YATO 73470 Скачать руководство пользователя страница 12

12

GB

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

OPERATING OF THE TOOL 

Before starting work, sharpener should be placed on a level, flat, and hard surface.  Ensure that all foot tools are resting on the 

ground. Sharpener steel should be used only in dry spaces, with no access for bystanders, especially children. 

Mode of the operation 

The tool is not designed for continuous operation. It should work in intermittent operation mode and after each period lasting two 

minutes, use a break lasting eight minutes.  Not complying with the intermittent operation mode can overload the tool and result 

in its irreversible damage. 

Installation and replacement of the working head

Attention! Before beginning any work associated with installation or replacement of the working head, make sure that the tool 

switch is in the “off” position and the power cord is disconnected from the mains outlet.

In order to remove the mounted head you should loosen the collar screw (II), and then remove the operating head. 

When installing the operating head it must be noted that in the mounting flange there is a notch (III) which allows for mounting 

head in the right position. In addition, head arbor should be adapted to the shape of tool spindle (IV).

After attaching the head, tighten screw flange bracket, and then make sure that the head does not come out of the body during operation. 

Sharpening of the drill bit 

Select a hole in the head of the same diameter as the drill bit intended to be sharpened. Turn on the sharpener by its switch and 

wait until grinding wheel reaches the rated speed. Enter the drill bit into hole in head, and when you hear the sound of grinding, 

move it back and forth for 5 - 10 seconds while pressing the drill bit with a small force to the grinding pad. Removed drill bit from 

the head, and then repeat the operation for the second cutting edge of the drill bit. Sharpened edge is always located close to the 

outer edge of the head. 

Head holes are formed with protrusions limiting rotation of the drill in the hole.  This facilitates the process of sharpening. 

Attention! Each surface must be sharpened for the same amount of time and should be pushed with the same force.  This will 

prevent uneven sharpening of the drill bit. 

After drill sharpening it is necessary to evaluate the results of work.  If the drill tip after sharpening takes on blue color or other, 

different in relation to the natural color of steel, it indicates overheating of the surface and you should reduce the pressure which 

is applied to drill towards the grinding wheel. 

If, after sharpening, the edges of the drill bit are not equal in length, adjust time and pressure for sharpening each side of the drill.  

Shartener is used to sharpen dull drills and is not suitable for regeneration of the cutting edges after drill fracture or complete 

destruction of its cutting edges.  The time of such work is excessive in relation to the mode in which the machine can operate. 

Following process of the grinding wheel wear the control dial (V) must be lifted. Turnover in the “UP” direction raises the wheel 

and in the “DOWN” direction lowers it.

Replacing of the grinding wheel 

Attention! Replace the grinding wheels only with the original wheels supplied by the manufacturer. Do not modify wheels to match 

the size of the head or axle.  Do not use used larger wheels in a smaller head. 

When even the maximum lifting of wheel does not allow for the sharpening or sharpening does not work properly, replace the 

grinding wheel. 

To do this, remove the head from the sharpener body, and then unscrew the two screws holding head cover (VI). Remove the 

cover, then remove the wheel with its axis (VII).  Unscrew the shaft and remove the flanges that secure the wheel (VIII). Clean 

the inside of the head, and then install a new grinding wheel between the fastening flanges and screw in axis. Mount the entire 

system inside head and mount the cover.  Turn the adjustment knob fully in the direction marked “DOWN”. Perform a few turns of 

the wheel axis in the direction indicated by the arrow on the side of the head, ensuring at the same time that the wheel does not 

touch the walls of the head.  

MAINTENANCE AND OVERHAUL

ATTENTION! Before any adjustment, technical service or maintenance operations unplug the tool. Once the operations have been 

finished, the technical conditions of the tool must be assessed by means of external evaluation and inspection of the following 

elements: body and handle, conductor with a plug and deflection, functioning of the electric switch, patency of ventilation slots, 

sparking of brushes, noise level of functioning of bearings and gears, start-up and smoothness of operation. During the guarantee 

period, the user cannot dismantle the electric tools or change any sub-assemblies or elements, since it will cancel any guarantee 

rights. All irregularities detected at overhaul or during functioning of the tools are a signal to have the tool repaired at a service 

shop. Once the functioning has been concluded, the casing, ventilation slots, switches, additional handle and protections must be 

cleansed with a stream of air (at a pressure not exceeding 0.3 MPa), with a brush or a cloth without any chemical substances or 

cleaning liquids. Tools and handles must be cleansed with a clean cloth.

Содержание 73470

Страница 1: ...NER SCH RFGER T F R BOHRER GR T GAL STUVAS URBJU ASIN MAIS BRUSKA NA VRT KY BR SKA NA VRT KY F R SZ R LEZ MA IN DE ASCU IT BURGHIE AFILADOR PARA BROCAS 73470 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1...

Страница 2: ...H RO E Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2015 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n TOYA S A ul So tysowicka 13 15...

Страница 3: ...1 korpuss 2 galvi a 3 iesl dz js 4 elektr bas vads ar kontaktdak u 5 regul cijas klo is 6 stiprino uzmava 7 sl p anas disks 8 stiprino uzmava 9 galvi as ass 1 sk 2 hlava 3 vyp na 4 nap jec kabel se z...

Страница 4: ...tm ny Consum de putere nominal Potencia nominal Napi cie i cz stotliwo znamionowa Mains voltage and frequency Spannung und Nennfrequenz tampa ir nominalus da nis Nomin ls spriegums un nomin la frekven...

Страница 5: ...t ed t m e odevzd te pou it za zen do sb rn ho st ediska pou it ch elektrick ch za zen Aby se omezilo mno stv odpad je nevyhnutn jejich op tovn vyu it recyklace nebo jin forma regenerace VIDES AIZSARD...

Страница 6: ...a W 70 Obroty znamionowe min 1 1600 Rodzaj pracy S3 20 W 2 min WY 8 min rednica talerza szlifierskiego mm 58 70 rednica wiert a mm 3 10 talerz 58 mm 8 16 talerz 70 mm K t wierzcho kowy wiert a stopnie...

Страница 7: ...owa nych obra e cia a W przypadku gdy u ywanie elektronarz dzia w rodowisku wilgotnym jest nieuniknione jako ochron przed napi ciem zasilania nale y stosowa urz dzenie r nicowopr dowe RCD Zastosowanie...

Страница 8: ...je si wyci cie III pozwalaj ce zamocowa g owic we w a ciwej pozycji Ponadto trzpie g owicy nale y dopasowa do kszta tu wrzeciona w korpusie narz dzia IV Po zamocowaniu g owicy nale y dokr ci rub ko ni...

Страница 9: ...acji wyci gn wtyczk narz dzia z gniazdka sieci elektrycznej Po zako czonej pracy nale y sprawdzi stan techniczny elektronarz dzia poprzez ogl dziny zewn trzne i ocen korpusu i r koje ci przewodu elekt...

Страница 10: ...accustic pressure LpA KpA dB A 61 3 accustic power LwA KwA dB A 74 3 Weight kg 1 8 kg GENERAL SAFETY CONDITIONS NOTE Get acquainted with all the instructions below Failure to observe them may lead to...

Страница 11: ...w untrained persons to operate the tool An electric tool may be dangerous in hands of an untrained person Make sure the tool is properly maintained Check the tool in order to detects any unfitting or...

Страница 12: ...grinding wheel If after sharpening the edges of the drill bit are not equal in length adjust time and pressure for sharpening each side of the drill Shartener is used to sharpen dull drills and is no...

Страница 13: ...ng W 70 Nenndrehzahl min 1 1600 Betriebsart S3 20 EIN 2 Min AUS 8 Min Durchmesser des Schleiftellers mm 58 70 Bohrerdurchmesser mm 3 10 Teller 58 mm 8 16 Teller 70 mm Spitzenwinkel des Bohrers Grad 11...

Страница 14: ...chende Arbeitsstellung einnehmen Dadurch l sst sich das Elektrowerk zeug in den unerwarteten Notf llen bei der Arbeit leichter beherrschen Schutzkleidung tragen Keine lose Kleidung oder Schmuck tragen...

Страница 15: ...und seiner irreparablen Besch digung f hren Montage und Austausch des Arbeitskopfes Hinweis Vor Beginn irgendwelcher T tigkeiten im Zusammenhang mit der Montage oder dem Austauschen des Arbeitskopfes...

Страница 16: ...Regelstellrad ist bis zum Widerstand in die mit DOWN bezeichnete Richtung zu drehen Einige Drehungen mit der Achse der Scheibe in die mit einem Pfeil an der Seitenwand des Arbeitskopfes angezeigte Ri...

Страница 17: ...17 RUS 73470 230 50 70 1 1600 S3 20 2 8 58 70 3 10 58 8 16 70 118 II IP20 LpA KpA A 61 3 LwA KwA A 74 3 1 8...

Страница 18: ...18 RUS...

Страница 19: ...19 RUS 30 II III IV 5 10...

Страница 20: ...20 RUS V UP DOWN VI VII VIII DOWN 0 3 MPa...

Страница 21: ...21 UA 73470 230 50 70 1 1600 S3 20 2 8 58 70 3 10 58 8 16 70 118 II IP20 LpA KpA A 61 3 LwA KwA A 74 3 1 8...

Страница 22: ...22 UA...

Страница 23: ...23 UA 30 II III IV 5 10 V UP DOWN...

Страница 24: ...24 UA VI VII VIII DOWN 0 3 MPa...

Страница 25: ...UNG 8 min lifavimo l k t s skersmuo mm 58 70 Gr to skersmuo mm 3 10 l k t 58 mm 8 16 l k t 70 mm Vir ninis gr to kampas laipsniai 118 Izoliacijos klas II Apsaugos laipsnis IP20 Triuk mingumo lygis Aku...

Страница 26: ...d jie b t taisyklingai prijungti Vartojant dulki siurbimo priemones ma ja sunki k no su alojimo pavojus Elektrinio rankio vartojimas Neperkrauk elektrinio rankio Ketinam darb atlik jam tinkamu rankiu...

Страница 27: ...avimo l k t pasieks nominalius apsisukimus ki ti gr t ang galvut je ir i girdus lifavimo atgars sukin ti j vien ir kit pus per 5 10 sekund i tuo pat metu nedidele j ga spaud iant gr t prie lifavimo l...

Страница 28: ...iavim guoli ir pavar darbo garsum paleidim ir darbo tolygum Garantijos metu vartotojas negali demontuoti elektros rengini nei keisti bet kokius mazginius surinkimus arba sudedam sias dalis kadangi to...

Страница 29: ...ns LpA KpA dB A 61 3 akustisk jauda LwA KwA dB A 74 3 Svars kg 1 8 kg VISP R GI DRO BAS NOTEIKUMI UZMAN BU J lasa o instrukciju o noteikumu neiev ro ana var b t par elektro oka ugunsgr ka un ievainoju...

Страница 30: ...ci neapm c tiem cilv kiem Elektriska ier ce var b t b stama neapm c ta person la rok s Nodro in t pareizu ier ces konserv ciju Kontrol t ier ces neatbilst bu un atstarpes Kontrol t vai ier ces elemen...

Страница 31: ...puses asin anas laiks un spiediens j b t nol dzin ti Asin mais ir paredz ts neasu urbju asin anai un nav paredz ts grie anas virsmu atjauno anai p c urbja nolau anas vai piln gas boj anas T das oper c...

Страница 32: ...u e mm 58 70 Pr m r vrt ku mm 3 10 kotou 58 mm 8 16 kotou 70 mm Vrcholov hel vrt ku stupe 118 T da izolace II Stupe ochrany IP20 Hladina hluku hladina akustick ho tlaku LpA KpA dB A 61 3 hladina akust...

Страница 33: ...en Spr vn v b r n ad pro dan druh pr ce zabezpe e pr ce bude efektivn j a bezpe n j Nepou vej elektrick n ad kdy nefunguje jeho s ov sp na N ad kter nelze ovl dat pomoc s ov ho sp na e je nebezpe n a...

Страница 34: ...brou en vrt ku Po nabrou en vrt ku je t eba v sledek pr ce zkontrolovat Jestli e m vrchol vrt ku po nabrou en modrou nebo jinou barvu ve srovn n s norm ln barvou oceli znamen to e do lo k p eh t povrc...

Страница 35: ...m servisu Po ukon en pr ce stojan ventila n mezery p ep na e dodate nou rukoje a ochrany je t eba o istit nap klad proudem vzduchu o tlaku maximum 0 3 MPa t tcem nebo such m had kem bez pou it chemic...

Страница 36: ...iemer br sneho kot a mm 58 70 Priemer vrt ka mm 3 10 kot 58 mm 8 16 kot 70 mm Vrcholov uhol vrt ka stupe 118 Trieda izol cie II Stupe ochrany IP20 Hladina hluku akustick tlak LpA KpA dB A 61 3 akustic...

Страница 37: ...elektrick ho n radia Elektrick n radie nepre a uj Pre dan pr cu pou vaj spr vne n radie Spr vny v ber n radia pre dan pr cu zabezpe e pr ca bude produkt vnej ia a bezpe nej ia Nepou vaj elektrick n r...

Страница 38: ...ernou silou ku br snemu kot u Vrt k vytiahnite z hlavy a potom t to oper ciu zopakujte pre druh hranu ostria vrt ka Br si sa v dy hrana nach dzaj ca sa bli ie ku vonkaj iemu okraju hlavy Otvory v hlav...

Страница 39: ...evodovek uv dzania do pohybu a rovnomernosti prace Po as z ru n ho obdobia pou ivate nesmi demontova elektron rad ani meni provozn jednotky alebo s iasti preto e m e strati narok na z ruku V etk nesp...

Страница 40: ...perc K sz r korong tm r je mm 58 70 A f r sz r tm r je mm 3 10 korong 58 mm 8 16 korong 70 mm F r sz r cs cssz ge fok 118 Szigetel si oszt ly II V delmi fokozat IP20 Zajszint akusztikus nyom s LpA Kp...

Страница 41: ...elje t l az elektromos berendez st Mindig az adott munk hoz megfelel eszk zt haszn ljon A megfelel munkaeszk z kiv laszt sa eredm nyesebb s biztons gosabb munkav gz shez vezet Soha ne haszn lja az ele...

Страница 42: ...sz r l s hangj t mozgatni kell egyik majd m sik oldalra 5 10 m sodpercig egyidej leg enyh n hozz nyomva a f r sz rat a k sz r koronghoz A f r sz rat ki kell venni a fejb l majd a m veletet meg kell is...

Страница 43: ...yak s tt telek hangoss g t g p beindul s t s egyenletes m k d s t A garanci lis id szakban a felhaszn l nem szerelhet az elektromos berendez shez s nem is cser lhet ki semmif le r szegys get vagy tart...

Страница 44: ...cru S3 20 POR 2 min OPR 8 min Diametrul discului pentru lefuit mm 58 70 Diametrul burghiului mm 3 10 disc 58 mm 8 16 disc 70 mm Unghi de v rf al burghiului grade 118 Clasa de izola ie II Nivel de prot...

Страница 45: ...sculei electrice Imbr c mintea larg bijuteria sau p rul lung se pot ag a de piesele n mi care ale sculei Intrebuin eaz extractor de praf sau recipient pentru praf dac scula este nzestrat cu recipient...

Страница 46: ...i n corpul uneltei IV Dup montarea capului a se nfileta flan a de fixare iar apoi a se asigura c acesta nu iese din unealt n timpul lucrului Ascu irea burghiului A se alege capuri cu orificiu cu acela...

Страница 47: ...or adic carcasa i m nie rul conductorul electric i fi a lui func ionarea ntrerup torului electric rosturile de trecerea aerului ventila ia sc terierea periilor c rbunilor sonoritatea lag relor i angre...

Страница 48: ...ca de lijado mm 58 70 Di metro de la broca mm 3 10 placa 58 mm 8 16 placa 70 mm ngulo de v rtice de la broca grados 118 Clase de aislamiento II Grado de protecci n IP20 Nivel de ruido presi n sonora L...

Страница 49: ...rramienta el ctrica si no funciona su interruptor La herramienta que no se puede controlar por medio de su interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecta el enchufe del contacto antes de cualqui...

Страница 50: ...s y adelante durante 5 10 segundos mientras empujando la brocacon una peque a fuerza a la placa de lijar Retirar la broca del cabezal y a continuaci n repetir la operaci n para el otro borde de la hoj...

Страница 51: ...ojinetes y las transmisiones el arranque y la uniformidad del funcionamiento Dentro del periodo de garant a el usuario no puede desmantelar las herramientas el ctricas o cambiar sus partes ya que pier...

Страница 52: ...ce zastosowanie EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 95 WE Urz dzenia niskiego napi cia 2004 108 WE K...

Отзывы: