background image

19

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

D

den Geräteantrieb sorgt. Ist der Hebel mit einer Sperre gegen 

unerwünschtes Hebelbetätigen ausgerüstet, ist die Sperre so 

zu verstellen, dass sie parallel zum Hebel steht, anschließend 

Hebel zum Gerätegehäuse drücken. So wird das Gerät in Be-

trieb  genommen.  Gerät  auf  Nenndrehzahl  gehen  lassen  und 

erst danach mit der Arbeit beginnen.  

Trennmaschine gebrauchen

Trennscheibe nicht zum Schleifen mit der Seitenfl äche verwen-

den. Schleif- / Trennscheibe vor der Materialbearbeitung immer 

auf Hochtouren laufen lassen. Material nur rotierender Schleif- / 

Trennscheibe  bearbeiten.  Werkzeug  bei  der  Bearbeitung  nur 

so  anpressen,  wie  es  zum  Trennen  des  jeweiligen  Materials 

erforderlich ist. Ein zu hoher Anpressdruck kann zur Beschä-

digung  der  Trennscheibe  und  möglicherweise  zu  Körperver-

letzungen führen.

Bearbeitetes Material sicher so befestigen, dass es sich bei der 

Bearbeitung nicht bewegen kann. Mit der Befestigung muss es 

sichergestellt  werden,  dass  die Trennfuge  beim  Materialtren-

nen die gleiche Breite behält oder sich nach außen öff net. Wer-

den große Werkstoff stücke getrennt, müssen sie an den beiden 

Trennfugenseiten  befestigt  oder  mit  Abstützungen  gehalten 

werden. Das bearbeitete Werkstoff stück ist an der Trennfuge 

sowie an den Außenkanten abzustützen. Nur so können sich 

die Werkzeugstücke beim Trennen nicht wieder zusammenfü-

gen und die Trennscheibe verklemmen.

Bei  der  Arbeit  können  Funken  entstehen  oder  abgeplatzte 

Werkstoff partikel herumfl iegen. Es ist daher Sorge dafür zu tra-

gen, dass die Funken und abgeplatzte Werkstoff partikel keine 

Gefahren am Arbeitsplatz herbeiführen.

WARTUNG 

Zur  Reinigung  des  Werkzeuges  keine  Benzin,  Lösungsmittel 

oder andere brennbare Flüssigkeiten verwenden. Die Dämpfe 

können  entzünden  und  eine  Explosion  des  Werkzeuges  und 

ernsthafte Körperverletzungen herbeiführen.

Die bei der Reinigung des Werkzeughalters und des Gehäuses 

verwendeten Lösungsmittel können die Dichtungen erweichen. 

Das Werkzeug vor dem Arbeitsbeginn sorgfältig trocknen lassen. 

Sollten irgendwelche Störungen in der Werkzeugfunktion fest-

gestellt werden, dann soll das Werkzeug unverzüglich von der 

Druckluftinstallation abgetrennt werden. 

Sämtliche Bestandteile der Druckluftinstallation sollen vor der 

Vereinigungen  geschützt  werden.  Die  Verreinigungen,  die  in 

das Innere der Druckluftinstallation gelingen, können eine Zer-

störung des Werkzeuges und der sonstigen Bestandteile der 

Druckluftinstallation herbeiführen.

Wartung des Werkzeuges vor jedem Gebrauch 

Werkzeug von der Druckluftinstallation trennen.

Vor jeder Verwendung eine Kleinmenge des Pfl egemittels (z.B. 

WD-40) über den Lufteinlauf einführen. 

Das Werkzeug an die Druckluftinstallation anschließen und für 

30 Sekunden in Betrieb setzen. Dadurch wird das Pfl egemittel 

in dem Inneren des Werkzeuges verbreitet und die Innenteile 

gereinigt.

Das Werkzeug wiederholt von der Druckluftinstallation abschalten.

Eine Kleinmenge des Öls SAE 10 in das Innere des Werkzeu-

ges über den Lufteinlauf und dazugehörige Öff nungen einfüh-

ren.  Es  wird  empfohlen,  das  Öl  SAE  10  für  die  Wartung  der 

Druckluftwerkzeuge  zu  verwenden.  Das  Werkzeug  anschlie-

ßen und eine kurze Weile laufen lassen. 

Achtung! WD-40 kann nicht als das eigentliche Schmieröl ver-

wendet werden.

Das durch die Auslauföff nungen ausgelaufene Öl abwischen. 

Das verbleibende Öl kann eine Beschädigung der Werkzeug-

dichtungen verursachen. 

Sonstige Wartungsarbeiten 

Vor  jeder  Verwendung  sicherstellen,  dass  auf  dem  Werkzeug 

keine  Spuren  der  Beschädigungen  sichtbar  sind.  Mitnehmer, 

Spannfutter, Werkzeughalter und Spindel in Sauberkeit halten. 

Jede 6 Monate oder nach 100 Betriebsstunden soll das Werk-

zeug einer Inspektion in der autorisierten Werkstatt unterzogen 

werden. Wird das Werkzeug ohne der Vorrichtung zur Druckluft-

reinigung und Ölung betrieben, dann die Zeitintervalle zwischen 

den Inspektionen des Werkzeuges sollen verkürzt werden. 

Beseitigung der Störungen 

Nach Feststellung irgendeiner Störung ist die Arbeit sofort ein-

zustellen. Die Benutzung des beschädigten Werkzeuges kann 

zur  Körperverletzungen  führen.  Sämtliche  Reparaturen  oder 

Austausch  der  Bestandteile  sollen  von  dem  Fachpersonal  in 

der autorisierten Werkstatt durchgeführt werden.

Störung

Maßnahmen 

Drehzahl zu 

klein oder das 

Werkzeug läuft 

nicht an 

Eine Kleinmenge von WD-40 über Lufteinlauf einführen. 

Das Werkzeug einige Sekunden laufen lassen. Die 

Schaufeln könnten an dem Rotor angeklebt sein. 

Das Werkzeug etwa 30 Sekunden laufen lassen. Das 

Werkzeug mit kleiner Menge von Öl einfetten. Achtung! 

Zu große Ölmenge kann zur Herabsetzung der Leistung 

herbeiführen. In diesem Fall den Antrieb reinigen. 

Das Werkzeug 

läuft an und dann 

die Drehzahl sinkt

Der Kompressor sichert keine ausreichende Luftmenge. 

Das Werkzeug läuft mit der in Behälter gespeicherten 

Luftmenge an. Im Laufe der Entleerung des Behälters 

liefert der Kompressor keine ausreichende Luftmenge. 

Einen leistungsstärkeren Kompressor verwenden.

Leistung zu klein

Sicherstellen, dass die Schläuche einen 

Innendurchmesser von zumindest 10 / 3/8” besitzen. 

Die Druckeinstellung prüfen ob die max. Einstellung 

vorhanden ist. Prüfen, ob das Werkzeug sachgemäß 

gereinigt und eingefettet kurde. Falls kein Resultat, das 

Werkzeug an die Werkstatt zur Reparatur anliefern.

Ersatzteile

Um sich über Ersatzteile für Pneumatikwerkzeuge zu informie-

ren, muss man sich mit dem Hersteller oder dem Handelsver-

treter in Verbindung setzen. 

Nach der Beendung der Arbeit soll man Gehäuse, Lüftungsschlit-

ze,  Schalter,  Zusatzhandgriff   und  Bedeckungen  z.B.  mit  dem 

Druckluftstrahl (vom Druck nicht größer als von 0,3 MPa), Pinsel 

oder trockenen Lappen ohne Benutzung von Chemiemittel und 

Reinigungsfl üssigkeiten reinigen. Die Werkzeuge und Handgriff e 

soll man mit dem sauberen, trockenen Lappen reinigen.

Verschlissene Werkzeuge sind Sekundärrohstoff e – sie dürfen 

nicht in die Abfallbehälter für den Hausmüll geworfen werden, 

da sie gesundheits- und umweltgefährdende Stoff e enthalten. 

Wir bitten um Ihre aktive Mithilfe beim sparsamen Wirtschaften 

mit natürlichen Ressourcen und dem Umweltschutz, in dem Sie 

das  verschlissene  Gerät  dem  Sammelpunkt  für  verbrauchte 

Anlagen und Geräte übergeben. Um die Menge der beseitigten 

Abfälle zu begrenzen, ist ihre erneute Verwendung, Recycling 

oder Wiederverwertung in einer anderen Form notwendig.

Содержание YT-09717

Страница 1: ...ASCHINE PNEUMATIN PJOVIMO MA IN L GRIEZNIS PNEIMATISKAIS P N BRUSKA PNEUMATICK SEKA KA PNEUMATICK PNEUMATIKUS SAROKCSISZOL MASINA DE TAIAT CU AER COMPRIMAT CORTADORA NEUM TICA TRON ONNEUSE PNEUMATIQUE...

Страница 2: ...a 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato pl Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2018 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricac...

Страница 3: ...voru vzduchu 3 p ka zap na a 4 blok da p ky zap na a 5 sk u ovadlo 6 k e 7 nastavenie tlaku 8 rezac kot 9 kryt rezacieho kot a 10 n radie 11 pr pojka hadice 12 hadica 13 spojka hadice 14 maznica 15 re...

Страница 4: ...ors Geh rschutz tragen Vartoti ausines klausai apsaugoti J lieto dzirdes dro bas l dzek u Pou vej chr ni e sluchu Pou vaj chr ni e sluchu Haszn ljon f lv d t Intrebuin eaz antifoane Use protectores de...

Страница 5: ...ta narz dzi pneumatycznych mo e by wykonywany tylko przez wykwali kowany i wyszkolony personel Nie mody kowa narz dzia pneumatycznego Mody kacje mog zmniejszy efektywno oraz poziom bezpiecze stwa oraz...

Страница 6: ...doci gni ta Nale y uruchomi szli erk bez obci enia na czas 1 minuty w bezpiecznej pozycji Zatrzyma j natychmiastowo w przypadku zaobserwowania nadmiernych wibracji lub innych usterek a nast pnie zbad...

Страница 7: ...okowanie lub zaci ni cie powoduje gwa towne zatrzy manie si obracaj cego si akcesorium co skutkuje obrotem narz dzia pneumatycznego w stron przeciwn do obrotu akcesorium Na przyk ad je eli ciernica je...

Страница 8: ...dzie pneumatyczne nale y za sila przez uk ad ltra i smarownicy Zapewni to jednocze nie czysto i nawil enie powietrza olejem Stan ltra i smarownicy nale y sprawdza przed ka dym u yciem i ewentualnie oc...

Страница 9: ...ub odzysk w innej formie blokad kt ra zapobiega przypadkowemu naci ni ciu d wigni Blokad nale y obr ci aby by a r wnoleg a do d wigni a na st pnie przyci gn d wigni do obudowy narz dzia Spowoduje to u...

Страница 10: ...visibility of information required by the ISO 11148 standard The employer user should contact the manufacturer to replace the nameplate whenever necessary Hazards connected with ejected parts Damage t...

Страница 11: ...n accordance with the manufacturer s instructions Hazards connected with the workplace Slips stumbles and falls are the main causes of injury Beware of slippery surfaces caused by using the tool as we...

Страница 12: ...tion at the clamping point Pay special attention when working near corners sharp edges etc Prevent the grinding wheel from jumping and being jammed When working corners or edges there is an increased...

Страница 13: ...n reversing switch set the correct direction of rotation Wherever possible adjust the pressure torque Connect the tool to the pneumatic system using a hose with an internal diameter of 10 mm 3 8 Make...

Страница 14: ...s they cannot be thrown into household waste containers as they contain substances dangerous to human health and the environment Please actively help us to conserve natural resources and protect the e...

Страница 15: ...ht ferngehalten werden Gef hrdungen im Zusammenhang mit dem Funktionsbetrieb Vermeiden Sie den Kontakt mit der rotierenden Spindel und der montierten Schleifscheibe um ein Einschneiden der H nde und a...

Страница 16: ...gefahr bestimmt und auch nicht gegen den Kontakt mit der Elektroenergie isoliert berzeugen Sie sich ob keine Elektro leitungen Gasrohre usw vorhanden sind die im Falle einer Be sch digung beim Gebrauc...

Страница 17: ...on Hinweisen die in der Bedienanleitung enthal ten sind Diese Erscheinung kann man vermeiden wenn die nachfolgenden Empfehlungen eingehalten werden Ergreifen Sie das Werkzeug sicher und fest und nehme...

Страница 18: ...dem Typenschild nicht berschreitet Bei der Bearbeitung einiger Materialien k nnen giftige oder brenn bare D mpfe und der Staub entstehen Immer in gut gel fteten R umen arbeiten und pers nliche Schutza...

Страница 19: ...fohlen das l SAE 10 f r die Wartung der Druckluftwerkzeuge zu verwenden Das Werkzeug anschlie en und eine kurze Weile laufen lassen Achtung WD 40 kann nicht als das eigentliche Schmier l ver wendet we...

Страница 20: ...20 RUS YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 6 2 bar l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 ISO 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2 1 5 ISO 11148...

Страница 21: ...21 RUS...

Страница 22: ...22 RUS...

Страница 23: ...23 RUS 30...

Страница 24: ...24 RUS II III IV SAE 10 10 3 8 1 38 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Страница 25: ...S UA 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 6 2 bar l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 ISO 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2...

Страница 26: ...26 UA ISO 11148...

Страница 27: ...27 UA...

Страница 28: ...28 UA...

Страница 29: ...29 UA IV SAE 10 10 3 8 1 38 V 30 II III...

Страница 30: ...ankio darbas priklau so nuo jo tinkamo eksploatavimo tod l Prie pradedant rankiu dirbti reikia perskaityti vis ins trukcij ir j i saugoti U alas ir su alojimus kilusius d l rankio vartojimo ne pagal p...

Страница 31: ...greitis n ra didesnis negu jo duomen skydelyje nurodytas nominalus greitis Tikrinimas turi b ti atliekamas be sumontuoto abrazyvinio disko ir pagal gamintojo pateiktas ins trukcijas Tikrinti ar yra n...

Страница 32: ...energija sitikinti kad artumoje n ra joki elektros laid vamzd i su dujomis ir pan kurie j pa eidimo rankiu atveju gal t sukelti pavoj Pavojai susij su garais ir dulk mis Dulk s ir garai kylantys pneum...

Страница 33: ...ntrol s praradim sp jimai susij su lifavimu ir pjovimu abrazyvini disk pagalba Naudoti tik diskus pritaikytus dirbti su duotuoju rankiu bei ap sauginius gaubtus suprojektuotus duotojo tipo abrazyvinia...

Страница 34: ...leidimas ir sustabdymas D mesio Prie prad dami naudoti pneumatin rank sitikin kite kad taisytas rankis nesiekia jokio objekto ar k no dali rankis paleid iamas svertu kuris atidaro oro vo tuv ir taip u...

Страница 35: ...j sud tyje yra mogui ir aplinkai pavojingos med iagos Kvie iame akty viai prisid ti prie taupaus kininkavimo nat raliais resursais ir bendradarbiauti nat raliosios aplinkos apsaugoje perduodant sugedu...

Страница 36: ...aik var aizdedzin t ap rbu un izrais t nopietnus ievaino jumus P rbaud t vai dzirksteles nevar nokrist uz ap rbu Lietot ugunsiztur gu ap rbu un net lu tur t spaini ar deni Risks savienots ar atk rtoto...

Страница 37: ...gaisu sav vai citas personas virzien tenes sitiens var ierosin t nopietnu ievainojumu Vienm r j kontrol vai tene un savienojumi nav boj ti vai va gi Katr reiz kad ir izmantoti univers li saskr v jami...

Страница 38: ...a apdraud jumu Izmantojiet individu los aizsardz bas l dzek us t dus k cimdi priek auts ivere Oblig ti izmantojiet dzirdes aizsardz bas l dzek us Ja instruments ar uzst d tu sl pdisku ir nokritis pirm...

Страница 39: ...anu nekav joties p c boj juma kon stat anu Darb ba ar boj to ier ci var b t par ievaino anas iemeslu Visi remonti vai ier u elementu main anu j veic tikai kvali c ts person ls autoriz t servis Boj ju...

Страница 40: ...ov d pravideln kontrola krytu kotou e Je t eba pravideln kontrolo vat zda ot ky brusky nejsou vy ne jmenovit ot ky kter jsou na n uveden Kontrola se mus prov d t bez namonto van ho kotou e a postupem...

Страница 41: ...b a pod kter by v p pad po kozen pou van m n ad m mohla p edstavo vat zdroj ohro en Ohro en souvisej c s v skytem par a prachu Prach a p ry vznikaj c p i pou v n pneumatick ho n ad mohou zp sobit zhor...

Страница 42: ...ozorn n na rizika p i brou en a ez n kotou i Pou vejte pouze kotou e p izp soben k pr ci s n ad m a sou asn takov kryty kter byly pro dan typ kotou e navr eny P i pou it kotou pro kter nebylo n ad nav...

Страница 43: ...kontaktu s d n m p edm tem spus te n ad na n kolik vte in a ujist te se e nevyd v dn podez el zvuky i vibrace Spu t n a vypnut n ad Upozorn n P ed spu t n m pneumatick ho n ad se ujist te e p ipevn n...

Страница 44: ...vyhazovat ho do n dob na komun ln odpad jeliko ob sahuje l tky nebezpe n lidsk mu zdrav a ivotn mu prost e d Pros me o aktivn pomoc p i hospoda en s p rodn mi zdroji a p i ochran ivotn ho prost ed t m...

Страница 45: ...n zvl dnu mno stvo oper ci hmotnos a v kon n radia N radie dr te predp san m sp sobom Bu te pripraven eli be n m alebo neo ak van m pohybom a majte v pohotovosti v dy obidve ruky Zaujmite nohami tak p...

Страница 46: ...u hluku bez zodpovedaj cej ochra ny m e sp sobi trval a nevratn stratu sluchu a in prob l my ako je umenie zvonenie bzu anie p skanie alebo hu anie v u iach Toto riziko je potrebn vyhodnoti a realizo...

Страница 47: ...n radia skontrolujte i nie je iadny radia proti smeru rot cie n stroja Napr klad ak sa rezn kot zasekne alebo ho obr ban predmet zovrie hrana kot a sa m e v mieste zovretia zachyti o povrch materi lu...

Страница 48: ...pln uh lov r chlos K materi lu prikladajte iba rotuj ci kot Po as rezania n radie pritl ajte iba tak silno ako je to potrebn na rezanie dan ho obr ban ho materi lu N sledkom pr li siln ho pritl ania...

Страница 49: ...l elveszti a garanci hoz val jog t TARTOZ KOK A darabol g p el van l tva egy a s r tett leveg csatlakoz tat s t lehet v tev csatlakoz val A tartoz kok k z tt meg tal lhat k az sszeszerel shez s a v g...

Страница 50: ...g beszorul a v g s r s be ki kell kapcsolni a csiszol g pet majd ki kell szabad tani a csiszol korongot a be kel d sb l A munka folytat sa el tt ellen rizni kell hogy a csiszol korong tov bbra is j l...

Страница 51: ...l kitetts g a kar s a v ll idegeinek s v rell t s nak t nkremenetel hez vezethet Alacsony h m rs kleten t rt n munkav gz s eset n melegen kell lt zni s a kezet is melegen s sz razon kell tartani Ha zs...

Страница 52: ...egfelel en s biztosan van r gz tve R gz tse a megmunk lt t rgyat gy hogy a v g skor keletkez ny l s mindenhol ugyanolyan vastag legyen vagy kit guljon Vegyen fel olyan testtart st amely lehet v teszi...

Страница 53: ...gy v grehajtott r gz t snek k sz nhet en a v gott t rgy k t r sze nem fog v g s k zben sszecsuk dni s nem fog beszorulni a v g t rcsa Munkav gz skor szikr k keletkezhetnek valamint a megmun k lt t rg...

Страница 54: ...istemul pneumatic Deasemeni este nzestrat i cu chei cu care se poa te monta i schimba discurile t ietoare DATE TEHNICE Parametrii Unitatea de m sur Valoarea Num rul din catalog YT 09717 Greutatea kg 0...

Страница 55: ...i pulberi Pulberile i vaporii ap rute la utilizarea uneltei pneumatice pot provoca o stare rea de s n tate de exemplu cancer defecte exprimat n tura ii pe minut este egal cu sau mai mare de tura ia no...

Страница 56: ...iv congenitale astm i sau iritare a pielii sunt necesare eva luarea riscului i introducerea de mijloace corespunz toare de control referitoare la aceste pericole Evaluarea riscului trebuie s includ im...

Страница 57: ...ot acoperite n mod corespunz tor i nu sunt sigure Carcasa trebuie s e xat sigur pe unealt i setat ntr o pozi ie care asigur siguran a maxim astfel nc t o suprafa c t mai mic s din discul abraziv s e d...

Страница 58: ...intreprinderile corespunz toa re Cu scopul de a evita cantitatea de eurilor de debitare este necesar utilizarea lor din nou dar dup ce vor recuperate prin reciclare sau n alt mod Conecta i ma ina la s...

Страница 59: ...causar as xia arrancar el cuero cabelludo y o lesiones al sueltos ropa joyas collares el pelo o los guantes no se mantienen lejos de la herramienta y sus accesorios Riesgos relacionados con el trabajo...

Страница 60: ...rosca Compruebe la muela antes de su uso No utilice ruedas que presumible mente se hayan ca do o est n agrietados tengan fragmentos rotos o grietas ligeras u otros da os Antes de usar compruebe que l...

Страница 61: ...e montaje adecuadas reducen la posibilidad de da os en la rueda Las bridas para discos de corte pueden ser diferentes de las bridas de montaje para ruedas de amolar No utilice ruedas desgastadas de la...

Страница 62: ...ento de la misma Cualquier irregularidad debe ser eliminada antes de la pr xima puesta en marcha de la herramienta Aseg rese de que la velocidad de la herramienta no sea supe rior a la indicada en la...

Страница 63: ...ste prop sito Se recomienda usar aceite SAE 10 dise ado para herramientas neum ticas Conecte la herramienta y p ngala en marcha por un momento Atenci n WD 40 no puede usarse como el aceite lubricante...

Страница 64: ...quali et form Ne pas modi er l outil pneumatique Les modi cations risquent de restreindre l e cacit et la s curit et d augmenter les risques pour l op rateur de l outil Ne pas jeter les instructions...

Страница 65: ...utilisation v ri ez si la meule a t correctement pos e et serr e Faites travailler la meuleuse non charg e pendant 1 minute dans une position de s curi t Arr tez la imm diatement si des vibrations ex...

Страница 66: ...uvement peuvent provoquer des blessures graves V ri er donc toujours si les exibles et leurs xations sont intacts et s ils ne se sont pas d tach s Si des accou plements tournants universels accoupleme...

Страница 67: ...ils sont us s ou endommag s Ne pas utiliser la tron onneuse dans un environnement poten tiellement explosif Les tincelles engendr es pendant l utilisa tion peuvent provoquer un incendie La meule x e m...

Страница 68: ...ttoyer D brancher nouveau l outil du syst me d air comprim Ins rer une petite quantit d huile SAE 10 dans l outil par l en tr e d air et les trous pr vus cet e et L utilisation de SAE 10 est recommand...

Страница 69: ...rischio per l operatore Non gettare via le istruzioni di sicurezza che devono essere consegnate all operatore dell u tensile Non utilizzare l utensile pneumatico se danneggiato L utensile deve essere...

Страница 70: ...lla angia di montaggio e che le forze di serraggio siano suf cienti per evitare che la mola scivoli durante la rotazione Se le ange di montaggio sono fornite in diversi tipi o dimensioni abbinare semp...

Страница 71: ...ito Utilizzare una presa salda ed assumere una corretta posizione del corpo e delle mani per resistere alle forze generate durante il contraccolpo Utilizzare sempre un impugnatura supplemen tare se fo...

Страница 72: ...tubo essibile di immissione d aria II Con le viti ssare all involucro l impugnatura supplementare III Prima di montare il disco assicurarsi che la sua velocit di ro tazione consentita sia uguale o su...

Страница 73: ...condi Lubri care l utensile con una piccola quantit di olio Attenzione Un eccesso di olio pu causare la perdita di potenza dell utensile In questo caso pulire l unit di azionamento Anomalia Soluzione...

Страница 74: ...et nominale toerental De test moet worden uitgevoerd zonder de gemonteerde schijf en volgens de instructies van de fabrikant Controleer of de door de fabrikant voorgeschreven montage enzen van de slij...

Страница 75: ...Stof en dampen van pneumatische werktuigen kunnen een slechte gezondheidstoestand veroorzaken bijvoorbeeld kan ker aangeboren misvormingen astma en of huidontsteking noodzakelijk zijn een risicobeoor...

Страница 76: ...ontroleren als de juiste voorzorgsmaat regelen worden genomen Plaats uw hand nooit in de buurt van draaiende gereedschapselementen Roterende delen kunnen bij weerkaatsing in contact komen met de hand...

Страница 77: ...e luchtinlaat worden geschroefd Bevestig de extra handgreep III aan de behuizing met schroe ven Controleer v r het plaatsen van de schijf of het toegestane toerental van de schijf gelijk is aan of hog...

Страница 78: ...ceerd personeel in een herstelwerkplaats contro leren Als het apparaat zonder de aanbevolen luchttoevoer is gebruikt moet het aantal inspecties van het apparaat worden opgedreven Probleemoplossing Sto...

Страница 79: ...79 GR YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 EN 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2 1 5 ISO 11148...

Страница 80: ...80 GR 1...

Страница 81: ...81 GR...

Страница 82: ...82 GR 30 III...

Страница 83: ...83 GR IV SAE 10 10 mm 3 8 1 38 MPa V WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Страница 84: ...1148 7 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze s...

Отзывы: