background image

Cod. 94716 

 

25

 

b). No permitir a los niños o a quien no tenga familiaridad con el equipo utilizarlo. Las normas 

locales pueden limitar la edad del operador. 

c). No utilizar la máquina si en las cercanías hay personas, particularmente niños, o animales. 

d). Recordar que el operador o el usuario son responsables de eventuales accidentes ocurridos 

a las personas o a sus propiedades. 

e). Los trabajos de reparación importantes deberán ser efectuados solamente por personal 

calificado. 

2). Preparación 

a). ADVERTENCIA - El combustible es altamente inflamable: 

- mantener el combustible en recipientes específicos; 

- rellenar de combustible en el exterior y no fumar; 

- añadir combustible antes de arrancar el motor. No quitar el tapón del depósito o añadir 

gasolina si el motor está encendido o sobrecalentado; 

- si se derrama gasolina, no tratar de arrancar el motor, sino alejar la máquina de la zona de 

derrame y no generar fuentes de encendido hasta que se disipen completamente los vapores 

de gasolina; 

- volver a colocar todos los tapones de seguridad. 

b). Sustituir los silenciadores defectuosos: 

c). Antes del uso, inspeccionar visualmente para ver si están dañados o desgastados. Sustituir 

las piezas dañadas o desgastadas y los pernos en conjunto para mantener el equilibrio. 

d). No fumar cerca del generador.  

e). No utilizar vestuario amplio, joyas u otros objetos que pudieran quedar atrapados en el 

dispositivo de arranque o en las partes el movimiento.  

f). No colocar objetos en las aperturas de ventilación, ni cuando el generador está apagado. 

La inobservancia de esta norma puede implicar infortunios o daños al generador.  

g). El generador se puede cargar hasta la potencia nominal en las condiciones indicadas. Si el 

generador utilizado se encuentra en condiciones no conformes con las de referencia 

indicadas en la norma ISO 8528-8 y si el enfriamiento del motor o del alternador está 

deteriorado, por ejemplo, como resultado de operaciones en zonas reglamentadas, será 

necesario reducir la potencia. 

h). Reducir la potencia es necesario si se utiliza la máquina en condiciones de temperatura o 

humedad elevada, o en altura: 

1) Temperatura de funcionamiento máxima: 40°C 

2). Altitud máxima: 1.000 m 

3) Humedad máxima: 95% 

3). Funcionamiento 

   a). No poner a funcionar el motor en espacios angostos donde se pueden concentrar humos 

nocivos de monóxido de carbono. 

   b). Mantener el generador limpio, sin trazas de aceite o suciedad. 

   c). Colocar el equipo sobre una superficie plana y estable.  

   d). No poner a funcionar el equipo dentro de edificios o en ambientes que no tengan una 

ventilación adecuada, como minas, cuevas, fosas. Prestar atención al flujo de aire y a la 

temperatura.  

e). Verificar las buenas condiciones de los cables de extensión, los cables de alimentación y los 

componentes eléctricos. No accionar equipos eléctricos con cables dañados o defectuosos.  

f). No almacenar o poner en funcionamiento el equipo en ambientes húmedos o sobre 

superficies conductoras como revestimientos de metal o estructuras de acero.  

g). Verificar el correcto funcionamiento del material de insonorización y del filtro de aire. Estos 

elementos funcionan como protección antiincendio en caso de encendido defectuoso. 

h). Antes de conectar los cables eléctricos, el equipo debe haber alcanzado la velocidad 

máxima. Desconectar los cables antes de apagar el motor.  

i). Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, verificar que el depósito no esté completamente 

vacío cuando los cables eléctricos están conectados.  

j). La carga no debe superar la potencia indicada en la placa del generador. La sobrecarga 

puede dañar o reducir la duración del equipo.  

k). Para evitar quemaduras, no tocar el sistema de descarga u otras partes sobre calentadas 

del motor o del generador. Prestar atención a las advertencias colocadas en el generador. 

l). No conectar el equipo a las tomas domésticas. El generador no se debe conectar a otras 

fuentes de alimentación, como la red de alimentación. En situaciones particulares, con una 

Содержание G800-2T

Страница 1: ...Generatore G800 2T Gasoline generator G800 2T Generador G800 2T cod 94716 Manuale istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ITALIANO ENGLISH ESPA OL Distribuzione PADOVA ITALY...

Страница 2: ...rre alla pioggia L impianto di scarico e i gas di scarico sono surriscaldati Rischio d infortunio a causa di elementi mobili Mantenere sempre un adeguata distanza di sicurezza L avvio del motore gener...

Страница 3: ...come risultato di operazioni in zone regolamentate sar necessario ridurre la potenza h Ridurre la potenza necessario se si utilizza la macchina in condizioni di temperatura o umidit elevata o in quot...

Страница 4: ...accidentali 4 Manutenzione e stoccaggio a Mantenere serrati tutti i dadi i bulloni e le viti per il buon funzionamento dell apparecchio b Non stoccare mai l apparecchio con il serbatoio contenente car...

Страница 5: ...tore 1 2kw Consumo specifico di carburante alla potenza max motore 554 g kWh Consumo di carburante alla potenza max motore 0 67kg h Livello di pressione sonora LwA 94dB A Tipo di carburatore Chuang xi...

Страница 6: ...aggio della maniglia Posizionare innanzitutto le 2 guarnizioni della maniglia in dotazione sui fori del serbatoio quindi procedere posizionando la maniglia sulle guarnizioni e accertarsi che i 2 fori...

Страница 7: ...dal tubo di uscita posteriore del foro di scarico carburante Utilizzare carburante con almeno 90 ottani Raccomandiamo benzina senza piombo poich lascia meno residui all interno del motore e sulla cand...

Страница 8: ...rcuito o sovraccarico del generatore l interruttore disgiuntore interrompe il circuito Dopo che l interruttore disgiuntore avr azionato automaticamente la posizione OFF controllare l apparecchio elett...

Страница 9: ...izione off MANUTENZIONE Una buona manutenzione essenziale per un funzionamento senza problemi Riduce inoltre l inquinamento atmosferico Il programma di manutenzione serve a mantenere il generatore nel...

Страница 10: ...eneratore senza filtro dell aria CANDELA D ACCENSIONE CANDELA CONSIGLIATA F6TC Per assicurare un corretto funzionamento del motore la candela deve avere un traferro corretto e non presentare depositi...

Страница 11: ...5 10 minuti e riprovare seguendo le istruzioni In alternativa se l arricchitore sulla posizione Start metterlo su Run e riprovare 8 Carburante vecchio 8 Svuotare e sostituire Alimentazione CA Nessuna...

Страница 12: ...re su una superficie piana e stabile Riscaldare il motore per vari minuti quindi arrestarlo 2 Allentare la vite di scarico del carburatore e scaricare il carburante in un contenitore 3 Serrare la vite...

Страница 13: ...flying parts Always maintain a sufficiently safe distance Start engine creates sparking Sparking can ignite nearby flammable gases Engines give off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Bre...

Страница 14: ...cessary reduction in power due to use in higher temperatures altitudes and humidity as below conditions 1 Max Working Temperature 40 C 2 Max altitudes 1000 m 3 Max humidity 95 3 Operation a Do not ope...

Страница 15: ...rage a Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition b Never store the equipment with petrol in the tank inside a building where fumes can reach an open fl...

Страница 16: ...wer 0 67kg h A weighted emission sound pressure level LwA 94dB A Type of carburetor Chuang xin IE45F Type of ignition switch KCD4 Type of silencer N A Type of spark plug LD F6TC Mix 100mL of oil with...

Страница 17: ...nk Screw the handle onto the petrol tank using the 2 screws provided with the unit Ensure the flat washers are fitted under the heads of the screws Mixing the fuel 1 The generator uses unleaded fuel a...

Страница 18: ...life cycle of the exhaust system Never use old or dirty petrol or oil petrol mixtures Avoid contamination with dirt or water in the tank Occasionally ignition knocking or clanging can be heard with h...

Страница 19: ...ations 1 Start the engine and allow the motor to run for a couple of minutes to warm up before connecting any appliance to the generator 2 Confirm that the appliance is switched off and then plug it i...

Страница 20: ...justment schedule is to keep the generator in the best operating condition Turn off the engine before performing any maintenance If the engine must be run make sure the area is well ventilated The exh...

Страница 21: ...the spark plug gap The acceptable gap should be between 0 6 0 7mm 8 Install reinstall the spark plug carefully by hand 9 Once the spark plug has been seated tighten with the spark plug wrench 10 Reins...

Страница 22: ...ripping 1 overload 1 reduce load 2 faulty cords or equipment 2 Check for damaged bare or frayed wires on equipment Replace 3 Incorrect cables used 3 Check to make sure you are using the DC Cables coul...

Страница 23: ...the engine for several minutes and then stop it 3 Loosen the fuel drain screw on carburetor and drain fuel into a container thoroughly 4 Tighten fuel drain screw Store the machine operating instructio...

Страница 24: ...a m quina a la lluvia La instalaci n de descarga y el gas de descarga se sobrecalientan Riesgo de infortunio a causa de elementos m viles Mantener siempre una adecuada distancia de seguridad Cuando el...

Страница 25: ...orado por ejemplo como resultado de operaciones en zonas reglamentadas ser necesario reducir la potencia h Reducir la potencia es necesario si se utiliza la m quina en condiciones de temperatura o hum...

Страница 26: ...e encendido para evitar arranques accidentales 4 Mantenimiento y almacenamiento a Mantener apretados todas las tuercas los pernos y los tornillos para garantizar el buen funcionamiento del equipo b No...

Страница 27: ...motor 3000 200 min Velocidad del motor con par m ximo 2500 min Potencia m xima del motor 1 2kw Consumo espec fico de combustible a la potencia m xima del motor 554 g kWh Consumo de combustible a la po...

Страница 28: ...corriente alterna FUNCIONAMIENTO Preparaci n del generador Leer con atenci n las instrucciones y controlar el generador antes de usarlo Montaje de la empu adura Colocar primero las 2 guarniciones de...

Страница 29: ...do horario ADVERTENCIA No efectuar el rellenado con el motor encendido o sobrecalentado Asegurarse de que el combustible no se derrame por el tubo de salida posterior del agujero de descarga del combu...

Страница 30: ...o Despu s de que el interruptor disyuntor de CA ha accionado autom ticamente la posici n OFF controlar el equipo el ctrico conectado antes de volverlo a colocar en la posici n ON PROTECCIONES DE CIRCU...

Страница 31: ...ter as y la toma de 230V de CA No obstante cuando el generador funciona cerca del l mite m ximo de carga como pudiera sobrecargarse y en tal caso la carga de CA se debe reducir o desconectar Parada de...

Страница 32: ...Extraer el filtro de aire 3 Lavar el filtro con un solvente 4 Lubricar el filtro con aceite para motores 5 Comprimir el filtro eliminando el aceite en exceso 6 Volver a colocar el filtro ADVERTENCIA...

Страница 33: ...as Aver a Causa posible Soluci n El motor no arranca 1 Nivel de combustible aceite bajo 1 A adir la mezcla de combustible aceite 2 Interruptor de encendido en OFF 2 Poner en ON 3 Buj a de encendido d...

Страница 34: ...lo contrario limpiarlo secarlo y volverlo a instalar 5 Filtro de combustible obstruido 5 El filtro de combustible interno pudiera estar obstruido contactar la asistencia para que lo sustituya Funciona...

Страница 35: ...os y o en la documentaci n de acompa amiento significa que los productos el ctricos y electr nicos utilizados no se deben mezclar con los desechos dom sticos gen ricos Para garantizar un correcto trat...

Страница 36: ...ctos 94716 indicado en este manual estan de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2005 88 CE DISTRIBUDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S A Avda Andaluc a s n 18015 Granada S...

Отзывы: