background image

13

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

D

wie Stahl, Gußeisen, emailliertes Gel sowie aus Nirosta-Stahl, der für den Gebrauch auf 

Induktionsherden vorgesehen ist, gefertigt sein. Gewöhnlich sind solche Gefäße mit einem 

Symbol gekennzeichnet.  Wenn Zweifel bestehen, muss man sich mit dem Hersteller des 

Gefäßes in Verbindung setzen.  Die aus diamagnetischen Materialien, solchen wie Alumi-

nium, Kupfer, Glas, darunter feuerbeständiges Glas und keramische Materialien gefertigten 

Gefäße können nicht auf einem Induktionsherd verwendet werden, höchstens, dass sie mit 

einer ferromagnetsichen Einlage ausgerüstet wurden und die entsprechende Kennzeich-

nung besitzen. Die für den Gebrauch auf dem Induktionsherd vorgesehenen Gefäße müs-

sen einen 

fl

 achen Boden mit entsprechendem Durchmesser haben. Gefäße mit abgerunde-

tem Boden können auf dem Induktionsherd nicht verwendet werden, sogar auch nicht dann, 

wenn sie aus ferromagnetischem Material gefertigt wurden. Die Abmessung der für einen 

Einsatz auf dem Induktionsherd möglichen Gefäße wurden in der Tabelle mit den techni-

schen Daten angegeben. Verwenden Sie keine Gefäße mit einem Boden, der mit Fußzeilen 

ausgerüstet ist.   Stellen Sie auf dem Herd keine leeren Gefäße ab. Der Induktionsherd und 

die Gefäße können bei dem Versuch, ein leeres Gefäß zu erhitzen, beschädigt werden.Das 

Funktionsprinzip des Induktionsherdes beruht auf der Emission eines variablen elektromag-

netischen Feldes. Personen mit Herzschrittmacher sollten die Bedienung des Induktionsher-

des sowie den Aufenthalt in der Nähe des Herdes während seines Funktionsbetriebes ver-

meiden. 

WARNUNG! 

Die Fläche der Heizplatte kann nach dem Gebrauch heiß sein. Man 

darf sie nicht berühren, da die Gefahr von ernsthaften Verbrennungen besteht. Man muss 

bis zum Abkühlen der Heizplatte warten.  Bei der Zubereitung von solchen Speisen, die da-

bei heiße Lebensmittelfragmente verstreuen, muss man persönliche Mittel des persönlichen 

Schutzes gegen Verbrennungen verwenden. Überzeugen Sie sich, ob der Fußboden in der 

Nähe des Induktionsherdes nicht rutschig ist, um ein Ausrutschen und damit die Entstehung 

von gefährlichen Verletzungen vermieden werden kann.  

BEDIENUNG DES PRODUKTES

Installation, Inbetriebnahme und Bedienung des Produktes 

Das Produkt muss man auspacken und alle Verpackungselemente voillständig entfernen. Es wird empfohlen die Verpackung 

aufzubewahren, denn sie kann bei einem späteren Transport und Lagerung des Produktes behil

fl

 ich sein.  

Der Induktionsherd ist entsprechend den Hinweisen aus dem Punkt „Wartung des Produktes” zu waschen. 

Auf dem Produkt ist das entsprechend gefüllte Gefäß abzustellen.  

Die Heizplatte wurde mit einem Sensor ausgerüstet, der eine Inbetriebnahme des Produktes nicht ermöglicht, wenn das Gefäß 

auf der Platte fehlt oder wenn der Boden des Gefäßes einen geringeren Durchmesser als in der Tabelle mit den technischen 

Daten angegeben hat. 

Überzeugen Sie sich, dass sich der Drehknopf in der Position „ON/OFF” be

fi

 ndet, und anschließend ist der Stecker des Produktes 

an die Netzsteckdose anzuschließen.

Mit dem Drehknopf wird nun die Leistung aus dem in der Tabelle angegebenen Bereich eingestellt. 

Nach beendetem Betrieb ist der Induktionsherd auszuschalten, in dem man den Drehknopf in die Position „ON/OFF” verstellt und 

anschließend das Gefäß vom Herd nimmt. 

WARNUNG!

 Während des Herunternehmens des Gefäßes vom Herd muss man besonders vorsichtig sein. Das Gefäß sowie 

auch die Herdplatte sind sehr heiß und können die Ursache für ernsthafte Verbrennungen sein. Verwenden Sie persönliche 

Schutzmittel in Form von Handschuhen und Schutzkleidung. 

Ermöglichen Sie das selbstständige Abkühlen der Herdplatte und beginnen Sie dann mit den Wartungsarbeiten, wie im Punkt 

„Wartung des Produktes” beschrieben.  

HINWEIS!

 Der Herd schaltet sich selbsttätig nach zwei Stunden ab der letzten Änderung der Leistung mit dem Drehknopf wieder aus.      

    

Wartung des Produktes 

HINWEIS!

 Alle Wartungsarbeiten sind bei ausgeschalteter Stromversorgung des Produktes durchzuführen.  

Zu diesem Zweck 

Содержание YG-04700

Страница 1: ...A 1 KUCHENKA INDUKCYJNA INDUCTION COOKER INDUKTIONSHERD INDUKCIN VIRYKL INDUKCIJAS PL TS INDUK N VA I INDUKCI S F Z LAP PLIT CU INDUC IE COCINA DE INDUCCI N PLAQUE A INDUCTION FORNELLO A INDUZIONE YG...

Страница 2: ...o di comando 4 basamento I Przeczyta instrukcj Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Olvasni utas t st Cite t...

Страница 3: ...ek obsa en ch v elektrick ch a elektronick ch za zen ch m e p edstavovat hrozbu pro lidsk zdrav a zp sobit negativn zm ny v p rodn m prost ed Dom cnost hraje d le itou roli p i p isp v n k op tovn mu...

Страница 4: ...produktu musz by przeprowadzone przez autoryzowany punkt naprawy Podczas pracy nale y ca y czas mie produkt pod nadzorem OSTRZE ENIE Produkt podczas pracy nagrzewa si do wysokiej temperatury nie nale...

Страница 5: ...wtyczk Kabel zasilaj cy lub wtyczka nie mog zosta naprawione w przypadku uszkodzenia tych element w nale y je wymieni na nowe pozbawione wad Zalecania dotycz ce u ytkowania produktu OSTRZE ENIE W prz...

Страница 6: ...TRZE ENIE Podczas zestawiania naczynia z kuchenki zachowa szczeg ln ostro no Naczynie oraz p yta kuchenki s bar dzo gor ce i mog by przyczyn powa nych poparze Stosowa rodki ochrony osobistej w postaci...

Страница 7: ...etr Jednostka miary Warto Stopie ochrony IP23 Poziom ha asu ci nienie akustyczne dB A 70 Minimalna rednica dna naczynia cm 12 Maksymalna rednica dna naczynia cm 26 Maksymalny ci ar naczynia kg 15 Zakr...

Страница 8: ...nottouchthewallsoftheproductduringitsoperation itcancauseseriousburns The product is not intended for use by children at least 8 years of age and persons with reduced physical abilities mental abiliti...

Страница 9: ...se surfaces Do not place metal objects such as kitchen vessels cutlery etc they should not be placed on the surface of the heating plate because they can get hot Users who are wearing rings watches an...

Страница 10: ...two hours since the last time of power change with its knob Maintenance of the product ATTENTION All maintenance operations must be carried out when the product power supply is turned o To do this yo...

Страница 11: ...der Heizplatte ist verboten Ebenso ist das selbstst ndige Reparieren die Demontage oder Modifikation des Produktes verboten S mtliche Reparaturen des Produktes m ssen von einem autorisierten Reparatu...

Страница 12: ...en Kanten sowie hei en Gegenst nden und Fl chen W hrend des Betriebes des Induktionsherdes muss die Stromversorgungsleitung v llig abgewickelt sein und sie muss so verlegt werden damit sie w hrend der...

Страница 13: ...ittel des pers nlichen Schutzes gegen Verbrennungen verwenden berzeugen Sie sich ob der Fu boden in der N he des Induktionsherdes nicht rutschig ist um einAusrutschen und damit die Entstehung von gef...

Страница 14: ...Hinweis Das Produkt darf niemals in Wasser oder in irgendeine andere Fl ssigkeit getaucht werden Lagerung des Produktes Wenn der Induktionsherd ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzt wird dann muss...

Страница 15: ...15 RUS 8 10...

Страница 16: ...16 RUS 10 C 38 C 90 16...

Страница 17: ...17 RUS ON OFF ON OFF...

Страница 18: ...18 RUS YG 04700 220 240 50 60 3500 500 3500 I 18 30 IP23 A 70 12 26 15 C 60 240 5 6...

Страница 19: ...Gaminio darbo metu jis vis laik turi b ti pri i rimas SP JIMAS Gaminys darbo metu kaista iki auk tos temperat ros gaminio darbo metu negalima liesti jo sieneli tai gresia rimtais nudegimais Virykl n r...

Страница 20: ...tlent s pavir iaus neturi b ti dedami tokie metaliniai daiktai kaip virtuv s indai stalo rankiai ir pan nes gali kaisti ir kelti pavoj iedus laikrodukus ir pana ius daiktus ne iojantys naudotojai priv...

Страница 21: ...ijungia Gaminio konservavimas D MESIO Visus konservavimo darbus reikia atlikti gaminiui esant atjungtam nuo jo maitinimo altinio Tuo tikslu reikia i traukti maitinimo laido ki tuk i elektros tinklo ro...

Страница 22: ...en m darba laik tas var izrais t nopietnus apdegumus Produktu nevar lietot b rni vecum zem 8 gadiem un perso nas ar pasliktin t m fizisk m psihisk m sp j m k ar personas bez pieredzes un produkta zin...

Страница 23: ...feromagn tiskiem materi liem piem t rauds uguns emalj ts uguns ner so s t rauds paredz ts lieto anai ar indukcijas pl t m Parasti t di trauki ir apz m ti ar attiec gu simbolu Kad rodas jebk das aubas...

Страница 24: ...eglu trauku mazg anas l dzek a dumu P c t r anas produktu nosusin t Virsmu mazg t p c katr s lieto anas gaidot l dz piln gai atdzi anai Not r t visas p rtikas produktu atliekas no pl ts virsmas lai pa...

Страница 25: ...pouze autorizovan oprav rensk st edisko B hemprovozujenutn m tv robekpocel aspoddohledem VA ROV N V robek se b hem provozu oh v na vysokou teplotu Nen proto dovoleno dot kat se povrchu v robku v dob...

Страница 26: ...nutn je vym nit za nov bez vad Pokyny ohledn pou v n v robku VAROV N V p pad prasknut varn desky okam it odpojte za zen od nap jec ho zdroje N dob vyroben z hlin kov folie nebo plastu se nesm pokl dat...

Страница 27: ...san v bod O et ov n a dr ba v robku UPOZORN N Va i se vypne automaticky po dvou hodin ch od posledn zm ny v konu proveden ovl dac m knofl kem O et ov n a dr ba v robku UPOZORN N Ve ker postupy p i o e...

Страница 28: ...id alatt fel gyelni kell FIGYEL MEZTET S A term k munka k zben magas h m rs kletre hev l ekkor nem szabad a term kfal hoz rni azkomoly g sis r l sekokoz jalehet Aterm ketnemhaszn lhatj k 8 v alatti gy...

Страница 29: ...agb l k sz lt ed nyeket tilos forr fel letekre tenni Ezekre a fel letekre nem szabad semmilyen t rgyat tenni Ne helyezzen f m t rgyakat pl konyhai ed nyeket ev eszk z ket stb a meleg t lap fel let re...

Страница 30: ...be ll tott utols teljes tm nym dos t st l sz m tott k t ra eltelte ut n nmag t l ki kapcsol A term k karbantart sa FIGYELEM Minden karbantart si m veletet gy kell v gezni hogy a term k fesz lts g ment...

Страница 31: ...c ion rii produsul se nc lze te la temperaturi mari nu trebuie s atinge i pere ii produsului n timpul func ion rii deoarece se pot produce arsuri grave Produsul nu este destinat utiliz rii de c tre co...

Страница 32: ...buc t rie tac muri etc pe placa de nc lzire deoarece pot deveni fierbin i Utilizatorii care poart inele ceasuri i obiecte similare trebuie s fie aten i deoarece acestea pot deveni fierbin i dac se afl...

Страница 33: ...ntre inere trebuie efectuate c nd alimentarea electric a produsului este oprit Pentru aceasta trebuie s scoate i techerul cablului de alimentare din priz Placa de nc lzire i alte p r i ale produsului...

Страница 34: ...odo el tiempo ADVERTENCIA Durante la explotaci n el aparato se calienta mucho no debi ndose tocar sus paredes por el peligro de quema Para afianzar su segura explotaci n el producto no podr ser usado...

Страница 35: ...se podr n colocar utensilios hechos en l mina de aluminio o pl stico no pudi ndose colocar sobre ellasning nobjeto comoollas cubiertos etc Losusuariosquellevenanillos relojesycosas por el estilo debe...

Страница 36: ...r autom ticamente una vez pasadas dos horas de la ltima modificaci n de la potencia con el volante de mano Mantenimiento del producto ATENCI N Todas las operaciones de mantenimiento deber n realizarse...

Страница 37: ...tout le temps surveiller le produit AVERTISSEMENT Lors du fonctionnement le produit atteint une temp rature lev e par cons quent vous ne pouvez pas toucher aux bords du produit car vous risquez de vou...

Страница 38: ...ille d aluminium ou en plastique sur des surfaces chaudes Ne posez aucun objet sur ces surfaces Ne posez pas d objets m talliques tels que des ustensiles de cuisine des couverts etc sur la surface de...

Страница 39: ...ection Laissez la plaque se refroidir puis proc dez l entretien d crit dans le point Entretien du produit ATTENTION La plaque induction s teint automatiquement dans deux heures apr s le dernier change...

Страница 40: ...i deve tenere il prodotto tutto il tempo sotto controllo AVVERTENZA Durante il funziona mentoilprodottosiriscaldafinoadunatemperaturaelevata nonsidevetoccareleparetidel prodotto durante il suo funzion...

Страница 41: ...tattare per la sostituzione il centro di assistenza autorizzato Non utilizzare il prodotto con il cavo di alimentazione o con la spina danneggiata Il cavo di alimentazione o la spina non possono esser...

Страница 42: ...Mediante la manopola impostare la potenza nell ambito riportato nella tabella A lavoro terminato spegnere il fornello spostando la manopola nella posizione ON OFF quindi rimuovere la pentola dal forne...

Страница 43: ...nza nominale W 3500 Campo di regolazione della potenza W 500 3500 Classe d isolamento I Frequenza operativa kHz 18 30 Grado di protezione IP23 Livello di rumorosit pressione acustica dB A 70 Diametro...

Страница 44: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 44...

Отзывы: