YATO YG-09510 Скачать руководство пользователя страница 41

41

I N S T R U C Ţ I U N I   O R I G I N A L E

RO

Produsul trebuie dezambalat și toate componentele ambalajului trebuie îndepărtate complet. Se recomandă să păstrați ambalajul, 

el poate fi  util la transportul și depozitarea ulterioară a aparatului. 

Verifi cați produsul să nu prezinte defecțiuni. În cazul în care se descoperă vreo defecțiune, nu folosiți produsul înainte de remedi-

erea defecțiunii sau înlocuirea noilor componentelor defecte cu unele noi, fără defecte. 

Spălați aparatul în conformitate cu instrucțiunile de la punctul „Întreținerea aparatului”.

Puneți aparatul pe o suprafață netedă, orizontală și rezistentă. 

Mai întâi, conectați produsul la sistemul de apă. 

Atenție! Se recomandă realizarea conexiunilor de către personal califi cat. 

Atenție! Deconectați alimentarea cu apă înainte de conectarea produsului la sistemul de apă. 

Deși aparatul este echipat cu un ventil detașabil, se recomandă realizarea unui bypass suplimentar pentru a permite curgerea 

apei în timp ce produsul este detașat complet de la sistemul de apă, de exemplu pentru activități de reparații sau întreținere.   

Instalați ventile pe conductele de alimentare cu apă care intră și ies din aparat.  Este necesar de asemenea să folosiți un ventil 

dacă se instalează un ventil suplimentar. 

Un exemplu de schemă de conectare a aparatului la sistemului de apă este prezentată în fi gura (II).

Pentru realizarea sistemului de apă se pot folosi conducte rigide sau fl exibile. Cu toate aceasta, este necesar să vă asigurați că 

diametrul intern al conductelor nu limitează curgerea apei. 

În cazul în care folosiți furtunuri fl exibile, peretele lor trebuie să fi e sufi cient de rigid pentru a nu de deforma. Îndoirea furtunului 

poate duce la reducerea sau chiar oprirea fl uxului de apă, ceea ce poate avea drept consecință deteriorarea furtunului, urmată 

de inundație. 

Ventilul care permite deconectarea produsului trebuie instalat așa cum se arată în fi gura (III).

Manetele  ventilelor  orientate  de-a  lungul  direcției  de  curgere  a  apei  prin    ventil  (IV)  permit  curgerea  apei  prin  ventil.  Mane-

tele  ventilelor  orientate  perpendicular  pe  direcția  de  curgere  a  apei  prin    ventil  (IV)  opresc  curgerea  apei  prin  ventil,  de-

conectând  astfel  aparatul  de  la  sistemul  de  apă  și  permițând  apei  s  curgă  liber.  În  cazul  acesta,  apa  nu  este  dedurizată. 

Atenție! Întotdeauna țineți ambele manete în aceeași poziție.  

Puneți debitmetrul în mufa de la ventilul de ieșire. 

Ieșirea  de  apă  uzată  de  la  aparat  trebuie  conectată  la  sistemul  de  scurgere  a  apelor  uzate  prin  intermediul  unei  conducte.  

Conducta și punctul de conexiune nu trebuie să se afl e deasupra ieșirii de apă uzată din aparat.  La conectarea la sistemul de 

scurgere trebuie să folosiți un ventil unic-sens (V). Aceasta va împiedica apei uzate în aparat.  În cazul în care nu este posibil să 

instalați un ventil unic-sens, instalați ieșirea conductei de evacuare la câțiva centimetri peste intrarea grătarului de scurgere (VI).

Ieșirea de preaplin trebuie conectată la sistemul de scurgere folosind o conductă separată, în același fel ca ieșirea de evacuare 

a aparatului. 

Conectați furtunul la rezervorul aparatului așa cum se arată în fi gura (VII).   

Înainte de pornirea aparatului, asigurați-vă că toate conexiunile de apă sunt etanșe. În cazul în care observați scurgeri, închideți 

alimentarea cu apă și eliminați cauza scurgerii.  

Conectați cablul electric de la sursa de alimentare la conectorul aparatului (VIII) și apoi conectați sursa de alimentare electrică 

la priză. 

Puneți ventilul care permite decuplarea aparatului astfel încât să permită curgerea apei prin aparat.  Deschideți ventilul de la 

sistemul de scurgere al aparatului.  Apoi deschideți lent ventilul de alimentare cu apă a aparatului.  

Deschideți ventilul cel mult 

la 1/4 din deschiderea maximă.

 În cazul în care ventilul este deschis prea mult, tot agentul de dedurizare poate fi  antrenat afară. 

Deschideți capacul rezervorului aparatului (IX). Apăsați ușor poziția marcată cu “PRESS” (APASĂ), apoi eliminați apăsarea – 

capacul se va deschide automat. 

Urmăriți rezervorul aparatului în timpul umplerii. Continuați umplerea rezervorului până de apa din rezervor este curată. Apoi 

închideți alimentarea cu apă și lăsați aparatul aproximativ 5 minute pentru a permite tuturor bulelor de aer să iasă. 

Deschideți la maxim ventilul care alimentează aparatul cu apă.

Umpleți rezervorul cu agent de regenerare - capacitatea rezervorului este indicată în tabelul cu date tehnice. Nivelul agentului de 

regenerare trebuie să fi e deasupra nivelului apei. 

Închideți capacul rezervorului.

Porniți manual ciclul de regenerare în conformitate cu instrucțiunile de la secțiunea „Utilizarea controlerului”. După prima regene-

rare, aparatul va fi  gata pentru utilizare. 

Utilizarea controlerului

Controlerul este echipat cu un afi șaj și butoane de comandă (X).

Controlerul trebuie folosit prin intermediul unei tastaturi cu butoanele următoare: 

Buton de selectare

Prin apăsarea acestui buton se intră în meniu, iar apăsarea butoanelor săgeată duce la afi șarea valorilor corespunzătoare pentru 

fi ecare dintre parametri.  

Dacă apăsați butonul din nou, după introducerea meniului, se va afi șa o fereastră dedicată modifi cării valorii parametrului.  Para-

metrul respectiv va clipi pe ecran. 

După modifi carea valorii parametrului, apăsați butonul din nou pentru a accepta noua setare. Veți auzi un semnal sonor. 

Содержание YG-09510

Страница 1: ...C WATER SOFTENER WASSERENTH RTER ENTKALKER AUTOMATISCH A AUTOMATINIS VANDENS MINK TINIMO FILTRAS AUTOM TISKS DENS M KSTIN T JS AUTOMATICK ZM K OVA VODY DEDURIZATOR APA ABLANDADOR AUTOM TICO ADOUCISSEU...

Страница 2: ...2 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A PL GB D RUS LT LV CZ RO E F I I I II III IV V VI VII 2 1 6 3 1 4 5 7 8 7 8 9 10 11 11 12...

Страница 3: ...3 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A PL GB D RUS LT LV CZ RO E F I II III IX X VIII 13 14 15 16...

Страница 4: ...ebitomatis 6 debitoma io lizdas 7 vandens tiekimo jungtis 8 mink tinto vandens jungtis 9 i jimas kanalizacij 10 perpildymo anga 11 kanalizacijos nutek jimo anga 12 atbulinis vo tuvas 13 pasirinkimo my...

Страница 5: ...m jsaim niec bas atkritumiem jo satur substances b stamas cilv ku vesel bai un videi L dzam akt vi pal dz t saglab t dabisku bag t bu un sarg t v di pasnieg ot izlietoto iek rtu izlietotas elektriska...

Страница 6: ...eraturze spoza zakresu tego urz dzenia nale y u y innego urz dzenia dostosowanego do po danego zakresu temperatury wody Nale y przestrzega zakresu ci nienia wody wlotowej Zabronione jest stosowanie ci...

Страница 7: ...y ej odp ywu ciekowego produktu W przypadku pod czenia do instalacji ciekowej pod czenie nale y wyposa y w zaw r zwrotny V Zapobiegnie to dostawaniu si ciek w do wn trza produktu Je eli nie jest mo li...

Страница 8: ...o czenia Uwaga Poni ej podano czasy tylko jako przyk ad Back Washing Left 2 min wsteczne p ukanie woda zasilaj ca wp ywa do zbiornika przep ywa przez z o e p ucze je i nast pnie wyp ywa do kanalizacji...

Страница 9: ...czony zasilacz 2 Uszkodzenie kabla zasilaj cego 3 Zanik zasilania 4 Uszkodzenie zasilacza 1 Pod czy zasilacz i przywr ci zasilanie 2 Wymieni kabel zasilaj cy w autoryzowanym punkcie naprawczym Niepraw...

Страница 10: ...duktu Produkt nale y transportowa w po o eniu roboczym Przed transportem nale y ca kowicie opr ni produkt z wody solanki oraz soli Przenosi produkt chwytaj c za dno zbiornika nigdy za sterownik Produk...

Страница 11: ...e range speci ed for the unit If you need to soften water that is outside the temperature range speci ed for this unit use a di erent unit adapted to the desired water temperature range The pressure r...

Страница 12: ...connection must be equipped with a non return valve V This will prevent waste from penetrating into the product If it is not possible to install a non return valve install the outlet of the sewage pi...

Страница 13: ...ses Back Washing Left 2 min backward ushing feed water ows into the tank ows through the deposit rinses it and then ows out into the sewage system Brine Slow Rinse Down Flow Left 30 min regeneration o...

Страница 14: ...regeneration time in the menu Leakage Loose connections Tighten the water connections Noise during operation Air in the water system Perform backward ushing to eliminate air from the system Murky whit...

Страница 15: ...ervice centre TECHNICAL DATA Parameter Units Value Catalogue No YG 09510 Rated voltage VDC 12 Protection class III Capacity l h 500 Feed water pressure MPa 0 1 0 6 Feed water temperature O C 5 38 Size...

Страница 16: ...Sie den f r das Ger t angegebenen Wassertempe raturbereich Wenn Sie Wasser au erhalb des Temperaturbereichs dieses Ger ts enth rten m ssen verwenden Sie ein anderes Ger t das an den gew nschten Wasser...

Страница 17: ...l wird das Wasser nicht enth rtet Achtung Stellen Sie immer beide Ventilhebel in die gleiche Position ein Setzen Sie den Durch ussmesser in die Mu e am Auslassventil ein Der Abwasserauslass des Produk...

Страница 18: ...gen Taste zu einer Meldung Key Locked Dr cken Sie die Tasten und f r 5 Sekunden um die Tastatur zu entsperren um die Tastatur zu entsperren halten Sie die Pfeiltasten gleichzeitig gedr ckt bis das Sch...

Страница 19: ...rharzes nicht unterbrochen werden Typische Betriebsprobleme Im Folgenden nden Sie typische Probleme die bei der Verwendung des Produkts auftreten k nnen M gliche Ursachen und ein Vorschlag zur L sung...

Страница 20: ...ubstanzen enthalten zu verwenden Verwenden Sie keine L sungsmittel Benzine oder Alkohole zur Reinigung Verd nnen Sie das Reinigungsmittel mit Wasser gem der mitgelieferten Anleitung tragen Sie es auf...

Страница 21: ...21 RUS Ca2 Mg2 Na a 48...

Страница 22: ...22 RUS II III IV IV V VI VII VIII a 1 4 IX PRESS a 5...

Страница 23: ...Water Trig Time In Service 1 Key Locked Press and key for 5 seconds to unlock 5 Back Washing Left 2 min Brine Slow Rinse Down Flow Left 30 min Re lling Left 5 min Fast Rinsing Left 3 min Motor Running...

Страница 24: ...er Softener Set Valve Type ASD2 ASD4 ASU2 Set Type Timer Volume Set Resin Vol 08L Set Regen Day 30 Day Set BackWash 02 Min Set Brine 30 Min Set Re ll 05 Min Set Fast Rinse 03 Min In Service Motor Run...

Страница 25: ...25 RUS 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 YG 09510 V d c 12 III 500 0 1 0 6 o C 5 38 G3 4 9 V a c 100 240 50 60 5 V d c 12 A 1 5...

Страница 26: ...io vert neigiama Nenaudokite chemini med iag prie vandens prijungim leidimo angos ir i leidimo angos Nenaudokite per didel s j gos pri jungdami rengin prie instaliacijos Naudodamiesi rankiais galima l...

Страница 27: ...ti prijungta taip kaip parodyta iliustracijoje VII Prie jungiant produkt sitikinkite kad visos vandens jungtys yra sandarios Jei pasteb jote nuot k u darykite vandens tiekim ir pa alinkite nuot kio pr...

Страница 28: ...rinkimo mygtuko paspaudimas leid ia pakeisti pasirinkto parametro vert naudojant rodykli mygtukus Pakeitus parametr sekantis pasirinkimo mygtuko pa spaudimas patvirtina nauj nustatym Valdiklio sistemo...

Страница 29: ...avimas 2 Nepakankama s rymo koncentracija 3 U sikim s purk tuvas 1 Patikrinkite valdiklio maitinimo altin 2 Steb kite druskos lyg talpykloje 3 I valykite purk tuv ir ltr Nepakankamas ar pernelyg didel...

Страница 30: ...u ar negat vu v rt bu Neizmantojiet imik lijas dens piesl gumu ieej un izej Nelietojiet p rm r gu sp ku piesl dzot ier ci sist mai Instrumentu lieto anas gad jum savienojumi kas izgatavoti no plastmas...

Страница 31: ...paman tas nopl des atsl dziet dens padevi un likvid jiet nopl des iemeslu Piesl dziet baro anas bloka kontaktdak u str vas padeves savienojumam VIII p c tam baro anas bloku t kla kontaktligzdai Uzst...

Страница 32: ...stat jumi P c tastat ras atblo anas nospiediet izv les pogu lai ieietu izv ln Tiek par d tas das opcijas Set Clock laika iestat ana Set Regen Time re ener cijas laika iestat ana Set Water Hardness den...

Страница 33: ...ns spiedienam ir j b t diapazon kas nor d ts tabul ar tehniskajiem datiem 2 Izt riet s ls dens cauru vadu 3 Izt riet iesmidzin t ju un ltru 4 P rbaudiet virzuli bl ves un distances gredzenus P r k pie...

Страница 34: ...in lais spriegums V DC 12 Izol cijas klase III Veiktsp ja l h 500 Padeves dens spiediens MPa 0 1 0 6 Padeves dens temperat ra C 5 38 dens piesl gumu izm rs G3 4 Neto svars kg 9 Baro anas bloks Ieejas...

Страница 35: ...stupn vody Je zak z no pou vat vodu se z pornou hodnotou tlaku Na p pojk ch vstupu a v stupu vody nepou vat dn chemik lie P i zapojen za zen do instalace nepou vat nadm rnou s lu Plastov spoje mohou b...

Страница 36: ...iza n s t stejn m zp sobem jako odtok odpadov Veden do n dr e v robku je nutno instalovat takov m zp sobem jak je uk z no na obr VII P ed uveden m v robku do provozu je t eba se ujistit e jsou v echny...

Страница 37: ...n D le voda vyt k do kanalizace Fast Rinsing Left 3 min rychl proplachov n zm k ovac vlo ky voda prot k vlo kou aby z n vyplavila zbytky soln ho roztoku D le voda vyt k do kanalizace Motor Running mo...

Страница 38: ...p li dlouh 3 patn zm k ovac vlo ka 1 Kontaktovat dodavatele vody 2 Nastavit as regenerace na tov rn hodnoty 3 Prov st opakovanou regeneraci nebo vym nit zm k ovac vlo ku V robek nepou il s l 1 P li n...

Страница 39: ...10 Jmenovit nap t V d c 12 T da izolace III Kapacita l h 500 Tlak nap jec vody MPa 0 1 0 6 Teplota nap jec vody C 5 38 Rozm r vodn ch spoj G3 4 Hmotnost netto kg 9 Nap jec zdroj Vstupn nap t V a c 100...

Страница 40: ...meniului de temperatur speci cat pentru acest aparat folosi i un aparat diferit corespunz tor domeniului dorit de temperatur a apei Trebuie s respecta i domeniul de presiune a apei la intrare Este int...

Страница 41: ...nu trebuie s se a e deasupra ie irii de ap uzat din aparat La conectarea la sistemul de scurgere trebuie s folosi i un ventil unic sens V Aceasta va mpiedica apei uzate n aparat n cazul n care nu est...

Страница 42: ...sp lare n contrasens apa de alimentare curge n rezervor trece prin depunere o spal i apoi curge afar n sistem de scurgere Brine Slow Rinse Down Flow Left 30 min regenerarea depunerii cu solu ie de sar...

Страница 43: ...lectrice a dus la modi carea unui parametru Seta i timpul de regenerare n meniu Scurgere Conexiuni neetan e Str nge i conexiunile de ap Zgomot n timpul func ion rii Aer n sistemul de ap Efectua i sp l...

Страница 44: ...nerea aceasta poate distrus Aparatul trebuie supus ntre inerii complete o dat la ecare trei ani inclusiv cur area ventilului de bypass la un centrul de service autorizat DATE TEHNICE Parametru Unit i...

Страница 45: ...au sp ci e pour l appareil Si vous avez besoin d adoucir l eau en dehors de la plage de temp rature de cet appareil utilisez un autre appareil adapt la plage de temp rature souhait e Le domaine de pre...

Страница 46: ...produit doit tre raccord e au r seau des eaux us es au moyen d un tuyau Le tuyau et le point de raccordement ne doivent pas se trouver au dessus de l vacuation des eaux us es de l appareil En cas de r...

Страница 47: ...nera lieu un message Key Locked Press and key for 5 seconds to unlock pour d verrouiller le clavier appuyez simultan ment sur les touches ches jusqu ce que le symbole du cadenas disparaisse de l cran...

Страница 48: ...as tre interrompue Probl mes de fonctionnement typiques Voici les probl mes typiques que vous pouvez rencontrer lors de l utilisation du produit Des propositions des causes possibles et de solutions a...

Страница 49: ...cr me r curer ou des produits contenant des substances corrosives Ne pas utiliser d essence ou de solvants alcoolis s pour le nettoyage Diluer le produit de nettoyage avec de l eau selon les instructi...

Страница 50: ...u danneggiare il sistema di addolcimento dell acqua Rispettare intervallo di temperatura dell acqua speci cato per il dispositivo Se necessario addolcire l acqua al di fuori dell intervallo di tempera...

Страница 51: ...ttenzione Posizionare sempre i due pomelli nella stessa posizione Posizionare il ussometro nella presa della valvola di scarico Lo scarico delle acque re ue del dispositivo deve essere collegato alla...

Страница 52: ...asi dei tasti Se la tastiera bloccata premendo un tasto qualsiasi si visualizzer il seguente messaggio Key Locked Press and key for 5 seconds to unlock per sbloccare la tastiera tenere premuti contemp...

Страница 53: ...blemi tipici durante l utilizzo Di seguito sono riportati i problemi tipici che si possono veri care durante l utilizzo del prodotto Sono state presentate anche le possibili cause e la soluzione come...

Страница 54: ...ente con acqua seguendo le istruzioni sulla sua etichetta quindi applicarlo su un panno morbido e pulire esterna mente il corpo del motore Rimuovere eventuale residuo del detergente con un panno morbi...

Страница 55: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 55...

Страница 56: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 56...

Отзывы: