background image

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados
Unidos, sus posesiones y territorios.
MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la
fecha de compra original y a su entera discreción, arreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano de
obra se considere defectuoso. Esta garantía limitada se deberá aplicar únicamente si este producto ha sido manejado y mantenido de
acuerdo al Manual del Operario incluido con el producto y, si no ha sido sometido a mal uso, abuso, uso comercial, negligencia,
accidente, mantenimiento inapropiado, alteración, vandalismo, hurto, fuego, agua o daños debidos a otros riesgos o desastre natural.
Los daños ocasionados por la instalación o el uso de cualquier accesorio o aditamento que no esté aprobado por MTD y que sea
usado con el (los) producto(s) contemplados en este manual, anularán la garantía con respecto a cualquier daño resultante. Esta
garantía está limitada a noventa (90) días a partir de la fecha de compra original al detalle de cualquier producto MTD que se use para
alquiler, para propósitos comerciales o cualquier otro propósito que genere ingresos.

CÓMO OBTENER SERVICIO:

El servicio de garantía está disponible A TRAVÉS DE SU DISTRIBUIDOR DE SERVICIO LOCAL

AUTORIZADO, AL PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA. Para localizar al distribuidor en su área, visite nuestro sitio en
Internet en 

www.mtdproducts.com

or 

www.mtdproducts.ca

, busque el aviso clasificado en las Páginas Amarillas, llame al 

1-800-

800-7310

en EE.UU. o al 

1-800-668-1238

en Canada, o escriba a MTD LLC, PO Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019. No se

aceptará ningún producto que sea enviado directamente a la fábrica, a menos que haya recibido autorización previa por escrito por
parte del Departamento de Servicio al Consumidor de MTD.

Esta garantía limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos:

A. Sincronizaciones - bujías, ajustes de carburadores, filtros.
B. Artículos de desgaste, perillas percusivas, carretes externos, línea de corte, carretes internos, polea de arranque, cuerdas de

arranque, correas motoras, vio cadenas, guía bares, dientes de cultivadora.

C. MTD no le ofrece ninguna garantía a los productos que sean vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América, sus

posesiones y territorios, excepto aquellos que se vendan a través de los canales de distribución para exportación autorizados por
MTD.

MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto MTD, sin adoptar ninguna obligación para modificar
cualquier producto fabricado con anterioridad.

Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad,
incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas
identificadas. Exceptuando lo mencionado anteriormente, ninguna otra garantía expresa bien sea escrita o verbal con
respecto a cualquier producto que sea concedida por cualquier persona o entidad, incluyendo al distribuidor o minorista,
deberá comprometer a MTD LLC durante el período de la Garantía, el remedio exclusivo es el arreglo o la sustitución del
producto según lo establecido anteriormente.

(Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de duración de una

garantía implícita, de manera que puede que la limitación anterior no sea aplicable en su caso.)

Las estipulaciones establecidas en esta Garantía ofrecen la solución única y exclusiva que resulte de las ventas. MTD no
deberá ser responsable de pérdidas o daños incidentales o consecuentes que incluyan, sin limitación, gastos incurridos
debido a la sustitución de servicios de mantenimiento de prados, transporte o gastos relacionados, o gastos de alquiler para
reemplazar temporalmente un producto bajo garantía.

(Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de

duración de una garantía implícita, de manera que puede que la limitación anterior no sea aplicable en su caso.)
Ningún tipo de recuperación deberá ser superior al precio de compra del producto vendido, en ningún caso. La alteración de las
características de seguridad del producto deberá anular esta Garantía. Usted adopta el riesgo y la obligación de la pérdida, daño o
lesión en su persona o a su propiedad y/o la de otras personas y sus propiedades, que se origine a raíz del uso o mal uso, o la
incompetencia para usar el producto.  
Esta garantía limitada no deberá cubrir a ninguna otra persona distinta al comprador original, arrendatario original, o la persona para
la cual se compró en calidad de regalo.

Relación de las leyes estatales con esta Garantía:

Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y puede que usted también

tenga otros derechos, los cuales varían en cada estado.
Para localizar al distribuidor de servicio local más cercano, marque el número 

1-800-800-7310

en EE.UU. o al 

1-800-668-1238

en Canada.

MTD LLC

P.O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

E16

Содержание Y2900EC

Страница 1: ...and in the states of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of California Public Resources Codes 4442 and 4443 Oregon and Washington require by law that certain internal combustion engines operated on forest brush and or grass covered areas be equipped with a spark arrestor maintained in effective working order or the engine be constructed equipped and maintained ...

Страница 2: ... light Avoid accidental starting Be in the starting position whenever pulling the starter rope Both the operator and unit must be in a stable position while starting Refer to the Starting Stopping Instructions Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Do not overreach Always keep proper footing and balance Always hold the unit with both hands when operating Keep a firm grip on...

Страница 3: ...NGS Never store a fueled unit inside a building where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to cool before storing or transporting Be sure to secure the unit while transporting Store the unit in a dry area locked up or up high to prevent unauthorized use or damage out of the reach of children Never douse or squirt the unit with water or any other liquid Keep handles dry clean and...

Страница 4: ...n assembled correctly 3 Place the clamps and the handlebar over the shaft housing and onto the bottom clamp 4 Hold each hex nut in the bottom clamp recess with a finger Start screws with a large Phillips screwdriver Do not tighten until you make the handle adjustment 5 While holding the unit in the operating position Fig 2 move the handlebar to the location that provides you the best grip 6 Tighte...

Страница 5: ...g pull the lower shaft housing straight out of the EZ Link coupler Fig 4 INSTALLING THE ADD ON NOTE To make installing or removing the add on easier place the unit on the ground or on a work bench 1 Turn knob counterclockwise to loosen Fig 5 2 While firmly holding the add on push it straight into the EZ Link coupler Fig 4 NOTE Aligning the release button with the guide recess will help installatio...

Страница 6: ...ainer and nut on the output shaft Make sure that the blade is installed correctly 8 Tighten nut counterclockwise against the blade while holding the locking rod If using a torque wrench and an 13 mm socket tighten to 37 38 N m 325 335 in lb 27 28 ft lb Without a torque wrench use a 13 mm closed end or socket wrench turning the nut until the blade retainer is snug against the shaft bushing Make sur...

Страница 7: ...and unit must be in a stable position while starting WARNING Operate this unit only in a well ventilated outdoor area Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area 7 STARTING STOPPING INSTRUCTIONS 8 Keep the throttle squeezed and allow the engine to warm up for 30 to 60 seconds 9 Continue squeezing the throttle control move the choke lever to Position 3 Fig 19 and continue warming...

Страница 8: ... of the Electric Starter or Power Start Bit operator s manual 6 Squeeze the throttle control lever Press and hold the electric starter or drill ON I button for 2 seconds 7 Move the choke lever to Position 2 Fig 19 8 Squeeze the throttle control lever press and hold the electric starter or drill ON I button for 2 second intervals until the unit starts 9 Continue to squeeze the throttle control remo...

Страница 9: ...llel to the ground Do not force the cutting attachment Allow the tip of the line to do the cutting especially along walls Cutting with more than the tip will reduce cutting efficiency and may overload the engine Cut grass over 203mm 8 inches by working from top to bottom in small increments to avoid premature line wear or engine drag Cut from left to right whenever possible Cutting to the right im...

Страница 10: ...around the blade follow these steps Cut at full throttle Swing the unit into material to be cut from your left to your right Fig 25 Avoid the material just cut as you make the return swing WARNING Do not sharpen the cutting blade Sharpening the blade can cause the blade tip to break off while in use This can result in severe personal injury to yourself or others Replace the blade Fig 25 MAINTENANC...

Страница 11: ...ng Single Line Installation Go To Step 8 for SplitLine Installation 6 Take approximately 5 m 16 feet of new trimming line loop it into two equal lengths Insert each end of the line through one of the two holes in the inner reel Fig 30 Pull the line through the inner reel so that the loop is as small as possible 7 Wind the lines in tight even layers onto the reel Fig 31 Wind the line in the directi...

Страница 12: ...INSTRUCTIONS NOTE Failure to wind the line in the direction indicated will cause the cutting attachment to operate incorrectly 12 Insert the ends of the line into the two holding slots Fig 33 13 Insert the ends of the line through the eyelets in the outer spool and place inner reel with spring inside the outer spool Fig 34 Push the inner reel and outer spool together While holding the inner reel a...

Страница 13: ...13 5 N m Do not over tighten CLEANING Use a small brush to clean off the outside of the unit Do not use strong detergents Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon and solvents such as kerosene can damage plastic housing or handle Wipe off any moisture with a soft cloth STORAGE Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to coo...

Страница 14: ...the spark plug CAUSE ACTION Cutting head bound with grass Stop the engine and clean cutting head Cutting head out of line Refill with new line Inner reel bound up Rewind the inner reel Cutting head dirty Clean inner reel and outer spool Line welded Disassemble remove the welded section and rewind Line twisted when refilled Disassemble and rewind the line Not enough line is exposed Push the bump kn...

Страница 15: ... Cutting Blade Dual String Cutting Head Line Spool Bump Line Releaser Line Spool Diameter 101 6 mm 4 inches Trimming Line Diameter 2 67 mm 0 105 inch Cutting Path Diameter Cutting Attachment 45 7 cm 18 inches Cutting Path Diameter Cutting Blade 204 mm 8 inches Shoulder Harness Single Quick Snap 15 ELECTRIC STARTER AND POWER START BIT FEATURES This unit is designed to be started with an optional el...

Страница 16: ...United States of America its possessions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies af...

Страница 17: ...être tenu responsable si vous ne respectez pas cette réglementation Cet appareil est équipé d un pare étincelles en usine Si l écran pare étincelles réf 753 06182 doit être remplacé communiquez avec le service technique AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE 769 07436 P00 11 11 Manuel de L utilisateur Toutes les informations illustrations et spécifications contenues dans ce manuel tienne...

Страница 18: ... et une chemise à manches longues Ne marchez pas pieds nus et évitez les vêtements lâches bijoux pantalons courts et sandales Relevez les cheveux au dessus des épaules Le protecteur d accessoire de coupe doit toujours être en place lors de l utilisation de l appareil Ne faites pas marcher l appareil sans que les deux fils soient bien déployés en supposant qu un fil approprié a été installé Assurez...

Страница 19: ...AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE Ne touchez pas un silencieux ou un cylindre chaud Vous pourriez vous brûler Ces pièces deviennent très chaudes à l utilisation Elles restes chaudes brièvement après l arrêt CARBURANT SANS PLOMB Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et propre NIVEAU D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile approprié LAME AIGUISÉE AVERTISSEMENT le protecteur...

Страница 20: ...TE Les trous des brides supérieure et médiane ne sont alignés que si l assemblage est correct 3 Placez les brides et la poignée sur le corps de l arbre et sur la bride inférieure 4 Tenez d un doigt chaque écrou hex dans le renfoncement de la bride inférieure Commencez à visser à l aide d un grand tournevis à embout cruciforme Ne serrez pas avant de régler la poignée 5 Tenez l appareil en position ...

Страница 21: ...nchement de l accessoire de coupe dans le trou de 90 Fig 5 Bouton Fig 5 Trou de coupe de bordures de 90 Renfoncement guide Fig 3 Bouton de déclenchement Coupleur EZ Link Corps de l arbre supérieur Fig 4 Corps de l arbre inférieur Trou principal INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLER LE HARNAIS 1 Faites passer la bandoulière au centre de la boucle 2 Tirez la bandoulière par dessus la traverse et à trave...

Страница 22: ...as marcher avec la tige de blocage dans sa fente AVERTISSEMENT si la lame de coupe est décentrée l appareil vibrera et la lame pourrait s envoler ce qui causerait des blessures graves Installez le protecteur d accessoire de coupe lorsque vous vous servez de l appareil comme désherbeuse Installez le protecteur d accessoire de coupe sur son support en insérant les trois vis dans le support Serrez fe...

Страница 23: ...res graves F7 4 Retirez l écrou la retenue de lame et la lame Rangez l écrou et la lame ensemble en lieu sûr pour un usage ultérieur Gardez hors de portée des enfants Installer l accessoire de coupe 5 Alignez le trou de la bague de l arbre avec la fente de la tige de blocage puis insérez la tige dans le trou Fig 10 Placez la retenue de lame sur l arbre de sortie la partie plate reposant contre la ...

Страница 24: ...eur électrique Electric Starter ou de l embout de démarreur électrique Power Start Bit 6 Pressez le levier de la manette des gaz Maintenez enfoncé pendant deux secondes le bouton de démarrage électrique ou de mise en MARCHE de la perceuse I 7 Mettez le levier d étranglement en Position 2 Fig 19 SI VOUS UTILISEZ LE DEMARREUR ELECTRIQUE OU POWER START BIT DISPONIBLES EN OPTION 8 Pressez le levier de...

Страница 25: ...de la lame coupante Un excès de fil surchauffera l embrayage Ceci pourrait causer des blessures graves ou endommager l appareil F9 MODE D EMPLOI Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de clôture CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER Pour meilleurs les résultats qui taillent opérer l unité à plein étrangle Le bon angle pour l accessoire de coupe est parallèle au sol Ne forcez pas l acce...

Страница 26: ...ps ce qui pourrait causer des blessures graves à l opérateur et aux autres personnes Coupez tout en balançant le haut du corps de gauche à droite Lorsque vous ne coupez pas relâchez toujours la manette des gaz et laissez le moteur tourner au ralenti Lorsque vous avez fini dégagez toujours l appareil du harnais avant d enlever celui ci Fig 24 AVERTISSEMENT lorsque la lame pivotante frappe un objet ...

Страница 27: ...e 29 REMARQUE utilisez toujours la bonne longueur de fil lorsque vous posez le fil sur l appareil Le fil risque de ne pas se dérouler correctement s il est trop long Installation du fil simple Pour l installation du SplitLineMC passez à l étape 8 6 Découpez environ 5 m 16 pi de fil neuf et faites en deux boucles de longueurs égales Insérez chaque extrémité de fil dans l un des deux trous du moulin...

Страница 28: ...a bobine saisissez les extrémités et tirez fermement pour dégager le fil des fentes de retenue de la bobine REMARQUE le ressort doit être installé dans le moulinet intérieur avant de remonter l accessoire de coupe 14 Maintenez le moulinet intérieur en place et installez le bouton de butée en le tournant à gauche Vissez bien Installation d un moulinet prérembobiné 1 Tenez la bobine extérieure d une...

Страница 29: ...ilisez pas de détergents concentrés Les nettoyants ménagers contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron et les solvants tel que le kérosène peuvent endommager le boîtier ou la poignée en plastique Essuyez toute trace d humidité à l aide d un tissu doux ENTREPOSAGE Ne rangez jamais l appareil plein de carburant dans un lieu où les vapeurs peuvent atteindre une flamme vive ou des ét...

Страница 30: ...toyez l accessoire Accessoire de coupe mal aligné Chargez du fil neuf Moulinet intérieur bloqué Rembobinez le moulinet Tête de coupe sale Nettoyez le moulinet intérieur et la bobine extérieure Fil soudé Démontez et déposez la partie soudée et rembobinez le fil Fil tordu durant la recharge Démontez puis rembobinez le fil Quantité insuffisante de fil exposée Enfoncez le bouton de butée et tirez le f...

Страница 31: ...pe à 4 dents tête de coupe à fil double Bobine de fil Déclencheur de fil à butée Diamètre de la bobine de fil 101 6 mm 4 po Diamètre du fil 2 67 mm 0 105 po Diamètre du chemin de coupe accessoire de coupe 45 7 cm 18 po Diamètre du chemin de coupe lame de coupe 204 mm 8 po Harnais d épaule Fermoir rapide unique F15 Démarreur électrique FONCTIONNALITÉS DÉMARREUR ÉLECTRIQUE ET POWER START BIT Cet app...

Страница 32: ...s produits vendus par l intermédiaire de ses canaux agréés de distribution à l exportation MTD LLC se réserve le droit de modifier ou d améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après...

Страница 33: ...oridades estatales o locales El incumplimiento de esos requisitos puede responsabilizarle o someterle a la imposición de una multa Esta unidad fue equipada en la fábrica con un parachispas Si requiere sustitución hay una Pantalla Parachispas disponible Pieza 753 06182 al contactar el departamento de servicio PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA 769 07436 P00 11 11 WARNING THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PROD...

Страница 34: ...mbros La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras opere la unidad No opere la unidad con las dos líneas de corte extendidas y la línea correcta instalada No extienda la línea de corte más allá de la longitud de la protección Esta unidad no tiene embrague El accesorio de corte continúa girando cuando el motor está en marcha en vacío Para evitar lesiones haga qu...

Страница 35: ...VERTENCIA Los objetos que salen despedidos y la cortadora giratoria pueden causar graves lesiones Mantenga a los espectadores especialmente a los niños y animales domésticos a no menos de 50 pies 15 m de distancia del área de corte Debe utilizar el protector accesorio de corte mientras use el accesorio de corte de la recortadora BOMBILLA DEL CEBADOR Oprima la bombilla del cebador completa y lentam...

Страница 36: ... correcta de aceite para motor de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de combustible por separado Use una proporción de 40 1 de combustible y aceite No los mezcle directamente en el tanque de combustible de la unidad Consulte las proporciones específicas de mezcla de gasolina y aceite en la tabla siguiente NOTA 3 8 litros un galón de gasolina sin plomo mezclada con una botella de 95 mL 3 2 o...

Страница 37: ...ateral de 90 Fig 5 Hueco de guía Fig 3 Botón de desconexión EZ Link Acoplador Bastidor del eje superior Fig 4 Bastidor del eje inferior Orificio primario Perilla Fig 5 Orificio lateral 90 INSTALACIÓN DEL ARNÉS 1 Pase la correa a través del centro de la hebilla 2 Pase la correa sobre la barra transversal y hacia abajo a través de la ranura de la hebilla Fig 6 3 Coloque el arnés por encima de su cab...

Страница 38: ...les o el daño de la unidad no arranque ni use esta unidad con la varilla de cierre en la ranura de la varilla de cierre Orificio de guía Instale el protector accesorio de corte cuando use la unidad como recortador de césped Instale el protector accesorio de corte en el montaje del protector insertando 3 tornillos en el montaje del protector Ajuste bien con un destornillador de vástago plano Fig 9 ...

Страница 39: ... Se deberá ver un poco de combustible en el cebador y en las tuberías de alimentación de combustible Fig 19 Si no puede ver el combustible en el cebador oprímalo y suéltelo tantas veces como sea necesario hasta que vea combustible en el mismo 4 Coloque la palanca del obturador en Posición 1 Fig 19 5 Agáchese en posición de arranque Fig 20 Oprima la traba del regulador hacia adentro y apriete la pa...

Страница 40: ...osición 2 Fig 19 SI VA A UTILIZAR EL ARRANCADOR ELÉCTRICO O ACCESORIO DE POWER START BIT OPCIONAL 8 Oprima la palanca del control del regulador apriete y mantenga apretado el botón de ENCENDIDO I del arrancador eléctrico o taladro durante 2 segundos hasta que la unidad arranque 9 Mantenga apretado el control del regulador desmonte el arrancador eléctrico o taladro de la unidad y deje que el motor ...

Страница 41: ...stá recto y la mano está sosteniendo el mango del eje El brazo izquierdo está levemente doblado y la mano está sosteniendo la manija La unidad está debajo del nivel de la cintura El accesorio de corte está paralelo al suelo y hace fácil contacto con la vegetación que va a ser cortada sin que el operador tenga que inclinarse Una vez que usted esté en la posición de funcionamiento enganche la correa...

Страница 42: ...o ocurra en áreas donde es difícil ver el material que está cortando ADVERTENCIA La cuchilla continúa girando luego de apagar el motor La cuchilla en deslizamiento puede causarle graves cortes si lo toca en forma accidental ADVERTENCIA No afile la cuchilla de corte Si afila la cuchilla la punta puede desprenderse durante su uso Esto puede causar graves lesiones personales a usted mismo o a los dem...

Страница 43: ... cuando ADVERTENCIA No use nunca línea reforzada con metal alambre cadena ni soga etc Estos elementos pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso Carrete interior Resorte Bobina exterior Botón de tope Perno Fig 26 instale la línea de corte en la unidad La línea puede no soltarse en forma adecuada si es demasiado larga Instalación de la línea individual Lea la instalación de la líne...

Страница 44: ...la bobina exterior entre sí Mientras sostiene el carrete interior y la bobina exterior tome los extremos y tire con firmeza para soltar la línea de las ranuras de retención de la bobina 7 Sostenga el carrete interior en su lugar e instale el botón de tope girándolo en sentido horario Ajuste bien INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Fig 33 Ranuras de la celebración de Fig 34 Primavera MANTEN...

Страница 45: ...siado LIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad No use detergentes fuertes Los limpiadores domésticos que contienen aceites aromáticos como pino y limón y con solventes como el queroseno pueden dañar el bastidor de plástico y la manija Seque toda la humedad con un paño suave ALMACENAMIENTO No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los vapores pu...

Страница 46: ...USA ACCIÓN El accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corte El accesorio de corte no tiene línea Coloque una línea nueva El carrete interior está trabado Rebobine el carrete interior La cabeza de corte está sucia Limpie el carrete interior y la bobina exterior La línea se ha soldado Desarme saque la sección soldada y rebobine la línea La línea se retorció ...

Страница 47: ...orte de cuerda doble Bobina de la línea Desprendedor percusivo de línea Diámetro de la bobina de la línea 101 6 mm 4 pulgadas Diámetro de la línea de corte 2 67 mm 0 105 pulgadas Diámetro de la trayectoria de corte accesorio de corte 45 7 cm 18 pulgadas Diámetro de la trayectoria de corte cuchilla de corte 204 mm 8 pulgadas Arnés para el hombro Broche individual a presión E15 ARRANCADOR ELÉCTRICO ...

Страница 48: ... que se vendan a través de los canales de distribución para exportación autorizados por MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto MTD sin adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyend...

Отзывы: