background image

GB

O P E R A T I N G   I N S T R U C T I O N

Commence work in good physical and psychological condition. Pay attention to what is being done. Do not work 

tired or under influence of drugs or alcohol. Even a short moment of distraction may cause serious injuries.

A hot soldering tip or nozzle of the torch must not be touched.

Do not leave the tool unattended, while hot. Make sure, the tool has been cooled to the ambient temperature before 

it is stored. 

The tool must be appropriately protected when idle. Store the tool in a closed, dry and well-ventilated room, which 

cannot be entered by unauthorised persons.

In the case of fire, the first thing to be done is to stop the gas supply to the nozzle of the tool.

Do not install the soldering tip protector without being sure the soldering tip and the nozzle have been cooled. 

The tool must not be modified and no accessories that are not specifically recommended by the supplier may be 

installed. It is prohibited to use the tool if it is damaged in any way. 

In the case of a gas leakage, turn the tool off immediately. Wait until the tool has completely cooled and protect it 

simultaneously in a manner that prevents ignition of the leaking gas. Remove gas from the tank. Send the tool to 

an authorised service point for repair.

The user is not allowed to service tools.

OPERATION OF THE TOOL      

Filling the tank with gas 

Use high-quality gas. The gas tank should be equipped with an appropriate adapter for the kind of valve.

Point  the  torch  upwards.  Place  the  outlet  of  the  gas  tank  to  the  valve.  Thrust  the  tank  to  the  valve.  Fill  for 

approximately 15 seconds.

Leave the torch for a few minutes so that the pressure of the gas in the tank can stabilise.

Starting the soldering tool

Attention! Do not touch the nozzle while starting the torch.

Before starting the soldering tool, make sure the outlet of the nozzle do not touch any object or part of the body. 

Adjust  the  gas  regulator,  placing  it  in  its  middle  position.  You  may  hear  the  gas  coming  out.  Press  the  gas 

regulator. 

If necessary, adjust the height of the flame with the gas regulator.

The temperature of the flame may be adjusted using the air inlet control ring.

In order to turn the torch off, move the gas regulator to the minimum position. 

Maintenance and cleaning

Before you commence maintenance actions, make sure the torch has been cooled.

The tool does not require any specialist maintenance. The casing of the torch should be cleaned with a soft, clean 

cloth or with compressed air, whose pressure must not exceed 0.3 MPa. 

Do not use chemical substances and cleaning liquids to clean the tool.

Содержание YT-6700

Страница 1: ...PL DE RUS LV HU E RO CZ UA LT SK PALNIK GAZOWY GAS TORCH GASBRENNER DUJ DEGIKLIS G ZES DEGLIS PLYNOV HO K PLYNOV HOR K G Z G ARZ TOR DE GAZ SOPLETE DE GAS GB item number YT 6700...

Страница 2: ...nne Wear protective goggles Vartok apsauginius akinius J lieto dro bas brilles Pou vej ochrann br le Pou vaj ochrann okuliare Haszn ljon v d szem veget Intrebuin eaz ochelari de protejare Use protecto...

Страница 3: ...agneta 4 duj balion lis 5 duj vo tuvas 1 sprausla 2 gaisa kontroles gredzens 3 g zes regulators magneto 4 g zes tvertne 5 g zes v rsts 1 tryska 2 se izovac krou ek p vodu vzduchu 3 regul tor plynu zap...

Страница 4: ...a spr ony gaz nale y zachowa ostro no Nie pracowa w pomieszczeniach zamkni tych Pracowa nale y tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach Narz dzia nie wystawia na dzia anie temperatury powy ej 50O...

Страница 5: ...ast wy czy urz dzenie Pozostawi urz dzenie do ca kowitego ostudzenia jednocze nie zabezpieczy w taki spos b aby wyciekaj cy gaz nie zapali si Usun gaz ze zbiornika Odda urz dzenie do wyspecjalizowaneg...

Страница 6: ...not be exposed to temperatures exceeding 50O C avoid prolonged exposure to sunlight Do not punch the tool do not expose the tool to open fire Incorrect adjustment of the regulators may cause an exces...

Страница 7: ...e gas from the tank Send the tool to an authorised service point for repair The user is not allowed to service tools OPERATION OF THE TOOL Filling the tank with gas Use high quality gas The gas tank s...

Страница 8: ...des Gasreglers SICHERHEITSHINWEISE Das Werkzeug enth lt Druckgas und man muss deshalb entsprechend vorsichtig sein Nicht in geschlossenen R umen arbeiten Es ist nur in gut bel fteten R umlichkeiten zu...

Страница 9: ...digungen sind nicht zu verwenden Bei Gasaustritt ist das Ger t sofort auszuschalten und v llig abk hlen zu lassen Gleichzeitig sch tzt man es so dass das austretende Gas sich nicht entz nden kann Das...

Страница 10: ...10 RUS YT 6700 O C 1350 ml 60 min 200 mm 177 kg 0 460 50O C 1300O C...

Страница 11: ...11 RUS 15 0 3 MPa...

Страница 12: ...12 UA YT 6700 O C 1350 ml 60 min 200 mm 177 kg 0 460 50O C 1300O C...

Страница 13: ...13 UA 15 0 3 MPa...

Страница 14: ...rose patalpose Dirbti tik gerai v dinamose patalpose Saugoti rank nuo betarpi ko auk tesn s negu 50 C temperat ros poveikio bei napalikti ilgesniam laikui saul s spinduli poveikyje Neperdurti balion l...

Страница 15: ...ank tuojau pat i jungti Palikti rank kol visi kai atau tuo pat metu u tikrinant kad i tekan ios dujos neu sidegt Pa alinti dujas i balion lio rank atiduoti specializuot taisykl Vartotojui draud iama p...

Страница 16: ...ot temperat ra virs 50OC un saules stari Nedr kst caurumot ier ci Ier ce nevar b t novietota pie atkl ta uguns Regulatora nepareiza uzst d ana var b t par p rliec gas vai nevienm r gas liesmas iemeslu...

Страница 17: ...t servisa punktam Patst v g ier ces remont ana ir aizliegta IER CES APKALPO ANA G zes tvertnes pild ana Lietot labas kvalit tes g zi G zes tvertnei j b t apg d tai ar adapteru piel goto v rsta veidam...

Страница 18: ...n ad p soben teploty nad 50 C a vyh bejte se vystavov n n ad del mu p soben slune n ho z en N ad nepror ejte a nevystavujte p soben otev en ho ohn V p pad nespr vn ho nastaven se izovac ch prvk m e b...

Страница 19: ...n ho zabezpe te tak aby se unikaj c plyn nezap lil Vypus te plyn ze z sobn ku Za zen dejte opravit do specializovan ho servisn ho st ediska Nen dovoleno aby si servis prov d l u ivatel s m OBSLUHA ZA...

Страница 20: ...miestnostiach N radie nevystavujte p sobeniu teploty nad 50 C a vyh bajte sa dlh iemu vystavovaniu n radia p sobeniu slne n ch l ov N radie neprer ajte a nevystavujte ho p sobeniu otvoren ho oh a V p...

Страница 21: ...s asne ho zabezpe te tak aby nedo lo ku vznieteniu unikaj ceho plynu Z sobn k vypr zdnite Zariadenie odovzdajte do opravy pecializovan mu servisn mu stredisku U vate nesmie s m vykon va servis zariade...

Страница 22: ...lag j l szell ztetett helyis gben dolgozzon Az eszk zt ne tegye ki 50O C n l magasabb h m rs kletnek valamint ker lje hogy hosszabb ideig rje a nap sug rz sa Ne lukassza ki az eszk zt s ne tegye ki n...

Страница 23: ...gyszersmind biztos tsa olyan m don hogy a kisz k g z ne gyulladjon meg Engedje ki a g zt a tart lyb l Oda a berendez st szakszervizbe jav t sra Tilos a berendez snek a felhaszn l ltali jav t sa A BERE...

Страница 24: ...se lucra n nc peri nchise Lucrul trebuie f cut doar n nc peri bine ventilate A nu se expune utilajul la temperaturi mai nalte dec t 50O C c t i evitatarea expunerii ndelungate la ac ionarea razelor d...

Страница 25: ...v nd grij ca nu cumva scurgerea gazului s se aprind Recipientul trebuie golit iar utilajul dat la un atelier de specialitate pentru a fi reparat Este strict interzis servisarea de c tre uzufructuar DE...

Страница 26: ...imido mantenga cuidado No trabaje en interiores cerrados Se permite trabajar solamente en interiores bien ventilados No exponga la herramienta a temperaturas arriba de 50O C y evite un contacto prolon...

Страница 27: ...por completo y al mismo tiempo prot jala de tal manera que la fuga de gas no cause que la herramienta se incendie Vac e el tanque de gas Mande la herramienta a un lugar de servicio especializado para...

Страница 28: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 28...

Отзывы: