background image

Cod. 94716 

 

14

 

b). Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine. Local 

regulations can restrict the age of the operator. 

c). Never work while people, especially children, or pets are nearby. 

d). keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to 

other people or their property. 

e). Major repair work shall be carried out only by specifically trained personnel. 

2). Preparation 

a). WARNING-Petrol is highly flammable: 

- store fuel in containers specifically designed for this purpose; 

- refuel outdoors only and do not smoke while refueling; 

- add fuel before starting the engine. Never remove the cap of fuel tank or add petrol while the 

engine is running or when the engine is hot; 

- if petrol is spilled, do not attempt to start the engine but move the machine away from the 

area of spillage and avoid creating any source of ignition until petrol vapours have dissipated; 

- replace all fuel tank and container caps securely. 

b). Replace faulty silencers; 

c). Before using, always visually inspect to see that the tools are not worn or damaged. Replace 

worn or damaged elements and bolts in sets to preserve balance. 

d). Do not smoke near the generator.  

e). Do not wear loose clothing, jewellery, or similar items that could be caught in the starter or 

other moving parts.  

f). Never put any items into the ventilation openings. This applies even when the generator is 

switched off. Non-observance may lead to injury, or damage to the generator.  

g). Generating sets may only be loaded up to their rated power under the rated ambient 

condition. If generating set use is under conditions which do not conform to the reference 

conditions as stipulated in ISO 8528-8 and if cooling of the engine or alternator is impaired ,e.g. 

as a result of operation in restricted areas, a reduction in power is necessary.  

h). It is necessary reduction in power due to use in higher temperatures, altitudes and humidity 

as below conditions. 

1) Max Working Temperature: 40°C 

2). Max altitudes: 1000 m 

3) Max humidity: 95% 

3). Operation 

   a). Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes 

can collect 

   b). Keep the generator free of oil, dirt and other impurities. 

   c). Please always place the appliance on even and stable surfaces.  

   d). Never operate the appliance inside buildings or in an environment without proper ventilation, 

like collieries, caves, excavations and bilges. Pay attention to air flow and temperature.  

e). Ensure that extension cords, power cords and all electric components are in proper 

condition. Never operate electric tools with damaged or defective cords.  

f). Do not operate or store the appliance in wet or humid surroundings or on highly conductive 

surfaces such as metal coatings or steel constructions.  

g). Ensure the sound absorber and air filter work properly. These parts serve as flame protection 

in case of misfire. 

h). Before connecting electric leads the appliance must reach its full speed. Disconnect leads 

before switching off the motor.  

i). To prevent injury by electric shock, ensure the fuel tank is not completely empty while electric 

leads are connected.  

j). The load must not exceed the power marked on the rating label of the generator. 

Overloading may result in damage to, or a shorter life of the appliance.  

k). To avoid possible burn injuries, do not touch the exhaust system or other parts of the motor or 

generator that become hot during operation. Pay attention to the warnings on the generating 

set. 

l). Do not connect the appliance to household outlets. The generating set must not be 

connected to other power sources, such as the power company supply mains. In special cases 

where stand-by connection to existing electrical systems is intended, it shall only be performed 

by a qualified electrician who has to consider the differences between operating equipment 

using the public electrical supply network and operating the generating set. 

Содержание G800-2T

Страница 1: ...Generatore G800 2T Gasoline generator G800 2T Generador G800 2T cod 94716 Manuale istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ITALIANO ENGLISH ESPA OL Distribuzione PADOVA ITALY...

Страница 2: ...rre alla pioggia L impianto di scarico e i gas di scarico sono surriscaldati Rischio d infortunio a causa di elementi mobili Mantenere sempre un adeguata distanza di sicurezza L avvio del motore gener...

Страница 3: ...come risultato di operazioni in zone regolamentate sar necessario ridurre la potenza h Ridurre la potenza necessario se si utilizza la macchina in condizioni di temperatura o umidit elevata o in quot...

Страница 4: ...accidentali 4 Manutenzione e stoccaggio a Mantenere serrati tutti i dadi i bulloni e le viti per il buon funzionamento dell apparecchio b Non stoccare mai l apparecchio con il serbatoio contenente car...

Страница 5: ...tore 1 2kw Consumo specifico di carburante alla potenza max motore 554 g kWh Consumo di carburante alla potenza max motore 0 67kg h Livello di pressione sonora LwA 94dB A Tipo di carburatore Chuang xi...

Страница 6: ...aggio della maniglia Posizionare innanzitutto le 2 guarnizioni della maniglia in dotazione sui fori del serbatoio quindi procedere posizionando la maniglia sulle guarnizioni e accertarsi che i 2 fori...

Страница 7: ...dal tubo di uscita posteriore del foro di scarico carburante Utilizzare carburante con almeno 90 ottani Raccomandiamo benzina senza piombo poich lascia meno residui all interno del motore e sulla cand...

Страница 8: ...rcuito o sovraccarico del generatore l interruttore disgiuntore interrompe il circuito Dopo che l interruttore disgiuntore avr azionato automaticamente la posizione OFF controllare l apparecchio elett...

Страница 9: ...izione off MANUTENZIONE Una buona manutenzione essenziale per un funzionamento senza problemi Riduce inoltre l inquinamento atmosferico Il programma di manutenzione serve a mantenere il generatore nel...

Страница 10: ...eneratore senza filtro dell aria CANDELA D ACCENSIONE CANDELA CONSIGLIATA F6TC Per assicurare un corretto funzionamento del motore la candela deve avere un traferro corretto e non presentare depositi...

Страница 11: ...5 10 minuti e riprovare seguendo le istruzioni In alternativa se l arricchitore sulla posizione Start metterlo su Run e riprovare 8 Carburante vecchio 8 Svuotare e sostituire Alimentazione CA Nessuna...

Страница 12: ...re su una superficie piana e stabile Riscaldare il motore per vari minuti quindi arrestarlo 2 Allentare la vite di scarico del carburatore e scaricare il carburante in un contenitore 3 Serrare la vite...

Страница 13: ...flying parts Always maintain a sufficiently safe distance Start engine creates sparking Sparking can ignite nearby flammable gases Engines give off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Bre...

Страница 14: ...cessary reduction in power due to use in higher temperatures altitudes and humidity as below conditions 1 Max Working Temperature 40 C 2 Max altitudes 1000 m 3 Max humidity 95 3 Operation a Do not ope...

Страница 15: ...rage a Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition b Never store the equipment with petrol in the tank inside a building where fumes can reach an open fl...

Страница 16: ...wer 0 67kg h A weighted emission sound pressure level LwA 94dB A Type of carburetor Chuang xin IE45F Type of ignition switch KCD4 Type of silencer N A Type of spark plug LD F6TC Mix 100mL of oil with...

Страница 17: ...nk Screw the handle onto the petrol tank using the 2 screws provided with the unit Ensure the flat washers are fitted under the heads of the screws Mixing the fuel 1 The generator uses unleaded fuel a...

Страница 18: ...life cycle of the exhaust system Never use old or dirty petrol or oil petrol mixtures Avoid contamination with dirt or water in the tank Occasionally ignition knocking or clanging can be heard with h...

Страница 19: ...ations 1 Start the engine and allow the motor to run for a couple of minutes to warm up before connecting any appliance to the generator 2 Confirm that the appliance is switched off and then plug it i...

Страница 20: ...justment schedule is to keep the generator in the best operating condition Turn off the engine before performing any maintenance If the engine must be run make sure the area is well ventilated The exh...

Страница 21: ...the spark plug gap The acceptable gap should be between 0 6 0 7mm 8 Install reinstall the spark plug carefully by hand 9 Once the spark plug has been seated tighten with the spark plug wrench 10 Reins...

Страница 22: ...ripping 1 overload 1 reduce load 2 faulty cords or equipment 2 Check for damaged bare or frayed wires on equipment Replace 3 Incorrect cables used 3 Check to make sure you are using the DC Cables coul...

Страница 23: ...the engine for several minutes and then stop it 3 Loosen the fuel drain screw on carburetor and drain fuel into a container thoroughly 4 Tighten fuel drain screw Store the machine operating instructio...

Страница 24: ...a m quina a la lluvia La instalaci n de descarga y el gas de descarga se sobrecalientan Riesgo de infortunio a causa de elementos m viles Mantener siempre una adecuada distancia de seguridad Cuando el...

Страница 25: ...orado por ejemplo como resultado de operaciones en zonas reglamentadas ser necesario reducir la potencia h Reducir la potencia es necesario si se utiliza la m quina en condiciones de temperatura o hum...

Страница 26: ...e encendido para evitar arranques accidentales 4 Mantenimiento y almacenamiento a Mantener apretados todas las tuercas los pernos y los tornillos para garantizar el buen funcionamiento del equipo b No...

Страница 27: ...motor 3000 200 min Velocidad del motor con par m ximo 2500 min Potencia m xima del motor 1 2kw Consumo espec fico de combustible a la potencia m xima del motor 554 g kWh Consumo de combustible a la po...

Страница 28: ...corriente alterna FUNCIONAMIENTO Preparaci n del generador Leer con atenci n las instrucciones y controlar el generador antes de usarlo Montaje de la empu adura Colocar primero las 2 guarniciones de...

Страница 29: ...do horario ADVERTENCIA No efectuar el rellenado con el motor encendido o sobrecalentado Asegurarse de que el combustible no se derrame por el tubo de salida posterior del agujero de descarga del combu...

Страница 30: ...o Despu s de que el interruptor disyuntor de CA ha accionado autom ticamente la posici n OFF controlar el equipo el ctrico conectado antes de volverlo a colocar en la posici n ON PROTECCIONES DE CIRCU...

Страница 31: ...ter as y la toma de 230V de CA No obstante cuando el generador funciona cerca del l mite m ximo de carga como pudiera sobrecargarse y en tal caso la carga de CA se debe reducir o desconectar Parada de...

Страница 32: ...Extraer el filtro de aire 3 Lavar el filtro con un solvente 4 Lubricar el filtro con aceite para motores 5 Comprimir el filtro eliminando el aceite en exceso 6 Volver a colocar el filtro ADVERTENCIA...

Страница 33: ...as Aver a Causa posible Soluci n El motor no arranca 1 Nivel de combustible aceite bajo 1 A adir la mezcla de combustible aceite 2 Interruptor de encendido en OFF 2 Poner en ON 3 Buj a de encendido d...

Страница 34: ...lo contrario limpiarlo secarlo y volverlo a instalar 5 Filtro de combustible obstruido 5 El filtro de combustible interno pudiera estar obstruido contactar la asistencia para que lo sustituya Funciona...

Страница 35: ...os y o en la documentaci n de acompa amiento significa que los productos el ctricos y electr nicos utilizados no se deben mezclar con los desechos dom sticos gen ricos Para garantizar un correcto trat...

Страница 36: ...ctos 94716 indicado en este manual estan de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2005 88 CE DISTRIBUDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S A Avda Andaluc a s n 18015 Granada S...

Отзывы: