynu Z sobn k vypr zdnite Zariadenie odovzdajte do opravy pecializovan mu servisn mu stredisku U vate nesmie s m vykon va servis zariade...

Страница 22: ...lag j l szell ztetett helyis gben dolgozzon Az eszk zt ne tegye ki 50O C n l magasabb h m rs kletnek valamint ker lje hogy hosszabb ideig rje a nap sug rz sa Ne lukassza ki az eszk zt s ne tegye ki n...

Страница 23: ...gyszersmind biztos tsa olyan m don hogy a kisz k g z ne gyulladjon meg Engedje ki a g zt a tart lyb l Oda a berendez st szakszervizbe jav t sra Tilos a berendez snek a felhaszn l ltali jav t sa A BERE...

Страница 24: ...se lucra n nc peri nchise Lucrul trebuie f cut doar n nc peri bine ventilate A nu se expune utilajul la temperaturi mai nalte dec t 50O C c t i evitatarea expunerii ndelungate la ac ionarea razelor d...

Страница 25: ...v nd grij ca nu cumva scurgerea gazului s se aprind Recipientul trebuie golit iar utilajul dat la un atelier de specialitate pentru a fi reparat Este strict interzis servisarea de c tre uzufructuar DE...

Страница 26: ...imido mantenga cuidado No trabaje en interiores cerrados Se permite trabajar solamente en interiores bien ventilados No exponga la herramienta a temperaturas arriba de 50O C y evite un contacto prolon...

Страница 27: ...por completo y al mismo tiempo prot jala de tal manera que la fuga de gas no cause que la herramienta se incendie Vac e el tanque de gas Mande la herramienta a un lugar de servicio especializado para...

Страница 28: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 28...

Отзывы: