background image

1

CZ

N

Á

V

O

D

 

P

R

O

 

O

B

S

L

U

H

U

CHARAKTERISTIKA NÁŘADÍ

Plynový hořák je zařízení napájené stlačeným butanem. Díky regulaci teploty nalézá široké uplatnění při práci, 

která vyžaduje vysokou teplotu. Pomocí tohoto zařízení lze letovat a svařovat. Díky vestavěnému zásobníku na 

butan je zařízení plně přenosné a může nalézt daleko širší uplatnění než tradiční plynové hořáky. 

PŘÍSLUŠENSTVÍ

Hořák je dodáván v kompletním stavu a nevyžaduje žádnou další montáž. 

Hořák se dodává bez naplněného zásobníku. Součástí příslušenství není ani plyn na plnění.

TECHNICKé úDAJE

Parametr

Rozměrová jednotka

Hodnota

Katalogové číslo

YT-6700

Teplota plamene

[

O

C]

1350

Objem zásobníku na plyn

[ml]

60

Druh používaného plynu

butan

Maximální čas práce*

[min]

200

Délka

[mm]

177

Hmotnost (s prázdným zásobníkem)

[kg]

0,460

(*) Při jednom naplnění zásobníku a nastavení regulátoru plynu na minimum

BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

Nářadí obsahuje stlačený plyn, je třeba zachovávat opatrnost.

Nepracujte v uzavřených místnostech. Pracujte pouze v dobře větraných místnostech.

Nevystavujte nářadí působení teploty nad 50°C a vyhýbejte se vystavování nářadí delšímu působení slunečního 

záření.

Nářadí neprorážejte a nevystavujte působení otevřeného ohně.

V případě nesprávného nastavení seřizovacích prvků může být plamen příliš velký nebo nepravidelný.

Nářadí neplňte plynem a neuvádějte do provozu v blízkosti ohně nebo jiných zdrojů tepla. Během zapalování dávejte pozor  

na tvář a jiné části těla. 

Pracoviště musí být dobře osvětlené a udržované v čistotě. Nepořádek a slabé osvětlení mohou být příčinou nehod.  

Pracujte v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů a od materiálů znečištěných olejem.

Dětem a nepovolaným osobám je vstup na pracoviště zakázán. Nesoustředění se na práci může mít za následek 

ztrátu kontroly nad zařízením.

Při práci s plamenem je třeba dbát zvláštní opatrnosti, jeho teplota může dosáhnout až 1300°C. Plamen může být 

slabě viditelný a v silném světle nemusí být viditelný vůbec. 

Používejte prostředky individuální ochrany. Vždy je třeba používat ochranné brýle. Používání prostředků individuální 

ochrany jako respirátor, ochranná obuv, přilba a chrániče sluchu snižuje riziko vážného poškození zdraví.

Nenoste během práce zamaštěný oděv.

Udržujte rovnováhu. Během práce zaujměte náležité postavení. Usnadní se tím jednodušší ovládnutí zařízení 

Содержание YT-6700

Страница 1: ...PL DE RUS LV HU E RO CZ UA LT SK PALNIK GAZOWY GAS TORCH GASBRENNER DUJ DEGIKLIS G ZES DEGLIS PLYNOV HO K PLYNOV HOR K G Z G ARZ TOR DE GAZ SOPLETE DE GAS GB item number YT 6700...

Страница 2: ...nne Wear protective goggles Vartok apsauginius akinius J lieto dro bas brilles Pou vej ochrann br le Pou vaj ochrann okuliare Haszn ljon v d szem veget Intrebuin eaz ochelari de protejare Use protecto...

Страница 3: ...agneta 4 duj balion lis 5 duj vo tuvas 1 sprausla 2 gaisa kontroles gredzens 3 g zes regulators magneto 4 g zes tvertne 5 g zes v rsts 1 tryska 2 se izovac krou ek p vodu vzduchu 3 regul tor plynu zap...

Страница 4: ...a spr ony gaz nale y zachowa ostro no Nie pracowa w pomieszczeniach zamkni tych Pracowa nale y tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach Narz dzia nie wystawia na dzia anie temperatury powy ej 50O...

Страница 5: ...ast wy czy urz dzenie Pozostawi urz dzenie do ca kowitego ostudzenia jednocze nie zabezpieczy w taki spos b aby wyciekaj cy gaz nie zapali si Usun gaz ze zbiornika Odda urz dzenie do wyspecjalizowaneg...

Страница 6: ...not be exposed to temperatures exceeding 50O C avoid prolonged exposure to sunlight Do not punch the tool do not expose the tool to open fire Incorrect adjustment of the regulators may cause an exces...

Страница 7: ...e gas from the tank Send the tool to an authorised service point for repair The user is not allowed to service tools OPERATION OF THE TOOL Filling the tank with gas Use high quality gas The gas tank s...

Страница 8: ...des Gasreglers SICHERHEITSHINWEISE Das Werkzeug enth lt Druckgas und man muss deshalb entsprechend vorsichtig sein Nicht in geschlossenen R umen arbeiten Es ist nur in gut bel fteten R umlichkeiten zu...

Страница 9: ...digungen sind nicht zu verwenden Bei Gasaustritt ist das Ger t sofort auszuschalten und v llig abk hlen zu lassen Gleichzeitig sch tzt man es so dass das austretende Gas sich nicht entz nden kann Das...

Страница 10: ...10 RUS YT 6700 O C 1350 ml 60 min 200 mm 177 kg 0 460 50O C 1300O C...

Страница 11: ...11 RUS 15 0 3 MPa...

Страница 12: ...12 UA YT 6700 O C 1350 ml 60 min 200 mm 177 kg 0 460 50O C 1300O C...

Страница 13: ...13 UA 15 0 3 MPa...

Страница 14: ...rose patalpose Dirbti tik gerai v dinamose patalpose Saugoti rank nuo betarpi ko auk tesn s negu 50 C temperat ros poveikio bei napalikti ilgesniam laikui saul s spinduli poveikyje Neperdurti balion l...

Страница 15: ...ank tuojau pat i jungti Palikti rank kol visi kai atau tuo pat metu u tikrinant kad i tekan ios dujos neu sidegt Pa alinti dujas i balion lio rank atiduoti specializuot taisykl Vartotojui draud iama p...

Страница 16: ...ot temperat ra virs 50OC un saules stari Nedr kst caurumot ier ci Ier ce nevar b t novietota pie atkl ta uguns Regulatora nepareiza uzst d ana var b t par p rliec gas vai nevienm r gas liesmas iemeslu...

Страница 17: ...t servisa punktam Patst v g ier ces remont ana ir aizliegta IER CES APKALPO ANA G zes tvertnes pild ana Lietot labas kvalit tes g zi G zes tvertnei j b t apg d tai ar adapteru piel goto v rsta veidam...

Страница 18: ...n ad p soben teploty nad 50 C a vyh bejte se vystavov n n ad del mu p soben slune n ho z en N ad nepror ejte a nevystavujte p soben otev en ho ohn V p pad nespr vn ho nastaven se izovac ch prvk m e b...

Страница 19: ...n ho zabezpe te tak aby se unikaj c plyn nezap lil Vypus te plyn ze z sobn ku Za zen dejte opravit do specializovan ho servisn ho st ediska Nen dovoleno aby si servis prov d l u ivatel s m OBSLUHA ZA...

Страница 20: ...miestnostiach N radie nevystavujte p sobeniu teploty nad 50 C a vyh bajte sa dlh iemu vystavovaniu n radia p sobeniu slne n ch l ov N radie neprer ajte a nevystavujte ho p sobeniu otvoren ho oh a V p...

Страница 21: ...s asne ho zabezpe te tak aby nedo lo ku vznieteniu unikaj ceho plynu Z sobn k vypr zdnite Zariadenie odovzdajte do opravy pecializovan mu servisn mu stredisku U vate nesmie s m vykon va servis zariade...

Страница 22: ...lag j l szell ztetett helyis gben dolgozzon Az eszk zt ne tegye ki 50O C n l magasabb h m rs kletnek valamint ker lje hogy hosszabb ideig rje a nap sug rz sa Ne lukassza ki az eszk zt s ne tegye ki n...

Страница 23: ...gyszersmind biztos tsa olyan m don hogy a kisz k g z ne gyulladjon meg Engedje ki a g zt a tart lyb l Oda a berendez st szakszervizbe jav t sra Tilos a berendez snek a felhaszn l ltali jav t sa A BERE...

Страница 24: ...se lucra n nc peri nchise Lucrul trebuie f cut doar n nc peri bine ventilate A nu se expune utilajul la temperaturi mai nalte dec t 50O C c t i evitatarea expunerii ndelungate la ac ionarea razelor d...

Страница 25: ...v nd grij ca nu cumva scurgerea gazului s se aprind Recipientul trebuie golit iar utilajul dat la un atelier de specialitate pentru a fi reparat Este strict interzis servisarea de c tre uzufructuar DE...

Страница 26: ...imido mantenga cuidado No trabaje en interiores cerrados Se permite trabajar solamente en interiores bien ventilados No exponga la herramienta a temperaturas arriba de 50O C y evite un contacto prolon...

Страница 27: ...por completo y al mismo tiempo prot jala de tal manera que la fuga de gas no cause que la herramienta se incendie Vac e el tanque de gas Mande la herramienta a un lugar de servicio especializado para...

Страница 28: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 28...

Отзывы: