ENG
4 - 29
6.
Montieren:
●
Steuerkettenschiene (Ober-
seite)
1
●
Dichtung
2
●
Zylinderkopfdeckel
3
●
Schraube (Zylinderkopfdek-
kel)
4
HINWEIS:
Dichtmittel auf die Zylinderkopfdich-
tung auftragen
.
Quick gasket
®
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA-Dichtmasse
Nr. 1215
90890-85505
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg)
7.
Montieren:
●
Öltank-Belüftungsschlauch
●
Zylinderkopf-Entlüftungs-
schlauch
●
Zündkerze
T
R
.
.
13 Nm (1,3 m · kg)
6.
Monter:
●
Guide de chaîne de distribution
(côté supérieur)
1
●
Joint de couvre-culasse
2
●
Couvre-culasse
3
●
Boulon (couvre-culasse)
4
N.B.:
Enduire le joint du couvre-culasse de
pâte d’étanchéité.
Quick gasket
®
:
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA Bond n˚ 1215:
90890-85505
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
7.
Monter:
●
Durit de mise à l’air de réser-
voir d’huile
●
Durit de mise à l’air de culasse
●
Bougie
T
R
.
.
13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
6.
Installare:
●
Guida della catena di distribu-
zione (lato superiore)
1
●
Guarnizione del coperchio
testata del cilindro
2
●
Coperchio testata del cilindro
3
●
Bullone (coperchio testata del
cilindro)
4
NOTA:
Applicare il materiale di tenuta sulla
guarnizione del coperchio della testata
del cilindro.
Quick gasket
®
:
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA Bond n. 1215:
90890-85505
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
7.
Installare:
●
Sfiatatoio serbatoio dell’olio
●
Sfiatatoio testata del cilindro
●
Candela d’accensione
T
R
.
.
13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
ARBRES A CAMES
NOCKENWELLE
ALBERI A CAMME