YATO YT-09717 Скачать руководство пользователя страница 23

23

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я   И Н С Т Р У К Ц И Я

RUS

тельной  рукояткой.  Дополнительная  рукоятка  позволяет 

обеспечить более безопасную и эффективную работу.

При использовании дополнительных рукояток или опорных 

стоек убедитесь, что инструмент правильно и надежно за-

креплен. 

Закрепите заготовку таким образом, чтобы зазор, создава-

емый во время резки, оставался той же ширины или уве-

личивался. 

Примите  соответствующее  положение,  чтобы  противо-

действовать  нормальному  или  неожиданному  движению 

инструмента,  вызванному  крутящим  моментом.  Если 

пильный  диск  заклинится  в  заготовке,  выключите  резак  и 

освободите  пильный  диск.  Перед  повторным  включением 

убедитесь, что диск не был поврежден. 

Обращайте внимание на рабочую среду, резак может легко 

разрезать окружающие предметы. 

Не  используйте  шлифовальные  круги  и  режущие  инстру-

менты для шлифования боковой поверхностью.

После выключения резака не кладите его сразу, подождите, 

пока вращающийся инструмент не остановится полностью.

Перед  установкой  дополнительного  оборудования  убеди-

тесь,  что  максимальная  вращательная  скорость  оборудо-

вания выше вращательной скорости резака. Не используй-

те  принадлежности  с  другим  диаметром  держателя,  чем 

указанные  в  инструкции.  Дополнительное  оборудование 

должно быть надежно закреплено в держателе инструмен-

та. Не используйте втулки и редукционные кольца, чтобы 

подобрать  диаметр  шпинделя  инструмента  к  диаметру 

шлифовального круга.

Абразивный элемент следует хранить и использовать в соот-

ветствии с инструкциями изготовителя оборудования. Не ис-

пользуйте поврежденное оборудование. Оборудование с лю-

быми дефектами должно быть немедленно заменено новым 

и функциональным. Проверьте состояние шпинделя и держа-

телей инструмента на предмет износа или повреждений.

Не  используйте  резак  в  месте  с  высоким  риском  взрыва. 

Искры во время работы могут привести к пожару. 

После  установки  шлифовального  круга  запустите  инстру-

мент на около 30 секунд в безопасном положении. Немед-

ленно  остановите  машину,  если  наблюдаются  большие 

вибрации  или  другие  дефекты  в  работе  резака.  Любые 

нарушения должны быть удалены до следующего запуска 

инструмента.

Убедитесь, что скорость инструмента не больше, чем ука-

зано на паспортной табличке.

При обработке некоторых материалов могут образовывать-

ся ядовитые или воспламеняющиеся пыль и пары. Рабо-

тайте в хорошо проветриваемых помещениях и используй-

те средства индивидуальной защиты. 

Убедитесь,  что  искры  и  отходы,  образующиеся  во  время 

работы, не представляют опасности. 

Используйте индивидуальные средства защиты, такие как 

перчатки, фартук, шлем. 

Следует  также  обязательно  применять  противошумовые 

наушники. 

Если вы уроните инструмент с установленным шлифоваль-

ным  кругом,  внимательно  проверьте  шлифовальный  круг, 

прежде чем снова включить его.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА

Перед  каждым  использованием  инструмента  убедитесь, 

предосторожности.  Категорически  запрещено  помещать 

руки рядом с вращающимися частями инструмента. В слу-

чае  отскока  вращающиеся  элементы  могут  травмировать 

руку. Запрещено находиться в зоне, в которую инструмент 

может  переместиться  во  время  отскока.  При  отскоке  ин-

струмент перемещается в направлении, противоположном 

направлению вращения круга в точке заклинивания. Необ-

ходимо  соблюдать  предельную  осторожность  при  работе 

вблизи наружных углов, острых краев и т.д. Избегать отска-

кивания и заклинивания абразивного круга. Во время обра-

ботки наружных углов или кромок возникает повышенный 

риск заклинивания круга, что приводит к потере контроля 

над инструментом или к его отскоку. Запрещено использо-

вать круги с цепями или пильные диски. Зубья вызывают 

частые отскоки и потерю контроля над инструментом.

Предупреждения, связанные со шлифованием и резкой с 

использованием абразивных кругов

Использовать только круги, предназначенные для работы с 

данным инструментом, а также защитные кожухи, разрабо-

танные для данного типа кругов.

Круги не предназначенные для данного инструмента не мо-

гут быть надлежащим образом защищены кожухом и безо-

пасно использоваться.

Защитный  кожух  должен  быть  надежно  прикреплен  к  ин-

струменту  и  установлен  в  положении,  обеспечивающем 

максимальную  безопасность,  так,  чтобы  со  стороны  опе-

ратора  оставался  минимальный  сегмент  незащищенного 

круга. Защитный кожух предотвращает случайный контакт 

оператора с абразивным кругом и от попадания на него об-

ломков круга.

Круги необходимо применять по назначению. Например, не 

шлифовать отрезными кругами. Отрезные круги предназна-

чены для окружной нагрузки, а силы в боковом направле-

нии могут вызвать распад круга.

Всегда  использовать  только  неповрежденные  зажимные 

фланцы, размер которых соответствует размеру абразивно-

го круга. Соответствующие зажимные фланцы абразивного 

круга  уменьшают  вероятность  повреждения  последнего. 

Зажимные фланцы для отрезных кругов могут отличаться 

от зажимных фланцев для шлифовальных кругов.

Запрещено  использовать  изношенные  абразивные  круги, 

предназначенные для больших инструментов. Абразивный 

круг  большего  диаметра  не  рассчитан  на  более  высокую 

скорость  вращения,  которой  характеризуются  меньшие 

шлифовальные машины, и может треснуть.

 УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ 

Убедитесь, что источник сжатого воздуха позволяет создать 

правильное рабочее давление и обеспечить необходимый по-

ток воздуха. Если давление приточного воздуха слишком вы-

сокое, используйте редуктор с предохранительным клапаном. 

Воздух  в  пневматический  инструмент  должен  подаваться 

через фильтр и маслораспылитель. Это обеспечит одновре-

менно чистоту и увлажнение воздуха маслом. Перед каждым 

использованием необходимо проверить состояние фильтра и 

маслораспылителя, очистить фильтр или пополнить масло в 

маслораспылителе. Это обеспечит надлежащее использова-

ние инструмента и продлит его срок службы.

Всегда используйте инструмент с установленной дополни-

Содержание YT-09717

Страница 1: ...ASCHINE PNEUMATIN PJOVIMO MA IN L GRIEZNIS PNEIMATISKAIS P N BRUSKA PNEUMATICK SEKA KA PNEUMATICK PNEUMATIKUS SAROKCSISZOL MASINA DE TAIAT CU AER COMPRIMAT CORTADORA NEUM TICA TRON ONNEUSE PNEUMATIQUE...

Страница 2: ...a 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato pl Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2018 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricac...

Страница 3: ...voru vzduchu 3 p ka zap na a 4 blok da p ky zap na a 5 sk u ovadlo 6 k e 7 nastavenie tlaku 8 rezac kot 9 kryt rezacieho kot a 10 n radie 11 pr pojka hadice 12 hadica 13 spojka hadice 14 maznica 15 re...

Страница 4: ...ors Geh rschutz tragen Vartoti ausines klausai apsaugoti J lieto dzirdes dro bas l dzek u Pou vej chr ni e sluchu Pou vaj chr ni e sluchu Haszn ljon f lv d t Intrebuin eaz antifoane Use protectores de...

Страница 5: ...ta narz dzi pneumatycznych mo e by wykonywany tylko przez wykwali kowany i wyszkolony personel Nie mody kowa narz dzia pneumatycznego Mody kacje mog zmniejszy efektywno oraz poziom bezpiecze stwa oraz...

Страница 6: ...doci gni ta Nale y uruchomi szli erk bez obci enia na czas 1 minuty w bezpiecznej pozycji Zatrzyma j natychmiastowo w przypadku zaobserwowania nadmiernych wibracji lub innych usterek a nast pnie zbad...

Страница 7: ...okowanie lub zaci ni cie powoduje gwa towne zatrzy manie si obracaj cego si akcesorium co skutkuje obrotem narz dzia pneumatycznego w stron przeciwn do obrotu akcesorium Na przyk ad je eli ciernica je...

Страница 8: ...dzie pneumatyczne nale y za sila przez uk ad ltra i smarownicy Zapewni to jednocze nie czysto i nawil enie powietrza olejem Stan ltra i smarownicy nale y sprawdza przed ka dym u yciem i ewentualnie oc...

Страница 9: ...ub odzysk w innej formie blokad kt ra zapobiega przypadkowemu naci ni ciu d wigni Blokad nale y obr ci aby by a r wnoleg a do d wigni a na st pnie przyci gn d wigni do obudowy narz dzia Spowoduje to u...

Страница 10: ...visibility of information required by the ISO 11148 standard The employer user should contact the manufacturer to replace the nameplate whenever necessary Hazards connected with ejected parts Damage t...

Страница 11: ...n accordance with the manufacturer s instructions Hazards connected with the workplace Slips stumbles and falls are the main causes of injury Beware of slippery surfaces caused by using the tool as we...

Страница 12: ...tion at the clamping point Pay special attention when working near corners sharp edges etc Prevent the grinding wheel from jumping and being jammed When working corners or edges there is an increased...

Страница 13: ...n reversing switch set the correct direction of rotation Wherever possible adjust the pressure torque Connect the tool to the pneumatic system using a hose with an internal diameter of 10 mm 3 8 Make...

Страница 14: ...s they cannot be thrown into household waste containers as they contain substances dangerous to human health and the environment Please actively help us to conserve natural resources and protect the e...

Страница 15: ...ht ferngehalten werden Gef hrdungen im Zusammenhang mit dem Funktionsbetrieb Vermeiden Sie den Kontakt mit der rotierenden Spindel und der montierten Schleifscheibe um ein Einschneiden der H nde und a...

Страница 16: ...gefahr bestimmt und auch nicht gegen den Kontakt mit der Elektroenergie isoliert berzeugen Sie sich ob keine Elektro leitungen Gasrohre usw vorhanden sind die im Falle einer Be sch digung beim Gebrauc...

Страница 17: ...on Hinweisen die in der Bedienanleitung enthal ten sind Diese Erscheinung kann man vermeiden wenn die nachfolgenden Empfehlungen eingehalten werden Ergreifen Sie das Werkzeug sicher und fest und nehme...

Страница 18: ...dem Typenschild nicht berschreitet Bei der Bearbeitung einiger Materialien k nnen giftige oder brenn bare D mpfe und der Staub entstehen Immer in gut gel fteten R umen arbeiten und pers nliche Schutza...

Страница 19: ...fohlen das l SAE 10 f r die Wartung der Druckluftwerkzeuge zu verwenden Das Werkzeug anschlie en und eine kurze Weile laufen lassen Achtung WD 40 kann nicht als das eigentliche Schmier l ver wendet we...

Страница 20: ...20 RUS YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 6 2 bar l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 ISO 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2 1 5 ISO 11148...

Страница 21: ...21 RUS...

Страница 22: ...22 RUS...

Страница 23: ...23 RUS 30...

Страница 24: ...24 RUS II III IV SAE 10 10 3 8 1 38 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Страница 25: ...S UA 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 6 2 bar l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 ISO 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2...

Страница 26: ...26 UA ISO 11148...

Страница 27: ...27 UA...

Страница 28: ...28 UA...

Страница 29: ...29 UA IV SAE 10 10 3 8 1 38 V 30 II III...

Страница 30: ...ankio darbas priklau so nuo jo tinkamo eksploatavimo tod l Prie pradedant rankiu dirbti reikia perskaityti vis ins trukcij ir j i saugoti U alas ir su alojimus kilusius d l rankio vartojimo ne pagal p...

Страница 31: ...greitis n ra didesnis negu jo duomen skydelyje nurodytas nominalus greitis Tikrinimas turi b ti atliekamas be sumontuoto abrazyvinio disko ir pagal gamintojo pateiktas ins trukcijas Tikrinti ar yra n...

Страница 32: ...energija sitikinti kad artumoje n ra joki elektros laid vamzd i su dujomis ir pan kurie j pa eidimo rankiu atveju gal t sukelti pavoj Pavojai susij su garais ir dulk mis Dulk s ir garai kylantys pneum...

Страница 33: ...ntrol s praradim sp jimai susij su lifavimu ir pjovimu abrazyvini disk pagalba Naudoti tik diskus pritaikytus dirbti su duotuoju rankiu bei ap sauginius gaubtus suprojektuotus duotojo tipo abrazyvinia...

Страница 34: ...leidimas ir sustabdymas D mesio Prie prad dami naudoti pneumatin rank sitikin kite kad taisytas rankis nesiekia jokio objekto ar k no dali rankis paleid iamas svertu kuris atidaro oro vo tuv ir taip u...

Страница 35: ...j sud tyje yra mogui ir aplinkai pavojingos med iagos Kvie iame akty viai prisid ti prie taupaus kininkavimo nat raliais resursais ir bendradarbiauti nat raliosios aplinkos apsaugoje perduodant sugedu...

Страница 36: ...aik var aizdedzin t ap rbu un izrais t nopietnus ievaino jumus P rbaud t vai dzirksteles nevar nokrist uz ap rbu Lietot ugunsiztur gu ap rbu un net lu tur t spaini ar deni Risks savienots ar atk rtoto...

Страница 37: ...gaisu sav vai citas personas virzien tenes sitiens var ierosin t nopietnu ievainojumu Vienm r j kontrol vai tene un savienojumi nav boj ti vai va gi Katr reiz kad ir izmantoti univers li saskr v jami...

Страница 38: ...a apdraud jumu Izmantojiet individu los aizsardz bas l dzek us t dus k cimdi priek auts ivere Oblig ti izmantojiet dzirdes aizsardz bas l dzek us Ja instruments ar uzst d tu sl pdisku ir nokritis pirm...

Страница 39: ...anu nekav joties p c boj juma kon stat anu Darb ba ar boj to ier ci var b t par ievaino anas iemeslu Visi remonti vai ier u elementu main anu j veic tikai kvali c ts person ls autoriz t servis Boj ju...

Страница 40: ...ov d pravideln kontrola krytu kotou e Je t eba pravideln kontrolo vat zda ot ky brusky nejsou vy ne jmenovit ot ky kter jsou na n uveden Kontrola se mus prov d t bez namonto van ho kotou e a postupem...

Страница 41: ...b a pod kter by v p pad po kozen pou van m n ad m mohla p edstavo vat zdroj ohro en Ohro en souvisej c s v skytem par a prachu Prach a p ry vznikaj c p i pou v n pneumatick ho n ad mohou zp sobit zhor...

Страница 42: ...ozorn n na rizika p i brou en a ez n kotou i Pou vejte pouze kotou e p izp soben k pr ci s n ad m a sou asn takov kryty kter byly pro dan typ kotou e navr eny P i pou it kotou pro kter nebylo n ad nav...

Страница 43: ...kontaktu s d n m p edm tem spus te n ad na n kolik vte in a ujist te se e nevyd v dn podez el zvuky i vibrace Spu t n a vypnut n ad Upozorn n P ed spu t n m pneumatick ho n ad se ujist te e p ipevn n...

Страница 44: ...vyhazovat ho do n dob na komun ln odpad jeliko ob sahuje l tky nebezpe n lidsk mu zdrav a ivotn mu prost e d Pros me o aktivn pomoc p i hospoda en s p rodn mi zdroji a p i ochran ivotn ho prost ed t m...

Страница 45: ...n zvl dnu mno stvo oper ci hmotnos a v kon n radia N radie dr te predp san m sp sobom Bu te pripraven eli be n m alebo neo ak van m pohybom a majte v pohotovosti v dy obidve ruky Zaujmite nohami tak p...

Страница 46: ...u hluku bez zodpovedaj cej ochra ny m e sp sobi trval a nevratn stratu sluchu a in prob l my ako je umenie zvonenie bzu anie p skanie alebo hu anie v u iach Toto riziko je potrebn vyhodnoti a realizo...

Страница 47: ...n radia skontrolujte i nie je iadny radia proti smeru rot cie n stroja Napr klad ak sa rezn kot zasekne alebo ho obr ban predmet zovrie hrana kot a sa m e v mieste zovretia zachyti o povrch materi lu...

Страница 48: ...pln uh lov r chlos K materi lu prikladajte iba rotuj ci kot Po as rezania n radie pritl ajte iba tak silno ako je to potrebn na rezanie dan ho obr ban ho materi lu N sledkom pr li siln ho pritl ania...

Страница 49: ...l elveszti a garanci hoz val jog t TARTOZ KOK A darabol g p el van l tva egy a s r tett leveg csatlakoz tat s t lehet v tev csatlakoz val A tartoz kok k z tt meg tal lhat k az sszeszerel shez s a v g...

Страница 50: ...g beszorul a v g s r s be ki kell kapcsolni a csiszol g pet majd ki kell szabad tani a csiszol korongot a be kel d sb l A munka folytat sa el tt ellen rizni kell hogy a csiszol korong tov bbra is j l...

Страница 51: ...l kitetts g a kar s a v ll idegeinek s v rell t s nak t nkremenetel hez vezethet Alacsony h m rs kleten t rt n munkav gz s eset n melegen kell lt zni s a kezet is melegen s sz razon kell tartani Ha zs...

Страница 52: ...egfelel en s biztosan van r gz tve R gz tse a megmunk lt t rgyat gy hogy a v g skor keletkez ny l s mindenhol ugyanolyan vastag legyen vagy kit guljon Vegyen fel olyan testtart st amely lehet v teszi...

Страница 53: ...gy v grehajtott r gz t snek k sz nhet en a v gott t rgy k t r sze nem fog v g s k zben sszecsuk dni s nem fog beszorulni a v g t rcsa Munkav gz skor szikr k keletkezhetnek valamint a megmun k lt t rg...

Страница 54: ...istemul pneumatic Deasemeni este nzestrat i cu chei cu care se poa te monta i schimba discurile t ietoare DATE TEHNICE Parametrii Unitatea de m sur Valoarea Num rul din catalog YT 09717 Greutatea kg 0...

Страница 55: ...i pulberi Pulberile i vaporii ap rute la utilizarea uneltei pneumatice pot provoca o stare rea de s n tate de exemplu cancer defecte exprimat n tura ii pe minut este egal cu sau mai mare de tura ia no...

Страница 56: ...iv congenitale astm i sau iritare a pielii sunt necesare eva luarea riscului i introducerea de mijloace corespunz toare de control referitoare la aceste pericole Evaluarea riscului trebuie s includ im...

Страница 57: ...ot acoperite n mod corespunz tor i nu sunt sigure Carcasa trebuie s e xat sigur pe unealt i setat ntr o pozi ie care asigur siguran a maxim astfel nc t o suprafa c t mai mic s din discul abraziv s e d...

Страница 58: ...intreprinderile corespunz toa re Cu scopul de a evita cantitatea de eurilor de debitare este necesar utilizarea lor din nou dar dup ce vor recuperate prin reciclare sau n alt mod Conecta i ma ina la s...

Страница 59: ...causar as xia arrancar el cuero cabelludo y o lesiones al sueltos ropa joyas collares el pelo o los guantes no se mantienen lejos de la herramienta y sus accesorios Riesgos relacionados con el trabajo...

Страница 60: ...rosca Compruebe la muela antes de su uso No utilice ruedas que presumible mente se hayan ca do o est n agrietados tengan fragmentos rotos o grietas ligeras u otros da os Antes de usar compruebe que l...

Страница 61: ...e montaje adecuadas reducen la posibilidad de da os en la rueda Las bridas para discos de corte pueden ser diferentes de las bridas de montaje para ruedas de amolar No utilice ruedas desgastadas de la...

Страница 62: ...ento de la misma Cualquier irregularidad debe ser eliminada antes de la pr xima puesta en marcha de la herramienta Aseg rese de que la velocidad de la herramienta no sea supe rior a la indicada en la...

Страница 63: ...ste prop sito Se recomienda usar aceite SAE 10 dise ado para herramientas neum ticas Conecte la herramienta y p ngala en marcha por un momento Atenci n WD 40 no puede usarse como el aceite lubricante...

Страница 64: ...quali et form Ne pas modi er l outil pneumatique Les modi cations risquent de restreindre l e cacit et la s curit et d augmenter les risques pour l op rateur de l outil Ne pas jeter les instructions...

Страница 65: ...utilisation v ri ez si la meule a t correctement pos e et serr e Faites travailler la meuleuse non charg e pendant 1 minute dans une position de s curi t Arr tez la imm diatement si des vibrations ex...

Страница 66: ...uvement peuvent provoquer des blessures graves V ri er donc toujours si les exibles et leurs xations sont intacts et s ils ne se sont pas d tach s Si des accou plements tournants universels accoupleme...

Страница 67: ...ils sont us s ou endommag s Ne pas utiliser la tron onneuse dans un environnement poten tiellement explosif Les tincelles engendr es pendant l utilisa tion peuvent provoquer un incendie La meule x e m...

Страница 68: ...ttoyer D brancher nouveau l outil du syst me d air comprim Ins rer une petite quantit d huile SAE 10 dans l outil par l en tr e d air et les trous pr vus cet e et L utilisation de SAE 10 est recommand...

Страница 69: ...rischio per l operatore Non gettare via le istruzioni di sicurezza che devono essere consegnate all operatore dell u tensile Non utilizzare l utensile pneumatico se danneggiato L utensile deve essere...

Страница 70: ...lla angia di montaggio e che le forze di serraggio siano suf cienti per evitare che la mola scivoli durante la rotazione Se le ange di montaggio sono fornite in diversi tipi o dimensioni abbinare semp...

Страница 71: ...ito Utilizzare una presa salda ed assumere una corretta posizione del corpo e delle mani per resistere alle forze generate durante il contraccolpo Utilizzare sempre un impugnatura supplemen tare se fo...

Страница 72: ...tubo essibile di immissione d aria II Con le viti ssare all involucro l impugnatura supplementare III Prima di montare il disco assicurarsi che la sua velocit di ro tazione consentita sia uguale o su...

Страница 73: ...condi Lubri care l utensile con una piccola quantit di olio Attenzione Un eccesso di olio pu causare la perdita di potenza dell utensile In questo caso pulire l unit di azionamento Anomalia Soluzione...

Страница 74: ...et nominale toerental De test moet worden uitgevoerd zonder de gemonteerde schijf en volgens de instructies van de fabrikant Controleer of de door de fabrikant voorgeschreven montage enzen van de slij...

Страница 75: ...Stof en dampen van pneumatische werktuigen kunnen een slechte gezondheidstoestand veroorzaken bijvoorbeeld kan ker aangeboren misvormingen astma en of huidontsteking noodzakelijk zijn een risicobeoor...

Страница 76: ...ontroleren als de juiste voorzorgsmaat regelen worden genomen Plaats uw hand nooit in de buurt van draaiende gereedschapselementen Roterende delen kunnen bij weerkaatsing in contact komen met de hand...

Страница 77: ...e luchtinlaat worden geschroefd Bevestig de extra handgreep III aan de behuizing met schroe ven Controleer v r het plaatsen van de schijf of het toegestane toerental van de schijf gelijk is aan of hog...

Страница 78: ...ceerd personeel in een herstelwerkplaats contro leren Als het apparaat zonder de aanbevolen luchttoevoer is gebruikt moet het aantal inspecties van het apparaat worden opgedreven Probleemoplossing Sto...

Страница 79: ...79 GR YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 EN 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2 1 5 ISO 11148...

Страница 80: ...80 GR 1...

Страница 81: ...81 GR...

Страница 82: ...82 GR 30 III...

Страница 83: ...83 GR IV SAE 10 10 mm 3 8 1 38 MPa V WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Страница 84: ...1148 7 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze s...

Отзывы: