background image

21

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

D

Die maximale Motordrehzahl darf nicht überschritten werden. Eine Überschreitung der maximalen Motordrehzahl kann den Ge-

nerator beschädigen bzw. Verletzungen des Bedienpersonals der Anlage hervorrufen.

Der Stromgenerator darf in einem feuchten oder den elektrischen Strom stark leitenden Umfeld (z.B. Standfläche aus Metall) 

weder gelagert noch verwendet werden.  

Den Generator nicht der Einwirkung von atmosphärischen Niederschlägen aussetzen; er darf danach auch nicht als Generator 

verwendet werden. 

Ebenso darf der Generator nicht zum Einsatz kommen, wenn irgendwelche beschädigten oder zerstörten Teile bemerkt werden.  

Ein Generator, der sich im Funktionsbetrieb befindet, darf nicht ohne Aufsicht oder unter der Betreuung nicht volljähriger Personen 

sowie von Personen, die nicht in der Bedienung der Anlage geschult wurden, gelassen werden. 

Ebenso muss man den Stromgenerator sofort ausschalten, wenn folgendes bemerkt wird:

- Veränderungen bei der Drehgeschwindigkeit des Motors,

- Überhitzen der an den Generator angeschlossenen Geräte, 

- Funkenbildung,

- Rauch oder Flamme, die aus der Anlage entweichen, 

- unerwünschte Vibrationen.

Das System der Kraftstoffzuführung ist auch regelmäßig zu überprüfen. Wenn Leckstellen beobachtet werden, muss man die 

Anlage sofort einem dazu berechtigten Reparaturstützpunkt übergeben.  

Vor dem Anschließen der Elektrogeräte ist abzuwarten, bis der Motor der Anlage die Nenndrehzahl erreicht. 

Es darf auch nicht der Zustand zugelassen werden, dass während des Motorbetriebs der Kraftstoff ausgeht! 

Die Ein- und Austrittsöffnungen für die Belüftung dürfen nicht zugedeckt werden, sogar dann nicht, wenn der Generator nicht in 

Betrieb ist. 

Vor einem Transport des Generators muss unbedingt der Kraftstoffbehälter entleert werden. 

Der Generator ist nur an den dafür vorgesehenen Haltegriffen zu tragen. Dabei darf die Oberfläche des Generators nicht berührt 

werden, da sie sich während des Betriebes erhitzt und es zu Verbrennungen kommen kann.  

Es ist absolut verboten, den Generator an eine Steckdose des Elektroenergienetzes für den allgemeinen Gebrauch von 

230V/50Hz anzuschließen. 

Die an den Generator anzuschließende Elektroanlage darf nicht beschädigt sein; das betrifft sowohl die Kabel als auch die Ste-

cker. Wird eine Verlängerungsleitung benutzt, muss man daran denken, dass dies solche Verlängerungsleitungen sind, die für 

eine Anwendung außerhalb geschlossener Räume geeignet sind. Die Gesamtlänge der Leitung darf für einen Querschnitt des 

Kabels von 1,5 mmm² die Länge von 60 m sowie für einen Kabelquerschnitt von 2,5 mm² von 100 m nicht überschreiten. In Bezug 

auf die Möglichkeit des Bestehens von mechanischen Spannungen muss man Kabel mit einer Hartgummiisolierung (gemäß der 

Norm IEC 245-4) verwenden. 

Der Kraftstoff ist leicht brennbar. Während des Betriebes der Anlage bzw. in der Nähe von einem offenen Feuer darf der Kraftstoff-

behälter nicht aufgefüllt werden. Dabei ist darauf zu achten, dass kein Benzin verschüttet wird.

Die Abgase sind toxisch. Deshalb darf man den Generator nicht in Räumen ohne Belüftung verwenden.

BETRIEBSVORBEREITUNG

HINWEIS! Die Verfahrensweise zur Überprüfung des Generators ist vor jeder Inbetriebnahme durchzuführen. 

Als Kraftstoff wird bleifreies Benzin mit einer Oktanzahl von über 93 empfohlen. 

Der Kraftstoff und das Öl müssen frei von jeglichen Verunreinigungen und für Vier-Takt-Motoren bestimmt sein. Die Verwendung 

hochqualitativer Produkte wird angeraten, wodurch sich auch die Haltbarkeit des Motors verlängert. 

Das Volumen des Kraftstoffbehälters ist aus der Tabelle zu entnehmen. Der Kraftstoffbehälter darf nicht über die Marke des 

Filters am Kraftstoffeinfüllstutzen aufgefüllt werden (II). Man muss mindestens 2,5 cm Freiraum zwischen der Oberfläches des 

Kraftstoffes und der oberen Wand des Kraftstoffbehälters lassen. Wenn während des Auffüllens mit Kraftstoff das Benzin oder Öl 

verschüttet wird, ist vor der Inbetriebnahme das verschüttete Benzin und Öl genau wegzuwischen. 

Beim Auffüllen mit Kraftstoff ist das Rauchen verboten.

Ebenso darf der Generator nicht in einer feuchten Atmosphäre, z.B. bei Regen und Nebel, verwendet werden. Der Generator 

sollte an solchen Stellen zum Einsatz kommen, wo eine gute Belüftung gesichert ist. Die Lufttemperatur am Einsatzort des Gene-

rators darf 40°C nicht überschreiten. Wenn der Generator in geschlossenen Räumen genutzt wird, dann müssen die Abgase mit 

einer dichten Anlage nach außen geleitet werden 

Die Abgase enthalten gesundheitsschädliche Substanzen und man darf 

sie nicht einatmen. 

Im Deckel des Füllstutzens für den Kraftstoff befindet sich ein Entlüftungsventil. Es muss in jedem Fall (Transport, Lagerung) 

außer dem Funktionsbetrieb des Generators auf die geschlossene Position „OFF” eingestellt werden. Während des Generatorbe-

triebes ist es auf die offene Position „ON” zu stellen.  

Überprüfung des Ölstands

Die Schraube zur Befestigung des seitlichen Panels ist abzuschrauben und zu demontieren. (III) 

Ebenso ist der Einlass abzuschrauben und die Ölstandsanzeige herauszunehmen. (IV) 

Dann wird die Anzeige gereinigt und mit einem sauberen Lappen abgetrocknet.

Содержание 5906083854217

Страница 1: ...ER GENERATOR STROMGENERATOR ELEKTROS SROV S GENERATORIUS STR VAS ENERATORS GENER TOR VYTV EJ C PROUD GENER TOR VYTVORUJ C PROUD RAMFEJLESZT GENER TORHOZ GENERATOR DE CURENT GENERADOR DE ELECTRICIDAD P...

Страница 2: ...oduction year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2015 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E I I I II III IV V VI...

Страница 3: ...3 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E XIII VI VII VIII IX X XI XII YT 85422 18...

Страница 4: ...pr du zmiennego 14 gniazdo pr du sta ego 15 diody panelu kontrolnego 16 zabezpieczenie gniazda sta opr dowego 17 w cznik automatycznej przepustnicy 18 wieca zap onowa 19 rura wydechowa PL 1 generator...

Страница 5: ...rare 18 bujie 19 eav de e apament 1 generador 2 mango 3 panel lateral 4 panel de la buj a 5 entrada del tanque de combustible 6 v lvula de purga 7 entrada del tanque de aceite 8 filtro de aire 9 palan...

Страница 6: ...ky Menovit ot ky N vleges fordulatsz m Viteza de rotire nominal Velocidad de la rotaci n nominal 5500 min 1 Napi cie i cz stotliwo znamionowa Rating voltage and frequency Spannung und Nennfrequenz ta...

Страница 7: ...n do sb rn ho st ediska pou it ch elektrick ch za zen Aby se omezilo mno stv odpad je nevyhnutn jejich op tovn vyu it recyklace nebo jin forma regenerace VIDES AIZSARDZ BA Simbols r da izlietoto elekt...

Страница 8: ...85421 YT 85422 Parametr Jednostka miary Warto PR DNICA Napi cie znamionowe V A C 230 A C 230 Cz stotliwo znamionowa Hz 50 50 Moc znamionowa generatora COP W 900 1600 Wsp czynnik mocy 1 0 1 0 Pr d znam...

Страница 9: ...acze przystosowane do pracy poza zamkni tymi pomiesz czeniami Ca kowita d ugo przewodu nie mo e przekroczy 60 m dla przekroju poprzecznego kabla 1 5 mm2 oraz 100 m dla przekroju poprzecznego kabla 2...

Страница 10: ...czeka a silnik b dzie pracowa p ynnie Pr dko powrotu d wigni ssania zale y od warunk w atmosferycznych w jakich jest uruchamiany silnik Im ni sza temperatura otoczenia tym powr t musi by wolniejszy Po...

Страница 11: ...bezpieczenie zadzia a w przypadku przeci enia np na skutek zwarcia gniazda W takim wypadku przycisk zostanie au tomatycznie wyci ni ty WY OFF W takim wypadku nale y od czy obci enie od gniazda odczeka...

Страница 12: ...d ka dym uruchomieniem Po pierwszym miesi cu pracy albo pierwszych 10 godzinach pracy Co ka de 3 miesi ce albo po 50 godzinach pracy Co ka de 6 miesi cy albo po 100 godzinach pracy Co ka de 12 miesi c...

Страница 13: ...k poziomu oleju Pod wlew oleju podstawi naczynie a nast pnie przechylaj c generator wyla stary olej Uzupe ni olej wg procedury opisanej w rozdziale PRZYGOTOWANIE DO PRACY Przechowywanie generatora Odk...

Страница 14: ...er of the generator W 900 1600 Power coefficient 1 0 1 0 Nominal current AC A 3 91 6 96 Maximum rotation min 1 5500 4500 Electric insulation class I I Housing protection grade IP IP23 IP23 Efficiency...

Страница 15: ...ghly inflammable Do not fill the fuel tank during operation of the device Do not refuel the device close to open flames Do not spill fuel Combustion gases and exhaust gases are toxic Do not operate th...

Страница 16: ...t be lower than the nominal power of the generator NOTE Make sure the electrical parameters of the devices connected to the generator are in accordance with the electrical parameters of the generator...

Страница 17: ...rt of a load will automatically increase the rotation and thus the efficiency of the generator In order to activate the automatic throttle set the AUTO PRZEPUSTNICA SMART THROTTLE switch to the W ON p...

Страница 18: ...carbon residues Check more often if necessary X Engine Cleaning and adjustments of the valves and cylinders X In case the generator is operated in a dusty atmosphere a higher frequency is recommended...

Страница 19: ...PREPARATIONS FOR OPERATION Storage of the generator Open the fuel inlet drain the fuel from the tank e g using an appropriate pump Close the fuel filter lid Set the deaeration valve to OFF Fill the o...

Страница 20: ...ameter Ma einheit Wert STROMERZEUGER Nennspannung V A C 230 A C 230 Nennfrequenz Hz 50 50 Nennleistung des Generators COP W 900 1600 Leistungskoeffizient 1 0 1 0 Nennstrom A C A 3 91 6 96 Maximale Dre...

Страница 21: ...l nge der Leitung darf f r einen Querschnitt des Kabels von 1 5 mmm die L nge von 60 m sowie f r einen Kabelquerschnitt von 2 5 mm von 100 m nicht berschreiten In Bezug auf die M glichkeit des Bestehe...

Страница 22: ...energischen und entschlossenen Bewegung ziehen IX Das Starterseil ist dann mit einer flie enden Bewegung am Handgriff zur ckzuf hren bis es wieder v llig im Geh use des Gene rators verstaut ist Den Ha...

Страница 23: ...inweis Bevor der Stecker aus dem Bauelementesatz angeschlossen wird muss man sich davon berzeugen ob die Krokodilklemmen nicht untereinander Kontakt haben Im ent gegengesetzten Fall bewirkt das einen...

Страница 24: ...nterbaugruppen des Generators sind regelm ige Durchsichten und Wartungsarbeiten durchzuf hren HINWEIS S mtliche Wartungsma nahmen sind nur dann auszuf hren wenn die Anlage ausgeschaltet und nicht in B...

Страница 25: ...n f r den Kraftstoff mit einem Druckluftstrahl reinigen Abdeckung des Kraftstofffilters abdrehen und sie genau von den Kraftstoffresten und Verunreinigungen reinigen Im Bedarfsfall die Dichtung wechse...

Страница 26: ...00 4500 I I IP IP23 IP23 G1 G1 12 12 A 7 5 7 5 144F 158F 1 1 4 4 SAE 10W 30 10W 30 75 0 744 1 13 3 53 5 105 68 1 3 2 2 1 5500 4500 8 1 8 5 1 2 7 3 6 A7RTC A7RTC 465 x 285 x 425 531 x 310 x 440 15 22 C...

Страница 27: ...27 RUS 230 50 60 1 5 2 100 2 5 2 IEC 245 4 93 II 2 5 40 OFF ON III IV V...

Страница 28: ...28 RUS VI III ON VII ON VIII IX X OUTPUT OUTPUT OVERLOAD OUTPUT...

Страница 29: ...29 RUS OVERLOAD OUTPUT OVERLOAD OVERLOAD 4 OIL LEVEL XIV DC PROTECTOR OFF ON XV SMART THROTTLE ON OFF OFF OFF OFF...

Страница 30: ...30 RUS 0 3 10 3 50 6 100 12 300 X X X X X X X X X X...

Страница 31: ...31 RUS XI XI 0 7 0 8 XII XIII III OFF...

Страница 32: ...0 4500 I I IP IP23 IP23 G1 G1 12 12 A 7 5 7 5 144F 158F 1 1 4 4 SAE 10W 30 10W 30 75 0 744 1 13 3 53 5 105 68 1 3 2 2 1 5500 4500 8 1 8 5 1 2 7 3 6 A7RTC A7RTC 465 x 285 x 425 531 x 310 x 440 15 22 C...

Страница 33: ...33 UA 230 50 60 1 5 2 100 2 5 2 IEC 245 4 93 II 2 5 40 OFF ON III IV V...

Страница 34: ...34 UA VI III ON VII ON VIII IX X OUTPUT OUTPUT OVERLOAD OUTPUT OVERLOAD OUTPUT OVERLOAD OVERLOAD 4...

Страница 35: ...35 UA OIL LEVEL XIV DC PROTECTOR OFF ON XV SM ART THROTTLE ON OFF OFF OFF OFF...

Страница 36: ...36 UA 0 3 10 3 50 6 100 12 300 X X X X X X X X X X XI XI 0 7 0 8 XII...

Страница 37: ...37 UA XIII III OFF...

Страница 38: ...50 Nominali generatoriaus galia COP W 900 1600 Galios koeficientas 1 0 1 0 Nominali srov A C A 3 91 6 96 Maksimal s apsisukimai min 1 5500 4500 Elektros izoliacijos klas I I Gaubto apsaugos laipsnis I...

Страница 39: ...os izoliacijoje pagal normos IEC 245 4 reikalavimus Kuras tai lengvai u sidegantis liepsnusis skystis renginio darbo metu nepilti kuro bak Taip pat nepilti kuro bak arti atviros ugnies altinio i r ti...

Страница 40: ...uri nominali galia yra auk tesn negu generatoriaus nominali galia Tuo atveju jeigu su generatoriumi jungiama daugiau negu vien rengin j vis sumin nominali galia turi b ti emesn nuo generatoriaus nomin...

Страница 41: ...imai Apkrovos prijungimas ir jos jungimas automati kai sukels apsisukim grei io padid jim ir tuo pa iu padidins generatoriaus na um Tam kad jungti automati k droselinio vo tuvo sistem reikia jungikl A...

Страница 42: ...akeisti X Kuro ranga Sandarumo ir pa eidim patikrinimas X Pakeisti Kas kiekvienus du metus Anglies apna alinimas Jeigu reikia tikrinti da niau X Variklis Vo tuv ir cilindr valymas ir reguliavimas X Ek...

Страница 43: ...skyriuje PARENGIMAS DARBUI Generatoriaus sand liavimas Atsukti kuro pylimo angos dangt pa alinti kur i bako pvz atitinkamo siurblio pagalba U sukti kuro filtro dangt Nuorinimo vo tuv perstatyti OFF po...

Страница 44: ...A 3 91 6 96 Maksim li apgriezieni min 1 5500 4500 Elektriskas izol cijas klase I I Korpusa dro bas l menis IP IP23 IP23 Ra guma klase G1 G1 Nomin ls spriegums V D C 12 D C 12 Nomin la str va D C A 7...

Страница 45: ...lu pie atkl ts uguns Nedr kst izliet degvielu Izpl des g zes un tvaiki ir toksiski Nelietot eneratoru telp s bez ventil cijas DARBA SAGATAVO ANA UZMAN BU eneratora p rbaud anas proced ru p rvad t pirm...

Страница 46: ...darba laik ir iesl gta diode ar z mi IZEJA OUTPUT Gad jum kad piesl gta ier ces jauda b s augst ka nek eneratora jauda izsl gs diode IZEJA OUTPUT un iesl gs diode P RSLODZE OVERLOAD Str vas avots no b...

Страница 47: ...t elektroier ci no eneratora Dzin ja iesl dz ju p rsl gt uz OFF poz ciju P rsl gt degvielas atgaiso anas v rstu uz OFF poz ciju UZMAN BU Gad jum kad b s nepiecie ami steidzami izsl gt dzin ju dzin ja...

Страница 48: ...edzes sveces pieejas paneli XI Atsl gt vadu no sveces Izskr v t aizdedzes sveci ar speci lu sve u atsl gu XI Ar dr u suku not r t elektrodus Kontrol t atstarpi starp elektrodiem j b t no 0 7 mm l dz 0...

Страница 49: ...49 O R I I N L I N S T R U K C I J A LV Not r t eneratora rpuses elementus eneratoru glab t saus labi ventil t viet ar jumtu eneratoru glab t horizont l poz cij...

Страница 50: ...50 Jmenovit v kon gener toru COP W 900 1600 in k 1 0 1 0 Jmenovit proudu AC A 3 91 6 96 Maxim ln ot ky min 1 5500 4500 T da elektrick izolace I I Stupe ochrany krytem IP IP23 IP23 V konov t da G1 G1 J...

Страница 51: ...ormy IEC 245 4 Palivo je snadno ho lav Nenal vejte palivo do palivov n dr e pokud je za zen v provozu Nedopl ujte palivo v bl zkosti otev en ho ohn Zabra te rozlit paliva V fukov plyny a v pary paliva...

Страница 52: ...p kon je vy ne jmeno vit v kon elektrocentr ly P i p ipojen v ce ne jednoho spot ebi e mus b t jejich sum rn jmenovit p kon ni ne jmenovit v kon elektrocentr ly UPOZORN N Zkontrolujte zda elektrick sp...

Страница 53: ...y sn ot ky motoru Naopak p ipojen a zapnut spot ebi e vyvol automatick zv en ot ek a t m i v konu elektrocentr ly Syst m automatick krt c klapky se zap n sp na em ozna en m AUTO KRT KLAPKA SMART THROT...

Страница 54: ...azenin karbonu Kontrola ast ji je li to nutn X Motor i t n a se zen ventil a v lc X Jestli e se elektrocentr la pou v v pra n m prost ed doporu uje se intervaly kontrol a dr by zkr tit Doporu uje se v...

Страница 55: ...ntr ly Od roubujte uz v r palivov n dr e a palivo z n dr e odstra te nap klad pomoc k tomu ur en pumpi ky Uz v r palivov n dr e za roubujte Odvzdu ovac ventil p estavte do polohy OFF Vym te olej v e p...

Страница 56: ...dnota GENER TOR Menovit striedav nap tie V AC 230 AC 230 Menovit frekvencia Hz 50 50 Menovit v kon gener tora COP W 900 1600 inn k 1 0 1 0 Menovit pr d AC A 3 91 6 96 Maxim lne ot ky min 1 5500 4500 T...

Страница 57: ...ym prierezom vodi a 2 5 mm2 100 m S oh adom na mo nos vzniku mechanick ho nam hania je potrebn pou va k ble s izol ciou z tvrdej gumy pod a normy IEC 245 4 Palivo je ahko hor av Nenalievajte palivo do...

Страница 58: ...jenie elektrick ch spotrebi ov ku elektrocentr le UPOZORNENIE Je zak zan prip ja ku elektrocentr le tak elektrick spotrebi e ktor ch menovit pr kon je vy ne me novit v kon elektrocentr ly Pri pripojen...

Страница 59: ...Elektrocentr la je vybaven automatick m syst mom regul cie krtiacej klapky ktor dok e prisp sobi v kon meniacemu sa odberu pr du spotrebi ov pripojen ch ku elektrocentr le Napr klad po vypnut spotreb...

Страница 60: ...lter Kontrola X istenie X Zapa ovacia svie ka istenie V pr pade potreby v mena X Filter plniaceho hrdla palivovej n dr e Kontrola V pr pade potreby v mena X Palivov syst m Kontrola tesnosti a po koden...

Страница 61: ...te postupom pop san m v kapitole PR PRAVA K PR CI Skladovanie elektrocentr ly Odskrutkujte uz ver palivovej n dr e a palivo z n dr e odstr te napr klad pomocou k tomu ur enej pumpi ky Uz ver palivovej...

Страница 62: ...eges ram A C A 3 91 6 96 Maxim lis fordulatsz m perc 1 5500 4500 Elektromos szigetel si oszt ly I I A burkolat v delmi fokozata IP IP23 IP23 Teljes tm nyoszt ly G1 G1 N vleges fesz lts g V D C 12 D C...

Страница 63: ...az zemanyagtart lyt a berendez s zemel se k zben A t ltse fel az zemanyagot ny lt l ng k zel ben Ne locsolja sz t az zemanyagot A kipufog g sterm kek s g zok m rgez ek Tilos a gener tort olyan helyis...

Страница 64: ...erendez s csatlakoztat sa eset n ezek sszes tett n vleges teljes t m ny nek kisebbnek kell lennie mint a gener tor n vleges teljes tm nye FIGYELEM Ellen rizze hogy a gener torhoz csatlakoztatott elekt...

Страница 65: ...or fordulatsz ma Aterhe l s csatlakoztat sa s beind t sa automatikusan n veli a fordulatsz mot ezzel a gener tor teljes tm ny t Az automata fojt szelep bekapcsol s hoz az AUTO FOJT SZELEP SMART THROTT...

Страница 66: ...yakrabban ellen rizni ha sz ks ges X Motor A szelepek s a hengerek tiszt t sa s be ll t sa X Ha a gener tort poros k rnyezetben haszn lj k aj nlott a nagyobb gyakoris g Aj nlott az zemanyagtart lyt h...

Страница 67: ...le rtak szerint A gener tor t rol sa Csavarja ki az zemanyag bet lt t t vol tsa el az zemanyagot a tart lyb l pl egy megfelel pump val Csavarja be az zemanyagsz r fedel t ll tsa t a kapcsol t a OFF p...

Страница 68: ...C 230 A C 230 Frecven nominal Hz 50 50 Putere nominal generator COP W 900 1600 Coeficient de putere 1 0 1 0 Curent alternativ A C A 3 91 6 96 Tura ie maxim min 1 5500 4500 Clasa de izola ie electric I...

Страница 69: ...rm cu standardul IEC 245 4 Combustibilul este inflamabil Nu umple i rezervorul de combustibil n timpul func ion rii aparatului Nu umple i cu combustibil n apropierea surselor deschise de foc Nu v rsa...

Страница 70: ...ice n care porni i motorul Cu c t temperatura ambiental este mai mic cu at t mai lent trebuie s fie returul Cuplarea aparatelor electrice la generator ATEN IE Nu cupla i la generator aparate electrice...

Страница 71: ...utomat XV Generatorul este dotat cu un sistem automat de control al supapei de eliberare care poate ajusta randamentul la schimbarea sar cinii racordate la generator De exemplu dup racordarea sarcinii...

Страница 72: ...Wymieni X X Filtrul de aer Verifica i X Cur a i X Bujia Cur are n cazul n care este necesar schimba i X Filtrul orificiului de turnare combustibil Verifica i n cazul n care este necesar schimba i X In...

Страница 73: ...ul pentru a v rsa uleiul vechi Completa i nivelul de ulei cf procedurii descrise n sec iunea PREG TIRE PENTRU FUNC IONARE Depozitarea generatorului Desfileta i capacul rezervorului de compustibil scoa...

Страница 74: ...encia 1 0 1 0 Corriente nominal alterna A 3 91 6 96 Rotaci n m xima min 1 5500 4500 Clase de aislamiento el ctrico I I Grado de protecci n de la caja IP IP23 IP23 Clase de eficiencia G1 G1 Voltaje nom...

Страница 75: ...C 245 4 El combustible es inflamable No se debe llenar el tanque de combustible durante el trabajo con el dispositivo No llene el tanque de combustible cerca de fuego abierto No derrame el combustible...

Страница 76: ...est siendo puesto en marcha Mientras m s baja la temperatura del medio ambiente m s lento debe ser el regreso de la palanca Conexi n de dispositivos el ctricos al generador ATENCI N No se debe conect...

Страница 77: ...n seguro propio indicado como ZABEZPIECZ DC DC PROTECTOR El seguro se activar en el caso de sobrecarga por ejemplo debido a un cortocircuito del enchufe En tales casos el bot n ser autom ticamente des...

Страница 78: ...el generador ATENCI N Si alguna acci n de mantenimiento no est descrita abajo es menester encargar su realizaci n en un taller espe cializado ATENCI N En el caso de para la limpieza se use un solvente...

Страница 79: ...d Si es menester reemplace la junta Instale los filtros en su lugar Cambio del aceite de motor Desenrosque el tornillo de fijaci n del panel lateral y desmonte el panel III Desinstale la boca de llena...

Страница 80: ...7 A1 2009 EN 61000 6 1 2007 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2006 95 WE Urz dzenia niskiego napi cia 2004 108 WE Kompatybilno elektromagnetyczna 97 68 WE Em...

Страница 81: ...E Urz dzenia niskiego napi cia 2004 108 WE Kompatybilno elektromagnetyczna 97 68 WE Emisja spalin silnik w przeno nych Wewn trzna kontrola produkcji ocena dokumentacji oraz okresowa kontrola przez jed...

Страница 82: ...82 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Страница 83: ...83 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Страница 84: ...84 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Отзывы: