background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ •

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION

• Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les

commandes et l'utilisation correcte de cet appareil.

• N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'effet

de l'alcool, de drogues ou de médicaments.

• Les enfants et adolescents de moins de 15 ans ne doivent pas

utiliser l'appareil exceptés les adolescents assistés d'un adulte.

• Inspectez l'appareil avant utilisation. Remplacez les pièces

endommagées. Regardez s'il y a des fuites de carburant. Assurez-
vous que les fixations sont solidement en place. Remplacez les
pièces de l'accessoire de coupe qui sont fendillées, ébréchées ou
endommagées. Assurez-vous que l'accessoire de coupe est
correctement installé et solidement fixé. Assurez-vous que le
protecteur d'accessoire de coupe est correctement fixé et
positionné comme recommandé. Vous risquez sinon de causer des
blessures à l'opérateur et aux spectateurs, et d'endommager
l'appareil.

• N'utilisez que du fil de remplacement d’origine du fabricant de 2,67

mm, 0,105 po de diamètre. N'utilisez jamais de fil, de chaîne ou de
cordon à renfort métallique car ils peuvent se briser et se
transformer en projectile dangereux.

• Soyez conscient des risques de blessure à la tête, aux mains et aux

pieds.

• Dégagez la zone de coupe avant chaque usage. Enlevez tous les

objets pouvant être projetés ou happés par l'accessoire de coupe :
cailloux, verre brisé, clous, fil ou ficelle. Éloignez enfants,
spectateurs et animaux de la zone de coupe. Tenez-les à au moins
15 m (50 pi) de là mais sachez que les spectateurs risquent quand
même d'être atteints par des objets projetés. Les spectateurs
doivent porter des protections oculaires. Arrêtez immédiatement le
moteur et l'accessoire de coupe si quelqu'un s'approche de vous.

• Appuyez sur la manette des gaz et assurez-vous qu'elle revient

automatiquement en position de ralenti. Procédez à tous les
réglages ou réparations avant d'utiliser l'appareil.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES
DÉSHERBEUSES À GAZ

• Stockez uniquement le carburant dans des conteneurs prévus 

spécifiquement à cet effet et approuvés pour le stockage de telles 
substances.

• Coupez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le 

réservoir d’essence. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir d’essence 
et ne remplissez jamais ce dernier lorsque le moteur est chaud. Dévissez 
lentement le bouchon du réservoir d’essence afin de réduire la pression 
avant de le remplir. Ne fumez pas. 

• Toujours mélanger et ajoutez le carburant dans un endroit bien aéré et 

propre, en plein air, à l’abri des sources d’étincelles ou flammes vives. Ne 
fumez pas.

• Ne démarrez jamais l’appareil sans avoir bien revissé le bouchon du 

réservoir d’essence.

• Évitez tout ce qui pourrait enflammer le carburant renversé. L’essence 

s’étant échappée de l’appareil doit être essuyée immédiatement avant de 
démarrer l'appareil. Éloignez l’appareil d’au moins 9,1 m (30 pieds) du 
site et de la source du carburant avant de démarrer le moteur. Ne fumez 
pas.

• L'appareil ne doit pas être démarré ou utilisé à l'intérieur d'un espace ou 

d’un bâtiment clos. Inhaler les fumées du pot d’échappement peut 
provoquer la mort. Cet appareil doit fonctionner uniquement en extérieur, 
dans une zone bien aérée.

PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL

• Évitez de démarrer ou de faire marcher l'appareil à l'intérieur d'une

pièce ou d'un bâtiment fermé. La respiration de fumées
d'échappement peut tuer. Ne faites fonctionner cet appareil qu'à
l'extérieur dans un endroit bien aéré.

• Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87.1-

1989 ainsi que des protège-oreilles durant l'utilisation de l'appareil.
Portez un masque facial ou antipoussières si vous travaillez dans un
lieu poussiéreux.

• Portez des pantalons épais et longs, des bottes, des gants et une

chemise à manches longues. Ne marchez pas pieds nus et évitez
les vêtements lâches, bijoux, pantalons courts et sandales. Relevez
les cheveux au-dessus des épaules.

• Le protecteur d'accessoire de coupe doit toujours être en place lors

de l'utilisation de l'appareil. Ne faites pas marcher l'appareil sans
que les deux fils soient bien déployés, en supposant qu'un fil
approprié a été installé. Assurez-vous que le fil ne dépasse pas le
protecteur de sécurité.

• Cet appareil est muni d'un embrayage. L'accessoire de coupe reste

stationnaire lorsque le moteur est au ralenti. Si ce n'est pas le cas,
faites régler l'appareil par un technicien agréé.

• Ajustez la poignée selon votre taille pour mieux l'agripper.
• N'utilisez l'appareil qu'en plein jour ou avec un bon éclairage

artificiel.

• Évitez tout démarrage accidentel. Mettez-vous en position de

démarrage chaque fois que vous tirez sur la corde de démarrage.
L'opérateur et l'appareil doivent tous deux être en position stable à
ce moment-là. Voir les Instructions de démarrage et d'arrêt.

• Ne vous étirez pas. Tenez-vous toujours bien sur vos pieds en

position d'équilibre.

• Tenez toujours l'appareil des deux mains lorsque vous le faites

marcher. Agrippez fermement les poignées avant et arrière.

• Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des pièces

mobiles. Ne touchez pas et n'essayez pas d'arrêter l'accessoire de
coupe en rotation.

• Ne touchez pas le moteur, le boîtier d'engrenages ni le silencieux.

Ces pièces deviennent très chaudes à l'utilisation. Elles restent
chaudes brièvement après l'arrêt.

• Servez-vous des outils appropriés. N'utilisez cet outil que pour son

usage prévu.

• Ne faites pas fonctionner le moteur à un régime plus élevé que

nécessaire pour couper, tailler ou faire les bordures. Ne faites pas
tourner le moteur à haut régime si vous ne vous faites pas de
coupe.

• Arrêtez toujours le moteur lorsque vous suspendez la coupe ou

lorsque vous vous déplacez d'un lieu de travail vers un autre.

• Si vous heurtez un corps étranger ou que celui-ci est happé, arrêtez

le moteur immédiatement et vérifiez que rien n'a été endommagé.
Ne faites pas fonctionner avant réparation des dommages. Ne
faites pas marcher l'appareil si les pièces sont desserrées ou
endommagées.

• Arrêtez et éteignez le moteur dans les cas suivants: 

entretien, réparation ou changement d'accessoires ou autres.

• N'utilisez que des pièces de équipement original rechange et

accessoires d’origine du fabricant pour cet appareil. Elles sont
disponibles auprès de votre concessionnaire agréé. L'utilisation de
pièces ou accessoires autres que ceux de éqiupement original peut
causer des blessures graves, endommager l’appareil et annuler sa
garantie.

• Gardez l'appareil exempt d'accumulation de végétation ou autres

matières. Celles-ci peuvent rester logées entre l'accessoire de
coupe et le protecteur.

• Afin de diminuer les risques d'incendie, remplacez tout 

silencieux ou pare-étincelles défectueux et conservez le moteur et
le silencieux exempts d'herbe, de feuilles et d'accumulation
excessive de graisse ou de carbone.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

• N'entreposez jamais l'appareil rempli de carburant dans un édifice

où les vapeurs peuvent atteindre une source de flammes vives ou
d'étincelles.

• Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer ou de le

transporter. Attachez bien l'appareil pendant le transport.

• Rangez l'appareil dans un endroit verrouillé et sec, ou élevé et sec,

hors de portée des enfants, pour éviter une utilisation indésirable ou
un accident.

• Ne trempez et n'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau ou tout

autre liquide. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes de
débris. Nettoyez après chaque usage. Voir les sections 

Nettoyage

et 

Entreposage

• Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et 

servez-vous en pour instruire d'autres usagers. Si vous prêtez
l'appareil à quelqu'un, prêtez-lui également ces instructions.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT: 

l'essence est extrêmement

inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on y
met le feu. Veuillez prendre les précautions suivantes.

F2

Содержание Y2900EC

Страница 1: ...and in the states of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of California Public Resources Codes 4442 and 4443 Oregon and Washington require by law that certain internal combustion engines operated on forest brush and or grass covered areas be equipped with a spark arrestor maintained in effective working order or the engine be constructed equipped and maintained ...

Страница 2: ... light Avoid accidental starting Be in the starting position whenever pulling the starter rope Both the operator and unit must be in a stable position while starting Refer to the Starting Stopping Instructions Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Do not overreach Always keep proper footing and balance Always hold the unit with both hands when operating Keep a firm grip on...

Страница 3: ...NGS Never store a fueled unit inside a building where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to cool before storing or transporting Be sure to secure the unit while transporting Store the unit in a dry area locked up or up high to prevent unauthorized use or damage out of the reach of children Never douse or squirt the unit with water or any other liquid Keep handles dry clean and...

Страница 4: ...n assembled correctly 3 Place the clamps and the handlebar over the shaft housing and onto the bottom clamp 4 Hold each hex nut in the bottom clamp recess with a finger Start screws with a large Phillips screwdriver Do not tighten until you make the handle adjustment 5 While holding the unit in the operating position Fig 2 move the handlebar to the location that provides you the best grip 6 Tighte...

Страница 5: ...g pull the lower shaft housing straight out of the EZ Link coupler Fig 4 INSTALLING THE ADD ON NOTE To make installing or removing the add on easier place the unit on the ground or on a work bench 1 Turn knob counterclockwise to loosen Fig 5 2 While firmly holding the add on push it straight into the EZ Link coupler Fig 4 NOTE Aligning the release button with the guide recess will help installatio...

Страница 6: ...ainer and nut on the output shaft Make sure that the blade is installed correctly 8 Tighten nut counterclockwise against the blade while holding the locking rod If using a torque wrench and an 13 mm socket tighten to 37 38 N m 325 335 in lb 27 28 ft lb Without a torque wrench use a 13 mm closed end or socket wrench turning the nut until the blade retainer is snug against the shaft bushing Make sur...

Страница 7: ...and unit must be in a stable position while starting WARNING Operate this unit only in a well ventilated outdoor area Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area 7 STARTING STOPPING INSTRUCTIONS 8 Keep the throttle squeezed and allow the engine to warm up for 30 to 60 seconds 9 Continue squeezing the throttle control move the choke lever to Position 3 Fig 19 and continue warming...

Страница 8: ... of the Electric Starter or Power Start Bit operator s manual 6 Squeeze the throttle control lever Press and hold the electric starter or drill ON I button for 2 seconds 7 Move the choke lever to Position 2 Fig 19 8 Squeeze the throttle control lever press and hold the electric starter or drill ON I button for 2 second intervals until the unit starts 9 Continue to squeeze the throttle control remo...

Страница 9: ...llel to the ground Do not force the cutting attachment Allow the tip of the line to do the cutting especially along walls Cutting with more than the tip will reduce cutting efficiency and may overload the engine Cut grass over 203mm 8 inches by working from top to bottom in small increments to avoid premature line wear or engine drag Cut from left to right whenever possible Cutting to the right im...

Страница 10: ...around the blade follow these steps Cut at full throttle Swing the unit into material to be cut from your left to your right Fig 25 Avoid the material just cut as you make the return swing WARNING Do not sharpen the cutting blade Sharpening the blade can cause the blade tip to break off while in use This can result in severe personal injury to yourself or others Replace the blade Fig 25 MAINTENANC...

Страница 11: ...ng Single Line Installation Go To Step 8 for SplitLine Installation 6 Take approximately 5 m 16 feet of new trimming line loop it into two equal lengths Insert each end of the line through one of the two holes in the inner reel Fig 30 Pull the line through the inner reel so that the loop is as small as possible 7 Wind the lines in tight even layers onto the reel Fig 31 Wind the line in the directi...

Страница 12: ...INSTRUCTIONS NOTE Failure to wind the line in the direction indicated will cause the cutting attachment to operate incorrectly 12 Insert the ends of the line into the two holding slots Fig 33 13 Insert the ends of the line through the eyelets in the outer spool and place inner reel with spring inside the outer spool Fig 34 Push the inner reel and outer spool together While holding the inner reel a...

Страница 13: ...13 5 N m Do not over tighten CLEANING Use a small brush to clean off the outside of the unit Do not use strong detergents Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon and solvents such as kerosene can damage plastic housing or handle Wipe off any moisture with a soft cloth STORAGE Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to coo...

Страница 14: ...the spark plug CAUSE ACTION Cutting head bound with grass Stop the engine and clean cutting head Cutting head out of line Refill with new line Inner reel bound up Rewind the inner reel Cutting head dirty Clean inner reel and outer spool Line welded Disassemble remove the welded section and rewind Line twisted when refilled Disassemble and rewind the line Not enough line is exposed Push the bump kn...

Страница 15: ... Cutting Blade Dual String Cutting Head Line Spool Bump Line Releaser Line Spool Diameter 101 6 mm 4 inches Trimming Line Diameter 2 67 mm 0 105 inch Cutting Path Diameter Cutting Attachment 45 7 cm 18 inches Cutting Path Diameter Cutting Blade 204 mm 8 inches Shoulder Harness Single Quick Snap 15 ELECTRIC STARTER AND POWER START BIT FEATURES This unit is designed to be started with an optional el...

Страница 16: ...United States of America its possessions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies af...

Страница 17: ...être tenu responsable si vous ne respectez pas cette réglementation Cet appareil est équipé d un pare étincelles en usine Si l écran pare étincelles réf 753 06182 doit être remplacé communiquez avec le service technique AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE 769 07436 P00 11 11 Manuel de L utilisateur Toutes les informations illustrations et spécifications contenues dans ce manuel tienne...

Страница 18: ... et une chemise à manches longues Ne marchez pas pieds nus et évitez les vêtements lâches bijoux pantalons courts et sandales Relevez les cheveux au dessus des épaules Le protecteur d accessoire de coupe doit toujours être en place lors de l utilisation de l appareil Ne faites pas marcher l appareil sans que les deux fils soient bien déployés en supposant qu un fil approprié a été installé Assurez...

Страница 19: ...AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE Ne touchez pas un silencieux ou un cylindre chaud Vous pourriez vous brûler Ces pièces deviennent très chaudes à l utilisation Elles restes chaudes brièvement après l arrêt CARBURANT SANS PLOMB Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et propre NIVEAU D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile approprié LAME AIGUISÉE AVERTISSEMENT le protecteur...

Страница 20: ...TE Les trous des brides supérieure et médiane ne sont alignés que si l assemblage est correct 3 Placez les brides et la poignée sur le corps de l arbre et sur la bride inférieure 4 Tenez d un doigt chaque écrou hex dans le renfoncement de la bride inférieure Commencez à visser à l aide d un grand tournevis à embout cruciforme Ne serrez pas avant de régler la poignée 5 Tenez l appareil en position ...

Страница 21: ...nchement de l accessoire de coupe dans le trou de 90 Fig 5 Bouton Fig 5 Trou de coupe de bordures de 90 Renfoncement guide Fig 3 Bouton de déclenchement Coupleur EZ Link Corps de l arbre supérieur Fig 4 Corps de l arbre inférieur Trou principal INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLER LE HARNAIS 1 Faites passer la bandoulière au centre de la boucle 2 Tirez la bandoulière par dessus la traverse et à trave...

Страница 22: ...as marcher avec la tige de blocage dans sa fente AVERTISSEMENT si la lame de coupe est décentrée l appareil vibrera et la lame pourrait s envoler ce qui causerait des blessures graves Installez le protecteur d accessoire de coupe lorsque vous vous servez de l appareil comme désherbeuse Installez le protecteur d accessoire de coupe sur son support en insérant les trois vis dans le support Serrez fe...

Страница 23: ...res graves F7 4 Retirez l écrou la retenue de lame et la lame Rangez l écrou et la lame ensemble en lieu sûr pour un usage ultérieur Gardez hors de portée des enfants Installer l accessoire de coupe 5 Alignez le trou de la bague de l arbre avec la fente de la tige de blocage puis insérez la tige dans le trou Fig 10 Placez la retenue de lame sur l arbre de sortie la partie plate reposant contre la ...

Страница 24: ...eur électrique Electric Starter ou de l embout de démarreur électrique Power Start Bit 6 Pressez le levier de la manette des gaz Maintenez enfoncé pendant deux secondes le bouton de démarrage électrique ou de mise en MARCHE de la perceuse I 7 Mettez le levier d étranglement en Position 2 Fig 19 SI VOUS UTILISEZ LE DEMARREUR ELECTRIQUE OU POWER START BIT DISPONIBLES EN OPTION 8 Pressez le levier de...

Страница 25: ...de la lame coupante Un excès de fil surchauffera l embrayage Ceci pourrait causer des blessures graves ou endommager l appareil F9 MODE D EMPLOI Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de clôture CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER Pour meilleurs les résultats qui taillent opérer l unité à plein étrangle Le bon angle pour l accessoire de coupe est parallèle au sol Ne forcez pas l acce...

Страница 26: ...ps ce qui pourrait causer des blessures graves à l opérateur et aux autres personnes Coupez tout en balançant le haut du corps de gauche à droite Lorsque vous ne coupez pas relâchez toujours la manette des gaz et laissez le moteur tourner au ralenti Lorsque vous avez fini dégagez toujours l appareil du harnais avant d enlever celui ci Fig 24 AVERTISSEMENT lorsque la lame pivotante frappe un objet ...

Страница 27: ...e 29 REMARQUE utilisez toujours la bonne longueur de fil lorsque vous posez le fil sur l appareil Le fil risque de ne pas se dérouler correctement s il est trop long Installation du fil simple Pour l installation du SplitLineMC passez à l étape 8 6 Découpez environ 5 m 16 pi de fil neuf et faites en deux boucles de longueurs égales Insérez chaque extrémité de fil dans l un des deux trous du moulin...

Страница 28: ...a bobine saisissez les extrémités et tirez fermement pour dégager le fil des fentes de retenue de la bobine REMARQUE le ressort doit être installé dans le moulinet intérieur avant de remonter l accessoire de coupe 14 Maintenez le moulinet intérieur en place et installez le bouton de butée en le tournant à gauche Vissez bien Installation d un moulinet prérembobiné 1 Tenez la bobine extérieure d une...

Страница 29: ...ilisez pas de détergents concentrés Les nettoyants ménagers contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron et les solvants tel que le kérosène peuvent endommager le boîtier ou la poignée en plastique Essuyez toute trace d humidité à l aide d un tissu doux ENTREPOSAGE Ne rangez jamais l appareil plein de carburant dans un lieu où les vapeurs peuvent atteindre une flamme vive ou des ét...

Страница 30: ...toyez l accessoire Accessoire de coupe mal aligné Chargez du fil neuf Moulinet intérieur bloqué Rembobinez le moulinet Tête de coupe sale Nettoyez le moulinet intérieur et la bobine extérieure Fil soudé Démontez et déposez la partie soudée et rembobinez le fil Fil tordu durant la recharge Démontez puis rembobinez le fil Quantité insuffisante de fil exposée Enfoncez le bouton de butée et tirez le f...

Страница 31: ...pe à 4 dents tête de coupe à fil double Bobine de fil Déclencheur de fil à butée Diamètre de la bobine de fil 101 6 mm 4 po Diamètre du fil 2 67 mm 0 105 po Diamètre du chemin de coupe accessoire de coupe 45 7 cm 18 po Diamètre du chemin de coupe lame de coupe 204 mm 8 po Harnais d épaule Fermoir rapide unique F15 Démarreur électrique FONCTIONNALITÉS DÉMARREUR ÉLECTRIQUE ET POWER START BIT Cet app...

Страница 32: ...s produits vendus par l intermédiaire de ses canaux agréés de distribution à l exportation MTD LLC se réserve le droit de modifier ou d améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après...

Страница 33: ...oridades estatales o locales El incumplimiento de esos requisitos puede responsabilizarle o someterle a la imposición de una multa Esta unidad fue equipada en la fábrica con un parachispas Si requiere sustitución hay una Pantalla Parachispas disponible Pieza 753 06182 al contactar el departamento de servicio PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA 769 07436 P00 11 11 WARNING THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PROD...

Страница 34: ...mbros La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras opere la unidad No opere la unidad con las dos líneas de corte extendidas y la línea correcta instalada No extienda la línea de corte más allá de la longitud de la protección Esta unidad no tiene embrague El accesorio de corte continúa girando cuando el motor está en marcha en vacío Para evitar lesiones haga qu...

Страница 35: ...VERTENCIA Los objetos que salen despedidos y la cortadora giratoria pueden causar graves lesiones Mantenga a los espectadores especialmente a los niños y animales domésticos a no menos de 50 pies 15 m de distancia del área de corte Debe utilizar el protector accesorio de corte mientras use el accesorio de corte de la recortadora BOMBILLA DEL CEBADOR Oprima la bombilla del cebador completa y lentam...

Страница 36: ... correcta de aceite para motor de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de combustible por separado Use una proporción de 40 1 de combustible y aceite No los mezcle directamente en el tanque de combustible de la unidad Consulte las proporciones específicas de mezcla de gasolina y aceite en la tabla siguiente NOTA 3 8 litros un galón de gasolina sin plomo mezclada con una botella de 95 mL 3 2 o...

Страница 37: ...ateral de 90 Fig 5 Hueco de guía Fig 3 Botón de desconexión EZ Link Acoplador Bastidor del eje superior Fig 4 Bastidor del eje inferior Orificio primario Perilla Fig 5 Orificio lateral 90 INSTALACIÓN DEL ARNÉS 1 Pase la correa a través del centro de la hebilla 2 Pase la correa sobre la barra transversal y hacia abajo a través de la ranura de la hebilla Fig 6 3 Coloque el arnés por encima de su cab...

Страница 38: ...les o el daño de la unidad no arranque ni use esta unidad con la varilla de cierre en la ranura de la varilla de cierre Orificio de guía Instale el protector accesorio de corte cuando use la unidad como recortador de césped Instale el protector accesorio de corte en el montaje del protector insertando 3 tornillos en el montaje del protector Ajuste bien con un destornillador de vástago plano Fig 9 ...

Страница 39: ... Se deberá ver un poco de combustible en el cebador y en las tuberías de alimentación de combustible Fig 19 Si no puede ver el combustible en el cebador oprímalo y suéltelo tantas veces como sea necesario hasta que vea combustible en el mismo 4 Coloque la palanca del obturador en Posición 1 Fig 19 5 Agáchese en posición de arranque Fig 20 Oprima la traba del regulador hacia adentro y apriete la pa...

Страница 40: ...osición 2 Fig 19 SI VA A UTILIZAR EL ARRANCADOR ELÉCTRICO O ACCESORIO DE POWER START BIT OPCIONAL 8 Oprima la palanca del control del regulador apriete y mantenga apretado el botón de ENCENDIDO I del arrancador eléctrico o taladro durante 2 segundos hasta que la unidad arranque 9 Mantenga apretado el control del regulador desmonte el arrancador eléctrico o taladro de la unidad y deje que el motor ...

Страница 41: ...stá recto y la mano está sosteniendo el mango del eje El brazo izquierdo está levemente doblado y la mano está sosteniendo la manija La unidad está debajo del nivel de la cintura El accesorio de corte está paralelo al suelo y hace fácil contacto con la vegetación que va a ser cortada sin que el operador tenga que inclinarse Una vez que usted esté en la posición de funcionamiento enganche la correa...

Страница 42: ...o ocurra en áreas donde es difícil ver el material que está cortando ADVERTENCIA La cuchilla continúa girando luego de apagar el motor La cuchilla en deslizamiento puede causarle graves cortes si lo toca en forma accidental ADVERTENCIA No afile la cuchilla de corte Si afila la cuchilla la punta puede desprenderse durante su uso Esto puede causar graves lesiones personales a usted mismo o a los dem...

Страница 43: ... cuando ADVERTENCIA No use nunca línea reforzada con metal alambre cadena ni soga etc Estos elementos pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso Carrete interior Resorte Bobina exterior Botón de tope Perno Fig 26 instale la línea de corte en la unidad La línea puede no soltarse en forma adecuada si es demasiado larga Instalación de la línea individual Lea la instalación de la líne...

Страница 44: ...la bobina exterior entre sí Mientras sostiene el carrete interior y la bobina exterior tome los extremos y tire con firmeza para soltar la línea de las ranuras de retención de la bobina 7 Sostenga el carrete interior en su lugar e instale el botón de tope girándolo en sentido horario Ajuste bien INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Fig 33 Ranuras de la celebración de Fig 34 Primavera MANTEN...

Страница 45: ...siado LIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad No use detergentes fuertes Los limpiadores domésticos que contienen aceites aromáticos como pino y limón y con solventes como el queroseno pueden dañar el bastidor de plástico y la manija Seque toda la humedad con un paño suave ALMACENAMIENTO No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los vapores pu...

Страница 46: ...USA ACCIÓN El accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corte El accesorio de corte no tiene línea Coloque una línea nueva El carrete interior está trabado Rebobine el carrete interior La cabeza de corte está sucia Limpie el carrete interior y la bobina exterior La línea se ha soldado Desarme saque la sección soldada y rebobine la línea La línea se retorció ...

Страница 47: ...orte de cuerda doble Bobina de la línea Desprendedor percusivo de línea Diámetro de la bobina de la línea 101 6 mm 4 pulgadas Diámetro de la línea de corte 2 67 mm 0 105 pulgadas Diámetro de la trayectoria de corte accesorio de corte 45 7 cm 18 pulgadas Diámetro de la trayectoria de corte cuchilla de corte 204 mm 8 pulgadas Arnés para el hombro Broche individual a presión E15 ARRANCADOR ELÉCTRICO ...

Страница 48: ... que se vendan a través de los canales de distribución para exportación autorizados por MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto MTD sin adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyend...

Отзывы: