background image

9

GB

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

Insert the arm of the lift into the socket. Moving the arm upwards and downwards lift the load to the required height.

Once the load has been lifted, protect it from falling down using for example appropriate supports.

Lowering 

Before lowering of the load may commence, make sure that the load to be lowered will not cause any injuries to the personnel.

Using the narrower end of the arm of the lift 

turn the release valve slowly

 anticlockwise. 

Do not open the release valve more 

than this is required to slowly lower the load.

 

Excessive opening of the valve may cause its removing from the casing.

Once the load has been completely lowered, disconnect the arm from the lift, and remove the lift from under the load. In case of 

post lifts, it is required to remove the extension bolt, if it was used.

Maintenance 

If the lift is not used the shaft of the lift and the socket of the arm should be in the lower position. In case of post lifts also the exten-

sion bolt should be turned into the shaft of the lift. This will prevent the surface of the shaft from corrosion. 

The lift must be kept clean, and the external moving elements of the lift must be lubricated at least every ten working hours.

Purging the hydraulic system 

It is required to have the following maintenance action realised in a specialised service point.

From time to time the hydraulic system of the lift 

fi

 lls with air bubbles. This may impair the functional e

  ciency of the lift. If this is 

the case the hydraulic system of the lift must be purged. 

Place the lift in such a manner that the shaft is in a vertical position. Open the release valve and remove the oil tank plug (V). Then 

move the pump of the lift energetically a couple of times so as to remove the air. 

Close the release valve and replace the oil tank plug. Check the functioning of the lift, and if necessary repeat the purging procedure.

Filling the oil tank and lubrication

It is required to have the following maintenance action realised in a specialised service point.

Place the lift in such a manner that the shaft is in a vertical position. Move the pump and the shaft to the extreme lower position. 

Remove the oil tank plug (V). 

Use solely hydraulic oil whose viscosity class is SAE 10. It is prohibited to use other liquids for that purpose. Fill the tank to the 

lower edge of the oil inlet. 

Purge the lift following the direction indicated in „ 

Purging the hydraulic system

”.

Replace the oil tank plug. Check the functioning of the lift.

In regular intervals (at least every ten working hours) lubricate the articulated connections and other moving elements of the lift. 

In case of post lifts, remember of periodical lubrication of the extension bolt thread.

Solution of problems 

The lift lowers under 

a load

The lift does 

not lift a load

The lift does not lift a 

load to the full height

The pump springs 

back during lifting

The lift does not 

lower completely

Oil is leaking 

from under the 

plug 

X

X

X

There may be insu

  cient quantity of oil in 

the lift. Fill the oil tank.

X

X

X

X

Air in the hydraulic system. Purge the 

hydraulic system.

X

There may be excessive quantity of oil in 

the lift. Remove the excess of oil 

X

X

The valves may not close completely. Lift 

the arm of the device a couple of times 

without any load and then lower it.

X

A damaged back spring. Moving elements 

are not lubricated. Deformed arm driving 

elements. 

X

X

The release valve is not completely 

closed. Close the release valve.

Replacement of the back spring in the powered lifts

It is required to have the following maintenance action realised in a specialised service point.

Lower the saddle of the lift, so that the back spring is as little stretched as possible. Using a tool remove the damaged spring from 

the holes and replace it with a new one. Check the functioning of the lift.

Содержание YT-17214

Страница 1: ...ULICZNY HYDRAULIC LIFT HYDRAULISCHE HEBER HIDRAULINIS K LIKLIS HIDRAULISKS PAC L JS HYDRAULICK ZDVIH K HYDRAULICK ZDV HADLO HIDRAULIKUS EMEL APARATEW HIDRAULICE DE RIDICAT GR AS HIDR ULICAS ELEVATEUR...

Страница 2: ...aw Polska www yato com YT 1721 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2021 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei...

Страница 3: ...10 zar ka vlievu oleju 1 leereszt szelep emel karja 2 alapzat 3 biztons gi szelep 4 emel dugatty ja 5 olaj tart ly 6 olaj pumpa 7 emel kar 8 emel kar foglalat 9 emel villa 10 olaj tart ly dug ja 1 m...

Страница 4: ...Zakres podnoszenia Lifting range Hubbereich K limo diapazonas Pacel anas diapazons Rozsah zdvih n Okruh zdvihania Emel si magass g Spa iul de ridicare Rango de levantamiento Etendue de levage Przeczy...

Страница 5: ...by ustawiony na r wnym p askim twardym i stabilnym pod o u Podno nik nale y umieszcza pod podnoszonym przyrz dem aby obci enie podpiera o si w cz ci rodkowej siode ka Absolutnie zabronione jest regulo...

Страница 6: ...o Wymagane jest aby poni sze czynno ci wykona w specjalistycznym zak adzie serwisowym Od czasu do czasu w uk adzie hydraulicznym podno nika zbieraj si p cherzyki powietrza Mo e to zmniejszy skuteczno...

Страница 7: ...zaw r zwalniaj cy Zamkn zaw r zwalniaj cy Wymiana spr yny powrotnej w podno nikach przejezdnych Wymagane jest aby poni sze czynno ci wykona w specjalistycznym zak adzie serwisowym Opu ci siod o podno...

Страница 8: ...on the device to be lifted so that the load is supported in the middle section of the saddle It is absolutely prohibited to adjust the safety valve Keep the device far from sources of heat and flames...

Страница 9: ...e oil tank plug Check the functioning of the lift and if necessary repeat the purging procedure Filling the oil tank and lubrication It is required to have the following maintenance action realised in...

Страница 10: ...st zu pr fen ob die Vorrichtung in einwandfreiem zustand ist Sollte der Heber besch digt sein dann sollte an die Vertragswerkstatt zur Reparatur angeliefert werden Beim Einsatz ist Vorsicht geboten Di...

Страница 11: ...t notwendig damit die nachfolgenden Operationen in der Kundendienstwerkstatt durchgef hrt werden Pumpe und Kolben in der unteren Endstellung stellen Stopfen von der leinlass nung entfernen Die Hydraul...

Страница 12: ...12 RUS kg mm kg YT 17214 3 0 130 465 29 3 4 6 II III IV III...

Страница 13: ...13 RUS V V SAE 10 X X X X X X X X X X X X X...

Страница 14: ...14 UA kg mm kg YT 17214 3 0 130 465 29 3 4 6 II III IV III...

Страница 15: ...15 UA V V SAE 10 X X X X X X X X X X X X X...

Страница 16: ...rs b du su alotas Jeigu k likl reikia pataisyti tai tuo tikslu reikia kreiptis teisint taisykl B k numatantis nedirbk jeigu jautiesi nuvarg s arba esi vaist poveikyje Turi b ti patikrinta enklinimo b...

Страница 17: ...miau i vardyti darbai b t atliekami specializuotoje serviso dirbtuv je Siurbl ir st mokl nuleisti i apatin galin pozicij I traukti kai t i alyvos papildymo piltuvo pilti i imtinai SAE 10 klampumo klas...

Страница 18: ...trol vai pac l js nav kaut k d veid saboj ts Gad jum kad pac l js j b t remont ts to j dara autoriz t servis J b t uzman gs nedr kst str d t nogura st vokl vai p c medikamentu lieto anas J p rbauda ma...

Страница 19: ...olaist s kni un virzuli uz apak jo poz ciju No emt e as ielie anas cauruma v ku Piepild t tikai ar SAE 10 lip guma klases hidraulisko e u Nedr kst lietot citu idrumu Piepild t l dz e as ielie anas cau...

Страница 20: ...u je t eba se uj stit zda zdvih k neje adn m zp sobem po kozen Pokud zdvih k vy aduje opravu je pot eba obratit se na opravn nou opravnu Mus b t zkontrolov n stav zna en a to aby zna en z stalo stejn...

Страница 21: ...V Je pot eba aby poni e uveden innosti prov st u odborn ho servisu erpadlo a p st spustit dolu v kone ne postaveni Sejmout z tku vlevu oleje Napl ovat jenom hydraulick m olejem t da viskozity SAE 10 Z...

Страница 22: ...hoko viek n kladu je treba sa ubezpe i i zdv hadlo neje adn m sp sobom po kodzen Ak zdv hadlo vy aduje opravu je potreba obrati sa na opravnenou opravnu Bu predv duj c Davej si pozor na to co dela Pr...

Страница 23: ...ba zopakova od vzdu enie Dop ovanie oleju mazanie V Je potreba aby poni ie uve en innosti urobi u odborn ho servisu erpadlo i piest op sti dolu do konce S a zar ku vlievu oleje Nap ovat len hydraulick...

Страница 24: ...en l az emel s el tt mindig bizonyosodjon arr l hogy az emel nem s r lt e Amennyiben az emel jav t st ig nyel ezzel az erre jogosult szervizhez forduljon Legyen el vigy zatos soha ne dolgozzon amikor...

Страница 25: ...len t s m velet t Olaj p tl sa ken s Az al bbi tev kenys gek speci lis szervizm helyn l v gzend ek Maxim lisan eressze le a pump t s a dugatty t Vegye le az olaj tart j dug j t Csak az SAE 10 oszt ly...

Страница 26: ...otu i se va constata c trebuie reparat el trebuie ncredin at unui atelier de repara ii autorizat Trebuie s fii prev z tor nu lucra atunci c nd e ti obosit sau dup ce ai luat medicamente care au influe...

Страница 27: ...onarea cricului n caz necesar se repet opera ia de mai sus Alimentarea cu ulei lubrefierea V Se recomand ca ac iunile de mai jos s fie f cute la un atelier de specialitate Pompa i pistonul cobor te n...

Страница 28: ...nto Antes de levantar cualquier carga aseg rese que la gr a no se mover despu s de levantarla Antes de levantar cualquier carga aseg rese que la gr a no est da ada de ninguna manera Si la herramienta...

Страница 29: ...to de la gr a si resulta nece sario repita la operaci n Rellenar aceite lubricar V Se requiere que las siguientes acciones se realicen en un taller especializado Baje la bomba y el pist n hasta la pos...

Страница 30: ...e et stable Mettre l l vateur sous un objet soulev pour que sa charge soit appuy e au milieu de l assise Le r glage de la soupape de s curit est strictement interdite Eloigner le dispositif des source...

Страница 31: ...mps des bulles d air s accumulent dans le syst me hydralique de l l vateur Cela risque de r duire l e cacit du dispositif Le cas ch ant il faut purger le syst me hydraulique de l l vateur Mettre l l v...

Страница 32: ...es fois le bras de l l vateur sans charge ensuite le faire descendre X Ressort de rappel endommag Pi ces mobiles non lubrifi es El ments de l entra nement du bras d form s X X Soupape de lib ration ma...

Страница 33: ...odpis osoby upowa nionej 0821 YT 17214 EC 2021 miejsce i data wystawienia do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami EN 1494 2000 A1 2008 i spe niaj wymagania dyrektyw Num...

Страница 34: ...clare and guarantee with full responsibility that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following Europe...

Страница 35: ...le Standardelor europene Specifica iilor tehnice urm toare EN 1494 2000 A1 2008 i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale articolelor sp...

Страница 36: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 36...

Отзывы: