YATO YT-09717 Скачать руководство пользователя страница 60

60

M A N U A L   O R I G I N A L

E

de mantenimiento debe ser físicamente apto de hacer frente 

a las herramientas de la cantidad, peso y potencia. Sujete la 

herramienta  correctamente.  Permanezca  preparado  a  hacer 

frente a un movimiento normal o inesperado y tenga a su dis-

posición  siempre  las  dos  manos.  Mantenga  el  equilibrio  y  la 

posición de seguridad de los pies. Se debe liberar el dispositivo 

de  arranque  y  parada  en  caso  de  interrupción  de  la  red  ge-

neral eléctrica. Utilice únicamente lubricante recomendado por 

el fabricante. Use gafas de seguridad, se recomienda utilizar 

guantes bien ajustados y ropa de protección. Cuando se traba-

je por encima, usar un casco de protección. En el momento de 

detener el movimiento de la muela, el operador debe mantener 

la amoladora  en una posición tal que la muela no entre en 

contacto  con  cualquier  objeto.  El  operador  puede  aplazar  la 

amoladora sólo cuando la muela haya completamente parado. 

Al cortar, la pieza de trabajo debe estar apoyada de una mane-

ra tal como para mantener la ranura de corta en anchura cons-

tante o creciente hasta que el corte se haya completado. En el 

caso de un atasco de la muela en la ranura de corte, apagar 

la amoladora, y luego soltar la muela del atasco. Antes de  la 

continuación de los trabajos, comprobar que la muela esté to-

davía fi rmemente montada y no haya sido dañada. Muelas de 

rectifi cado y muelas de corte abrasivo no deben ser utilizados 

para la molienda de la superfi cie lateral. (Excepción: Muelas 

para moler la superfi cie lateral). Las amoladoras no deben ser 

operadas por encima de la velocidad periférica máxima de de 

la muela. El operador debe prestar atención a los entornos de 

trabajo  no  haya  los  terceros.  Utilizar  medidas  de  protección 

personal como guantes, delantal de ajuste y casco. Las chis-

pas generadas durante el funcionamiento pueden encenderse 

en la ropa y causar quemaduras graves. Asegúrese de que las 

chispas no caigan en la ropa. Use ropa resistente al fuego y 

tenga un cubo de agua cerca.

Riesgos asociados con movimientos repetitivos

Cuando se utiliza una herramienta neumática para los trabajos 

que implican la repetición de movimientos, el operador está ex-

puesto a experimentar molestias de brazos, hombros, cuello u 

otras partes del cuerpo. Si utiliza una herramienta neumática, 

el  operador  debe  tomar  una  postura  cómoda  asegurando  el 

posicionamiento correcto de los pies y evitar posturas raras o 

las que no proporcionen el equilibrio. El operador debe cambiar 

de postura durante largas horas, que le ayudará a evitar la in-

comodidad y la fatiga. Si el operador está experimentando los 

síntomas tales como malestar persistente o recurrente, dolor, 

dolor punzante, hormigueo, entumecimiento, ardor o rigidez, él 

no debe ignorarlos, se debe informar a su empleador y acudir 

al médico.

Riesgos asociados con los accesorios

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación antes 

de cambiar las herramientas adicionales, o accesorio. Utilice 

accesorios  y  suministros  sólo  los  tamaños  y  tipos  que  son 

recomendados  por  el  fabricante.  Nunca  usar  accesorios  de 

cualquier  otro  tipo,  o  de  otro  tamaño. Asegúrese  de  que  las 

dimensiones de las ruedas sean compatibles con la amoladora 

y que la muela se ajusta al husillo del dispositivo. Asegúrese de 

que el tipo y el tamaño de la rosca de la muela coincidan exac-

tamente con el tipo y tamaño de husillo de rosca. Compruebe 

la muela antes de su uso. No utilice ruedas que (presumible-

mente) se hayan caído o estén agrietados, tengan fragmentos 

rotos o grietas ligeras u otros daños. Antes de usar, compruebe 

que la muela se monte y se fi je correctamente. Debe ejecutar la 

amoladora sin carga durante 1 minuto en una posición segura. 

Detenerla  inmediatamente  al  notar  una  vibración  excesiva  u 

otros  defectos  e  investigar  la  causa  de  la  falla.  Son  a  evitar 

situaciones en las que la punta del husillo toque la parte inferior 

de las copas, conos o tapones con orifi cios roscados, previstos 

para el montaje en ejes de la máquina, al comprobar su tama-

ño y otros datos. Si junto con la muela se suministran adapta-

dores o mangas de reducción, el operador debe asegurarse de 

que el adaptador o manguito no entre en ningún contacto con 

la brida de montaje frontal y la fuerza de apriete sea sufi ciente 

para evitar el deslizamiento de la muela durante la rotación. En 

casos que la brida de montaje se proporciona en varios tipos y 

tamaños,se debe siempre ajustar la brida para la muela. Evitar 

el contacto directo con la herramienta que se inserta durante o 

inmediatamente después del trabajo, ya que puede ser afi lado 

o caliente. Almacenar y transferir cuidadosamente la molienda 

de acuerdo con las instrucciones del fabricante

Riesgos asociados con el lugar de trabajo

Los resbalones, tropezones y caídas son las principales causas 

de  lesiones.  Tenga  cuidado  con  las  superfi cies  resbaladizas 

causadas por el uso de la herramienta, así como los peligros 

disparo debido a la instalación de aire. Proceda con precaución 

en un lugar desconocido. Puede haber peligros ocultos, tales 

como electricidad u otras líneas de servicios públicos. Instru-

mento  neumático  no  está  diseñado  para  uso  en  atmósferas 

potencialmente explosivas y no está aislado del contacto con 

la  electricidad. Asegúrese  de  que  no  haya  cables  eléctricos, 

tuberías de gas, etc., lo que puede suponer un riesgo en caso 

de daños a la herramienta.

Riesgos asociados con los vapores y polvos

El  polvo  y  humos  generados  con  la  herramienta  neumática 

pueden causar problemas de salud (por ejemplo, cáncer, de-

fectos de nacimiento, asma y / o infl amación de la piel); son 

necesarios: la evaluación del riesgo y aplicar medidas de con-

trol adecuadas en relación con estos riesgos. La evaluación del 

riesgo debe incluir el impacto de polvo generado por el uso de 

las herramientas y la capacidad de fermentar el polvo existen-

te. Operación y mantenimiento de las herramientas neumáticas 

deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones que 

siguen, lo que reducirá al mínimo la emisión de humos y polvo. 

La salida de aire deberá estar dirigida para reducir al mínimo 

la excitación del polvo en un ambiente polvoriento. Donde se 

crean  polvo  o  humos,  debe  darse  prioridad  el  control  de  su 

fuente de emisiones. Todas las características y equipos inte-

grados para la recolección, extracción o reducción del polvo 

o del humo deben ser correctamente utilizados y mantenidos 

de  acuerdo  con  las  instrucciones  del  fabricante.  Para  elegir, 

mantener y reemplazar las herramientas adicionales, de acuer-

do con las instrucciones, para evitar un aumento de humos y 

polvo. Utilizar protección respiratoria de acuerdo con las ins-

trucciones del empleador y de acuerdo con los requisitos de 

higiene y seguridad. El trabajo con ciertos materiales hace que 

las emisiones de polvo y vapores pueden causar la formación 

de una atmósfera potencialmente explosiva.

Contaminación acústica

La exposición, sin medidas protectoras, a altos niveles de ruido 

Содержание YT-09717

Страница 1: ...ASCHINE PNEUMATIN PJOVIMO MA IN L GRIEZNIS PNEIMATISKAIS P N BRUSKA PNEUMATICK SEKA KA PNEUMATICK PNEUMATIKUS SAROKCSISZOL MASINA DE TAIAT CU AER COMPRIMAT CORTADORA NEUM TICA TRON ONNEUSE PNEUMATIQUE...

Страница 2: ...a 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato pl Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2018 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricac...

Страница 3: ...voru vzduchu 3 p ka zap na a 4 blok da p ky zap na a 5 sk u ovadlo 6 k e 7 nastavenie tlaku 8 rezac kot 9 kryt rezacieho kot a 10 n radie 11 pr pojka hadice 12 hadica 13 spojka hadice 14 maznica 15 re...

Страница 4: ...ors Geh rschutz tragen Vartoti ausines klausai apsaugoti J lieto dzirdes dro bas l dzek u Pou vej chr ni e sluchu Pou vaj chr ni e sluchu Haszn ljon f lv d t Intrebuin eaz antifoane Use protectores de...

Страница 5: ...ta narz dzi pneumatycznych mo e by wykonywany tylko przez wykwali kowany i wyszkolony personel Nie mody kowa narz dzia pneumatycznego Mody kacje mog zmniejszy efektywno oraz poziom bezpiecze stwa oraz...

Страница 6: ...doci gni ta Nale y uruchomi szli erk bez obci enia na czas 1 minuty w bezpiecznej pozycji Zatrzyma j natychmiastowo w przypadku zaobserwowania nadmiernych wibracji lub innych usterek a nast pnie zbad...

Страница 7: ...okowanie lub zaci ni cie powoduje gwa towne zatrzy manie si obracaj cego si akcesorium co skutkuje obrotem narz dzia pneumatycznego w stron przeciwn do obrotu akcesorium Na przyk ad je eli ciernica je...

Страница 8: ...dzie pneumatyczne nale y za sila przez uk ad ltra i smarownicy Zapewni to jednocze nie czysto i nawil enie powietrza olejem Stan ltra i smarownicy nale y sprawdza przed ka dym u yciem i ewentualnie oc...

Страница 9: ...ub odzysk w innej formie blokad kt ra zapobiega przypadkowemu naci ni ciu d wigni Blokad nale y obr ci aby by a r wnoleg a do d wigni a na st pnie przyci gn d wigni do obudowy narz dzia Spowoduje to u...

Страница 10: ...visibility of information required by the ISO 11148 standard The employer user should contact the manufacturer to replace the nameplate whenever necessary Hazards connected with ejected parts Damage t...

Страница 11: ...n accordance with the manufacturer s instructions Hazards connected with the workplace Slips stumbles and falls are the main causes of injury Beware of slippery surfaces caused by using the tool as we...

Страница 12: ...tion at the clamping point Pay special attention when working near corners sharp edges etc Prevent the grinding wheel from jumping and being jammed When working corners or edges there is an increased...

Страница 13: ...n reversing switch set the correct direction of rotation Wherever possible adjust the pressure torque Connect the tool to the pneumatic system using a hose with an internal diameter of 10 mm 3 8 Make...

Страница 14: ...s they cannot be thrown into household waste containers as they contain substances dangerous to human health and the environment Please actively help us to conserve natural resources and protect the e...

Страница 15: ...ht ferngehalten werden Gef hrdungen im Zusammenhang mit dem Funktionsbetrieb Vermeiden Sie den Kontakt mit der rotierenden Spindel und der montierten Schleifscheibe um ein Einschneiden der H nde und a...

Страница 16: ...gefahr bestimmt und auch nicht gegen den Kontakt mit der Elektroenergie isoliert berzeugen Sie sich ob keine Elektro leitungen Gasrohre usw vorhanden sind die im Falle einer Be sch digung beim Gebrauc...

Страница 17: ...on Hinweisen die in der Bedienanleitung enthal ten sind Diese Erscheinung kann man vermeiden wenn die nachfolgenden Empfehlungen eingehalten werden Ergreifen Sie das Werkzeug sicher und fest und nehme...

Страница 18: ...dem Typenschild nicht berschreitet Bei der Bearbeitung einiger Materialien k nnen giftige oder brenn bare D mpfe und der Staub entstehen Immer in gut gel fteten R umen arbeiten und pers nliche Schutza...

Страница 19: ...fohlen das l SAE 10 f r die Wartung der Druckluftwerkzeuge zu verwenden Das Werkzeug anschlie en und eine kurze Weile laufen lassen Achtung WD 40 kann nicht als das eigentliche Schmier l ver wendet we...

Страница 20: ...20 RUS YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 6 2 bar l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 ISO 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2 1 5 ISO 11148...

Страница 21: ...21 RUS...

Страница 22: ...22 RUS...

Страница 23: ...23 RUS 30...

Страница 24: ...24 RUS II III IV SAE 10 10 3 8 1 38 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Страница 25: ...S UA 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 6 2 bar l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 ISO 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2...

Страница 26: ...26 UA ISO 11148...

Страница 27: ...27 UA...

Страница 28: ...28 UA...

Страница 29: ...29 UA IV SAE 10 10 3 8 1 38 V 30 II III...

Страница 30: ...ankio darbas priklau so nuo jo tinkamo eksploatavimo tod l Prie pradedant rankiu dirbti reikia perskaityti vis ins trukcij ir j i saugoti U alas ir su alojimus kilusius d l rankio vartojimo ne pagal p...

Страница 31: ...greitis n ra didesnis negu jo duomen skydelyje nurodytas nominalus greitis Tikrinimas turi b ti atliekamas be sumontuoto abrazyvinio disko ir pagal gamintojo pateiktas ins trukcijas Tikrinti ar yra n...

Страница 32: ...energija sitikinti kad artumoje n ra joki elektros laid vamzd i su dujomis ir pan kurie j pa eidimo rankiu atveju gal t sukelti pavoj Pavojai susij su garais ir dulk mis Dulk s ir garai kylantys pneum...

Страница 33: ...ntrol s praradim sp jimai susij su lifavimu ir pjovimu abrazyvini disk pagalba Naudoti tik diskus pritaikytus dirbti su duotuoju rankiu bei ap sauginius gaubtus suprojektuotus duotojo tipo abrazyvinia...

Страница 34: ...leidimas ir sustabdymas D mesio Prie prad dami naudoti pneumatin rank sitikin kite kad taisytas rankis nesiekia jokio objekto ar k no dali rankis paleid iamas svertu kuris atidaro oro vo tuv ir taip u...

Страница 35: ...j sud tyje yra mogui ir aplinkai pavojingos med iagos Kvie iame akty viai prisid ti prie taupaus kininkavimo nat raliais resursais ir bendradarbiauti nat raliosios aplinkos apsaugoje perduodant sugedu...

Страница 36: ...aik var aizdedzin t ap rbu un izrais t nopietnus ievaino jumus P rbaud t vai dzirksteles nevar nokrist uz ap rbu Lietot ugunsiztur gu ap rbu un net lu tur t spaini ar deni Risks savienots ar atk rtoto...

Страница 37: ...gaisu sav vai citas personas virzien tenes sitiens var ierosin t nopietnu ievainojumu Vienm r j kontrol vai tene un savienojumi nav boj ti vai va gi Katr reiz kad ir izmantoti univers li saskr v jami...

Страница 38: ...a apdraud jumu Izmantojiet individu los aizsardz bas l dzek us t dus k cimdi priek auts ivere Oblig ti izmantojiet dzirdes aizsardz bas l dzek us Ja instruments ar uzst d tu sl pdisku ir nokritis pirm...

Страница 39: ...anu nekav joties p c boj juma kon stat anu Darb ba ar boj to ier ci var b t par ievaino anas iemeslu Visi remonti vai ier u elementu main anu j veic tikai kvali c ts person ls autoriz t servis Boj ju...

Страница 40: ...ov d pravideln kontrola krytu kotou e Je t eba pravideln kontrolo vat zda ot ky brusky nejsou vy ne jmenovit ot ky kter jsou na n uveden Kontrola se mus prov d t bez namonto van ho kotou e a postupem...

Страница 41: ...b a pod kter by v p pad po kozen pou van m n ad m mohla p edstavo vat zdroj ohro en Ohro en souvisej c s v skytem par a prachu Prach a p ry vznikaj c p i pou v n pneumatick ho n ad mohou zp sobit zhor...

Страница 42: ...ozorn n na rizika p i brou en a ez n kotou i Pou vejte pouze kotou e p izp soben k pr ci s n ad m a sou asn takov kryty kter byly pro dan typ kotou e navr eny P i pou it kotou pro kter nebylo n ad nav...

Страница 43: ...kontaktu s d n m p edm tem spus te n ad na n kolik vte in a ujist te se e nevyd v dn podez el zvuky i vibrace Spu t n a vypnut n ad Upozorn n P ed spu t n m pneumatick ho n ad se ujist te e p ipevn n...

Страница 44: ...vyhazovat ho do n dob na komun ln odpad jeliko ob sahuje l tky nebezpe n lidsk mu zdrav a ivotn mu prost e d Pros me o aktivn pomoc p i hospoda en s p rodn mi zdroji a p i ochran ivotn ho prost ed t m...

Страница 45: ...n zvl dnu mno stvo oper ci hmotnos a v kon n radia N radie dr te predp san m sp sobom Bu te pripraven eli be n m alebo neo ak van m pohybom a majte v pohotovosti v dy obidve ruky Zaujmite nohami tak p...

Страница 46: ...u hluku bez zodpovedaj cej ochra ny m e sp sobi trval a nevratn stratu sluchu a in prob l my ako je umenie zvonenie bzu anie p skanie alebo hu anie v u iach Toto riziko je potrebn vyhodnoti a realizo...

Страница 47: ...n radia skontrolujte i nie je iadny radia proti smeru rot cie n stroja Napr klad ak sa rezn kot zasekne alebo ho obr ban predmet zovrie hrana kot a sa m e v mieste zovretia zachyti o povrch materi lu...

Страница 48: ...pln uh lov r chlos K materi lu prikladajte iba rotuj ci kot Po as rezania n radie pritl ajte iba tak silno ako je to potrebn na rezanie dan ho obr ban ho materi lu N sledkom pr li siln ho pritl ania...

Страница 49: ...l elveszti a garanci hoz val jog t TARTOZ KOK A darabol g p el van l tva egy a s r tett leveg csatlakoz tat s t lehet v tev csatlakoz val A tartoz kok k z tt meg tal lhat k az sszeszerel shez s a v g...

Страница 50: ...g beszorul a v g s r s be ki kell kapcsolni a csiszol g pet majd ki kell szabad tani a csiszol korongot a be kel d sb l A munka folytat sa el tt ellen rizni kell hogy a csiszol korong tov bbra is j l...

Страница 51: ...l kitetts g a kar s a v ll idegeinek s v rell t s nak t nkremenetel hez vezethet Alacsony h m rs kleten t rt n munkav gz s eset n melegen kell lt zni s a kezet is melegen s sz razon kell tartani Ha zs...

Страница 52: ...egfelel en s biztosan van r gz tve R gz tse a megmunk lt t rgyat gy hogy a v g skor keletkez ny l s mindenhol ugyanolyan vastag legyen vagy kit guljon Vegyen fel olyan testtart st amely lehet v teszi...

Страница 53: ...gy v grehajtott r gz t snek k sz nhet en a v gott t rgy k t r sze nem fog v g s k zben sszecsuk dni s nem fog beszorulni a v g t rcsa Munkav gz skor szikr k keletkezhetnek valamint a megmun k lt t rg...

Страница 54: ...istemul pneumatic Deasemeni este nzestrat i cu chei cu care se poa te monta i schimba discurile t ietoare DATE TEHNICE Parametrii Unitatea de m sur Valoarea Num rul din catalog YT 09717 Greutatea kg 0...

Страница 55: ...i pulberi Pulberile i vaporii ap rute la utilizarea uneltei pneumatice pot provoca o stare rea de s n tate de exemplu cancer defecte exprimat n tura ii pe minut este egal cu sau mai mare de tura ia no...

Страница 56: ...iv congenitale astm i sau iritare a pielii sunt necesare eva luarea riscului i introducerea de mijloace corespunz toare de control referitoare la aceste pericole Evaluarea riscului trebuie s includ im...

Страница 57: ...ot acoperite n mod corespunz tor i nu sunt sigure Carcasa trebuie s e xat sigur pe unealt i setat ntr o pozi ie care asigur siguran a maxim astfel nc t o suprafa c t mai mic s din discul abraziv s e d...

Страница 58: ...intreprinderile corespunz toa re Cu scopul de a evita cantitatea de eurilor de debitare este necesar utilizarea lor din nou dar dup ce vor recuperate prin reciclare sau n alt mod Conecta i ma ina la s...

Страница 59: ...causar as xia arrancar el cuero cabelludo y o lesiones al sueltos ropa joyas collares el pelo o los guantes no se mantienen lejos de la herramienta y sus accesorios Riesgos relacionados con el trabajo...

Страница 60: ...rosca Compruebe la muela antes de su uso No utilice ruedas que presumible mente se hayan ca do o est n agrietados tengan fragmentos rotos o grietas ligeras u otros da os Antes de usar compruebe que l...

Страница 61: ...e montaje adecuadas reducen la posibilidad de da os en la rueda Las bridas para discos de corte pueden ser diferentes de las bridas de montaje para ruedas de amolar No utilice ruedas desgastadas de la...

Страница 62: ...ento de la misma Cualquier irregularidad debe ser eliminada antes de la pr xima puesta en marcha de la herramienta Aseg rese de que la velocidad de la herramienta no sea supe rior a la indicada en la...

Страница 63: ...ste prop sito Se recomienda usar aceite SAE 10 dise ado para herramientas neum ticas Conecte la herramienta y p ngala en marcha por un momento Atenci n WD 40 no puede usarse como el aceite lubricante...

Страница 64: ...quali et form Ne pas modi er l outil pneumatique Les modi cations risquent de restreindre l e cacit et la s curit et d augmenter les risques pour l op rateur de l outil Ne pas jeter les instructions...

Страница 65: ...utilisation v ri ez si la meule a t correctement pos e et serr e Faites travailler la meuleuse non charg e pendant 1 minute dans une position de s curi t Arr tez la imm diatement si des vibrations ex...

Страница 66: ...uvement peuvent provoquer des blessures graves V ri er donc toujours si les exibles et leurs xations sont intacts et s ils ne se sont pas d tach s Si des accou plements tournants universels accoupleme...

Страница 67: ...ils sont us s ou endommag s Ne pas utiliser la tron onneuse dans un environnement poten tiellement explosif Les tincelles engendr es pendant l utilisa tion peuvent provoquer un incendie La meule x e m...

Страница 68: ...ttoyer D brancher nouveau l outil du syst me d air comprim Ins rer une petite quantit d huile SAE 10 dans l outil par l en tr e d air et les trous pr vus cet e et L utilisation de SAE 10 est recommand...

Страница 69: ...rischio per l operatore Non gettare via le istruzioni di sicurezza che devono essere consegnate all operatore dell u tensile Non utilizzare l utensile pneumatico se danneggiato L utensile deve essere...

Страница 70: ...lla angia di montaggio e che le forze di serraggio siano suf cienti per evitare che la mola scivoli durante la rotazione Se le ange di montaggio sono fornite in diversi tipi o dimensioni abbinare semp...

Страница 71: ...ito Utilizzare una presa salda ed assumere una corretta posizione del corpo e delle mani per resistere alle forze generate durante il contraccolpo Utilizzare sempre un impugnatura supplemen tare se fo...

Страница 72: ...tubo essibile di immissione d aria II Con le viti ssare all involucro l impugnatura supplementare III Prima di montare il disco assicurarsi che la sua velocit di ro tazione consentita sia uguale o su...

Страница 73: ...condi Lubri care l utensile con una piccola quantit di olio Attenzione Un eccesso di olio pu causare la perdita di potenza dell utensile In questo caso pulire l unit di azionamento Anomalia Soluzione...

Страница 74: ...et nominale toerental De test moet worden uitgevoerd zonder de gemonteerde schijf en volgens de instructies van de fabrikant Controleer of de door de fabrikant voorgeschreven montage enzen van de slij...

Страница 75: ...Stof en dampen van pneumatische werktuigen kunnen een slechte gezondheidstoestand veroorzaken bijvoorbeeld kan ker aangeboren misvormingen astma en of huidontsteking noodzakelijk zijn een risicobeoor...

Страница 76: ...ontroleren als de juiste voorzorgsmaat regelen worden genomen Plaats uw hand nooit in de buurt van draaiende gereedschapselementen Roterende delen kunnen bij weerkaatsing in contact komen met de hand...

Страница 77: ...e luchtinlaat worden geschroefd Bevestig de extra handgreep III aan de behuizing met schroe ven Controleer v r het plaatsen van de schijf of het toegestane toerental van de schijf gelijk is aan of hog...

Страница 78: ...ceerd personeel in een herstelwerkplaats contro leren Als het apparaat zonder de aanbevolen luchttoevoer is gebruikt moet het aantal inspecties van het apparaat worden opgedreven Probleemoplossing Sto...

Страница 79: ...79 GR YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 EN 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2 1 5 ISO 11148...

Страница 80: ...80 GR 1...

Страница 81: ...81 GR...

Страница 82: ...82 GR 30 III...

Страница 83: ...83 GR IV SAE 10 10 mm 3 8 1 38 MPa V WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Страница 84: ...1148 7 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze s...

Отзывы: