background image

Français

F-

3

POSITIONNEMENT

L’utilisation d’un seul subwoofer dans une chaîne donne
déjà de bons résultats, cependant l’utilisation de deux
subwoofer est recommandée pour accroître l’effet du son.

Lorsqu’on utilise un seul subwoofer, il est recommandé de
le placer sur le côté extérieur de l’enceinte principale droite
ou gauche. (Voir la fig. 

Å

.) Lorsqu’on utilise deux

subwoofers, il est recommandé de les placer sur le côté
extérieur de chacune des enceintes principales. (Voir la fig.

ı

.) Il est également possible de positionner les enceintes

comme indiqué à la fig. 

Ç

; cependant, si le subwoofer est

placé directement contre le mur, l’effet de basse pourra se
trouver supprimé car le son émis par l’enceinte et le son
renvoyé par le mur s’annuleront mutuellement. Pour éviter
ce problème, placer le subwoofer à angle oblique par
rapport au mur, comme indiqué sur la fig. 

Å

ou 

ı

.

Remarque

Les sons de très basses fréquences du subwoofer peuvent
quelquefois être trop faiblement perçus à partir d’une
position d’écoute en milieu de pièce. Les “ondes
stationnaires” renvoyées par deux murs parallèles peuvent
en effet s’annuler mutuellement et supprimer les sons de
basses.
Dans un tel cas, diriger le subwoofer obliquement par
rapport au mur. Il peut être également nécessaire de
modifier le parallélisme des surfaces murales en plaçant
des étagères etc. le long des murs.

         (

: subwoofer,       : enceintes principales)

Ç

ı

Å

3-SW1500_G_F.p65

2003.02.20, 11:51

3

Содержание YST-SW1500

Страница 1: ...ALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD1 7JS ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA Printed in Indonesia V997110 YST SW1 500 YST SW 1 500 Subwoofer System Enceinte a caisson de grave OWNER S MANUAL MODE ...

Страница 2: ...l AA UM 3 R6 Batterie dimensioni AA o UM 3 o R6 Pilas tamaño AA tipo UM 3 R6 Batterijen maat AA UM 3 R6 Grounding cable Câble de mise à la masse Erdungskabel Jordningskabel Cavo di massa Cable de tierra Aardingskabel Power cable U S A Canada Europe and Korean models only Cordon d alimentation Modèles pour les Etats Unis le Canada l Europe et la Corée seulement Netzkabel Nur USA Kanada Europa und k...

Страница 3: ...object falls or drops by the air pressure it may cause damage to the unit and or personal injury Never put a hand or a foreign object into the YST port located on the front of this unit When moving this unit do not hold the port as it might cause personal injury and or damage to this unit Never open the cabinet It might cause an electric shock since this unit uses a high voltage It might also caus...

Страница 4: ...ing to either the speaker terminals or the line output pin jack terminals of the amplifier For the effective use of the subwoofer the subwoofer s super bass sound should be matched to the sounds of your main speakers You can create the best sound quality for various listening conditions by using the HIGH CUT control and the PHASE button You can make setting changes and adjustments for the subwoofe...

Страница 5: ...cing the wall the bass effect may die because the sound from it and the sound reflected by the wall may cancel out each other To prevent this from happening face the subwoofer system at an angle as in fig Å or ı Note There may be a case that you cannot obtain enough super bass sounds from the subwoofer when listening in the center of the room This is because standing waves have been developed betw...

Страница 6: ...cted to the subwoofer Basically connect the subwoofer to the line output pin jack terminal s of the amplifier Refer to pages 4 and 5 for details If your amplifier does not have any line output terminal connect the subwoofer to the speaker output terminals of the amplifier Refer to pages 6 and 7 for details Subwoofer Amplifier To connect with a YAMAHA DSP amplifier or AV receiver connect the SUBWOO...

Страница 7: ...ifier has only one set of PRE OUT terminals do not connect the subwoofer to the PRE OUT terminals Instead connect the subwoofer to the speaker output terminals of the amplifier Refer to pages 6 and 7 When connecting to a monaural line output terminal of the amplifier connect the L MONO INPUT2 terminal When connecting to line output terminals of the amplifier other speakers should not be connected ...

Страница 8: ... INPUT1 terminals of the subwoofer and connect the OUTPUT terminals of the subwoofer to the main speakers Left main speaker Right main speaker Subwoofer Amplifier Speaker output terminals If your amplifier has two sets of speaker output terminals A B OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 1 FROM AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT AC IN ON POWER OFF HIGH LOW OFF AUTO STANDBY OU...

Страница 9: ...als Caution Do not let the bare speaker wires touch each other as this could damage the subwoofer or the amplifier or both of them U S A Canada Australia and Korean models only Banana Plug connections are also possible 1Tighten the terminal knob 2Simply insert the Banana Plug connector into the terminal Connecting to the INPUT1 OUTPUT terminals of the subwoofer For connections keep the speaker cab...

Страница 10: ...of the subwoofer cut off frequencies below the selected frequency point from the input signals and output high frequencies only By connecting this terminal with the MAIN IN terminals of the amplifier the main speakers reproduce high frequencies only This will make the whole sound quality clear by preventing sound muddying between the main speakers and the subwoofer This connection can be made if y...

Страница 11: ...P F OUTPUT OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 1 FROM AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT To connect two units After the connection is made select the desired frequency point 80 Hz or 100 Hz with the H P F OUTPUT switch Normally it is recommended to select the frequency point nearer to the main speakers minimum reproduceable frequency Frequencies higher than the selected fre...

Страница 12: ...Y SETMENU LD RF AC 3 PRE OUT MAIN IN AUDIO SIGNAL TUNER PHONO CD DVD IN PLAY IN PLAY TAPE OUT REC OUT REC MD AUX R L 2 3 4 4 1 3 R L R L A B Tighten Insert Subwoofer Metal part If there is a humming noise when using the subwoofer connected to the speaker terminals connect the subwoofer and the receiver amplifier with the grounding cable as shown in Illustration A If there is no ground terminal GND...

Страница 13: ... especially an inverter type of fluorescent lamp etc it might cause the remote control not to work correctly In this case reposition the main unit to avoid direct lighting 3 1 2 Battery installation Remote control operation range 30 30 Remote control sensor Within approximately 6 m 20 feet NOTES ABOUT THE REMOTE CONTROL Connecting the AC power cable U S A Canada Europe and Korean models When all c...

Страница 14: ...d by the subwoofer To adjust the control on the front panel put a coin etc in the groove on the control and turn it CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS AC IN ON POWER OFF HIGH LOW OFF AUTO STANDBY OUTPUT INPUT REMOTE OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 1 FROM AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT SUBWOOFER SYSTEM YST SW1500 MUSIC MOVIE PHASE VOLUME HIGH CUT B A S S STANDBY ON 1 10 14...

Страница 15: ...LOW OFF switch This switch is originally set to the OFF position By setting this switch to the HIGH or LOW position the subwoofer s automatic power switching function operates as described on page 14 If you do not need this function leave this switch in the OFF position D GND terminal Connecting this terminal to ground GND terminal of the receiver amplifier can reduce a humming noise See page 10 E...

Страница 16: ...vel of input signal But please be aware that the subwoofer may not switch to the standby mode when there is an extremely low input signal The power might turn on unexpectedly by sensing noise from other appliances If that occurs set the AUTO STANDBY switch to the OFF position This function detects the low frequency components below 200 Hz of the input signals i e the explosion in the action movie ...

Страница 17: ...ss the PHASE button to select the regular or reverse mode which gives you the better bass sound Normally select the reverse mode so that the PHASE indicator on the front panel lights up in green If the desired response cannot be obtained select the regular mode so that the PHASE indicator lights up in red 8 Select MOVIE or MUSIC according to the played source MOVIE when the MUSIC MOVIE indicator o...

Страница 18: ...former one While the VOLUME control or the HIGH CUT control is rotating from a PRESET button having been pressed pressing another PRESET button is ineffective Memory back up The memory back up circuit prevents the stored data from being lost even if the POWER switch is set off or the power plug is disconnected from the AC outlet or the power is cut due to temporary power failure If however the pow...

Страница 19: ... each control and the frequency characteristics when this subwoofer is combined with a typical main speaker system PHASE Set to the reverse mode B A S S MOVIE 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB HIGH CUT 40 Hz HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 140 Hz 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB Main speaker s response Main speaker s response YST SW150...

Страница 20: ...ive impedance output drive amplifier for subtracting output impedance of the amplifier is used By employing negative impedance drive circuits the amplifier is able to generate precise low amplitude low frequency waves with superior damping characteristics These waves are then radiated from the cabinet opening as high amplitude signals The system can therefore by employing the negative impedance ou...

Страница 21: ...set to the OFF position The subwoofer is set to the standby mode by pressing the STANDBY ON button The power indicator is not illuminated The AUTO STANDBY switch is set to the OFF position The level of input signal is too low The level of input signal is too low There is an influence of noise generated from external appliances etc The subwoofer consumes much electricity when a high level signal is...

Страница 22: ... U S A and Canada models AC 120V 60 Hz U K and Europe models AC 230V 50 Hz Australia model AC 240V 50 Hz Korean model AC 220V 50 Hz Power Consumption 250W Standby Power Consumption 1 0W Dimensions W x H x D 420 mm x 511 mm x 448 mm 16 9 16 x 20 1 8 x 17 5 8 Weight 29 kg 63 lbs 15 oz Please note that all specifications are subject to change without notice 2 SW1500 E 02 9 2 a 02 9 3 9 30 AM 20 ...

Страница 23: ... peut entraîner des dommages à l appareil et ou des blessures Ne jamais introduire la main ou tout corps étranger dans le port YST situé sur l avant de l appareil Lors du déplacement de cet appareil ne pas le tenir par le port cela peut entraîner des blessures et ou endommager l appareil Ne jamais ouvrir le coffret Cet appareil utilisant un haut voltage cela peut entraîner une décharge électrique ...

Страница 24: ... actuelle en le raccordant soit aux bornes d enceintes soit aux bornes de sortie de ligne fiche Cinch de l amplificateur Pour utiliser au mieux les possibilités de ce subwoofer les basses fréquences de ce subwoofer doivent être harmonisées avec les sons des enceintes principales De plus il est possible d optimiser la qualité sonore suivant les conditions d écoute au moyen de la commande HIGH CUT e...

Страница 25: ...ntre le mur l effet de basse pourra se trouver supprimé car le son émis par l enceinte et le son renvoyé par le mur s annuleront mutuellement Pour éviter ce problème placer le subwoofer à angle oblique par rapport au mur comme indiqué sur la fig Å ou ı Remarque Les sons de très basses fréquences du subwoofer peuvent quelquefois être trop faiblement perçus à partir d une position d écoute en milieu...

Страница 26: ...lement raccorder le subwoofer à la aux borne s de sortie de ligne fiche Cinch de l amplificateur Pour plus de détails se reporter aux pages 4 et 5 Si l amplificateur n est pas équipé d une borne de sortie de ligne raccorder le subwoofer aux bornes de sortie d enceintes de l amplificateur Pour plus de détails se reporter aux pages 6 et 7 Subwoofer Amplificateur Pour effectuer le raccordement à un a...

Страница 27: ...r ne possède qu un seul jeu de bornes PRE OUT ne pas raccorder le subwoofer aux bornes PRE OUT Raccorder plutôt le subwoofer aux bornes de sortie d enceintes de l amplificateur Se reporter aux pages 6 et 7 Subwoofer droit Amplificateur Câbles à broche mono non compris Enceinte principale gauche Enceinte principale droite Subwoofer gauche Branchement aux bornes LFE INPUT3 Si votre amplificateur peu...

Страница 28: ...subwoofer et raccorder les bornes OUTPUT du subwoofer aux enceintes principales Enceinte principale gauche Enceinte principale droite Subwoofer Amplificateur Bornes de sortie de l enceinte Si l amplificateur est équipé de deux paires de bornes de sortie d enceintes A B OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 1 FROM AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT AC IN ON POWER OFF HIGH LOW ...

Страница 29: ...e les fils dénudés ne se touchent pas car ceci pourrait abîmer le subwoofer l amplificateur ou les deux appareils Uniquement pour les modèles pour les Etats Unis le Canada l Australie et la Corée Les branchements avec fiche Cinch sont aussi possibles 1 Serrer le bouton de la borne 2 Insérer simplement la fiche Cinch dans la borne Branchement aux bornes INPUT1 OUTPUT du subwoofer Pour les raccordem...

Страница 30: ... à une fréquence particulière du signal d entrée et laisse passer les hautes fréquences uniquement En branchant cette borne aux bornes MAIN IN de l amplificateur les enceintes principales reproduiront uniquement les hautes fréquences Ceci améliorera la qualité du son en empêchant la mauvaise reproduction du son par les enceintes et le subwoofer Il est possible d effectuer ce branchement si votre a...

Страница 31: ... AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT Branchement de deux unités Après avoir effectué le branchement sélectionner la fréquence désirée 80 Hz ou 100 Hz à l aide du commutateur H P F OUTPUT Il est général préférable de sélectionner la fréquence la plus proche de la fréquence la plus basse pouvant être reproduite par les enceintes Les fréquences supérieures à la fréqu...

Страница 32: ...T MAIN IN AUDIO SIGNAL TUNER PHONO CD DVD IN PLAY IN PLAY TAPE OUT REC OUT REC MD AUX R L 2 3 4 4 1 3 R L R L A B Serrer Insérer Subwoofer Pièce en métal Si un bourdonnement se fait entendre et que le subwoofer est branché sur les bornes des enceintes connecter le subwoofer et le récepteur amplificateur avec le câble de mise à la masse comme indiqué sur la figure A Si le récepteur amplificateur ne...

Страница 33: ...nse notamment les tubes à néon etc la télécommande risque de mal fonctionner Repositionner dans ce cas l unité principale de façon à éviter une exposition directe du capteur à la lumière 3 1 2 Installation des piles Portée de la télécommande 30 30 Capteur de la télécommande Une portée d environ 6 m REMARQUES A PROPOS DE LA TELECOMMANDE Raccordement du cordon CA Pour les modèles pour les Etats Unis...

Страница 34: ... des fréquences devant être reproduites par ce subwoofer Placer une pièce de monnaie etc dans la rainure sur la commande puis la faire tourner pour régler la commande sur le panneau avant LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS AC IN ON POWER OFF HIGH LOW OFF AUTO STANDBY OUTPUT INPUT REMOTE OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 1 FROM AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT SUBWOOFER SY...

Страница 35: ...interrupteur est mis sur la position OFF initialement En réglant ce commutateur en position HIGH ou LOW la fonction de commutation automatique d alimentation fonctionne de la façon décrite à la page 14 Si cette fonction n est pas nécessaire il est préférable de laisser ce commutateur en position OFF D Borne GND Le branchement de cette borne à la borne de mise à la masse GND du récepteur amplificat...

Страница 36: ...s bien noter qu il est possible que le subwoofer ne passe pas au mode veille lorsqu un signal d entrée extrêmement bas est reçu Il se peut que l alimentation électrique s établisse de manière inattendue si du bruit provenant d autres appareils est détecté Si cela se produit mettre le commutateur AUTO STANDBY sur la position OFF Cette fonction détecte les composantes de basses fréquences inférieure...

Страница 37: ...r la touche PHASE pour sélectionner le meilleur son de basses entre le mode normal ou le mode inverse Ordinairement sélectionner le mode inverse de façon à ce que le témoin PHASE sur le panneau avant s allume en vert Si la réponse désirée ne peut pas être obtenue sélectionner le mode normal de façon à ce que le témoin PHASE s allume en rouge 8 Sélectionner MOVIE ou MUSIC en fonction de la source l...

Страница 38: ...uveau Si la commande VOLUME ou la commande HIGH CUT est en train de tourner suite à une pression sur une des touches PRESET le fait d appuyer sur une autre touche PRESET sera sans effets Sauvegarde de la mémoire Le circuit de sauvegarde de la mémoire empêche les données enregistrées en mémoire d être accidentellement perdues si on éteint l unité en appuyant sur le commutateur POWER ou si le cordon...

Страница 39: ...que commande et les caractéristiques des fréquences lorsque ce subwoofer est associé à des enceintes principales classiques PHASE Mettre sur le mode phase inverse B A S S MOVIE 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB HIGH CUT 40 Hz HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 140 Hz 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB Réponse de l enceinte principale Répons...

Страница 40: ...âce à un circuit d attaque à impédance négative qui soustrait l impédance de l enceinte de l impédance de sortie de l amplificateur Le circuit d attaque à impédance négative délivre de façon précise le signal basses fréquences à faible amplitude et à facteur d amortissement supérieur Ces oscillations importantes sont ensuites émises à la sortie de l évent Ce système qui combine un circuit d attaqu...

Страница 41: ...mutateur POWER est mis sur la position OFF Le subwoofer est réglé en mode de veille en appuyant sur la touche STANDBY ON Le témoin d alimentation n est pas allumé Le commutateur AUTO STANDBY est mis sur la position OFF Le niveau du signal d entrée est trop bas Le niveau du signal d entrée est trop bas L enclenchement est dû à du bruit produit par des appareils extérieurs etc Le subwoofer consomme ...

Страница 42: ...B Alimentation Modèles pour les Etats Unis et le Canada CA 120V 60 Hz Modèles pour le Royaume Uni et l Europe CA 230V 50 Hz Modèle pour l Australie CA 240V 50 Hz Modèle pour la Corée CA 220V 50 Hz Consommation 250W Consommation en veille 1 0W Dimensions L x H x P 420 mm x 511 mm x 448 mm Poids 29 kg Noter que toutes les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis 3 SW1500 F 02 9 2 d ...

Страница 43: ... und oder elektrischen Schlägen Stellen Sie das Gerät nicht dort auf wo Wassertropfen usw in das Gerät gelangen können Dadurch kann ein Brand ein Geräteschaden und oder Personenschäden verursacht werden Stellen Sie keine zerbechlichen Gegenstände in der Nähe der YST Öffnung auf weil der Gegenstand durch den Schalldruck herunterfallen kann und das Gerät beschädigen und Verletzungen verursachen kann...

Страница 44: ...an die Line Ausgangsanschlüsse Stiftbuchse des Verstärkers angeschlossen werden kann Für eine optimale Verwendung des Subwoofers muss die Tiefbasswiedergabe des Subwoofers auf Ihre Hauptlautsprecher abgestimmt werden Für die verschiedenen Hörbedingungen können Sie die bestmögliche Tonqualität erzielen indem Sie den HIGH CUT Regler und die PHASE Taste verwenden Sie können unter Verwendung der Fernb...

Страница 45: ...f eine Wand ausgerichtet ist da sich in diesem Fall der vom Subwoofersystem ausgegebene Ton und der von der Wand reflektierte Ton gegenseitig aufheben Aus diesem Grund sollte der Subwoofer möglichst schräg zu einer Wand aufgestellt werden wie in Abb Å oder ı dargestellt Hinweis Es mag Fälle geben in denen Sie vom Subwoofer keine ausreichenden Tiefbassklänge erzielen wenn Sie Ihre Hörposition in di...

Страница 46: ...tes durch Grundsätzlich muss der Subwoofer an die Line Ausgangsanschlüsse Stiftbuchse des Verstärkers angeschlossen werden Lesen Sie sich hinsichtlich der Einzelheiten Seite 4 und 5 durch Falls der Verstärker nicht über Line Ausgangsanschlüsse verfügt muss der Subwoofer an die Lautsprecheranschlüsse des Verstärkers angeschlossen werden Lesen Sie sich hinsichtlich der Einzelheiten Seite 6 und 7 dur...

Страница 47: ...t an die PRE OUT Anschlüsse angeschlossen werden Schließen Sie den Subwoofer stattdessen an die Lautsprecher Ausgangsanschlüsse des Verstärkers an Lesen Sie dazu Seite 6 und 7 Rechter Subwoofer Verstärker Mono Stiftkabel nicht mitgeliefert Linker Hauptlautsprecher Rechter Hauptlautsprecher Linker Subwoofer Anschluss an den LFE INPUT3 Anschluss bzw die LFE INPUT3 Anschlüsse Schließen Sie Ihren Vers...

Страница 48: ...fers und die OUTPUT Anschlüsse des Subwoofers an die Hauptlautsprecher an Linker Hauptlautsprecher Rechter Hauptlautsprecher Subwoofer Verstärker Lautsprecher Ausgangsanschlüsse Falls Ihr Verstärker über zwei Sätze von Lautsprecher Ausgangsanschlüssen verfügt A B OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 1 FROM AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT AC IN ON POWER OFF HIGH LOW OFF AU...

Страница 49: ...digung des Subwoofers oder des Verstärkers oder zu einer Beschädigung beider Geräte führen könnte Nur USA Kanada Australien und koreanische Modelle Bananenstecker Anschlüsse sind ebenfalls möglich 1 Ziehen Sie den Anschlussknopf fest 2 Stecken Sie einfach den Bananenstecker in den Anschluss Anschluss an die INPUT1 OUTPUT Anschlüsse des Subwoofers Halten Sie die Lautsprecherkabel für die Anschlüsse...

Страница 50: ...wählten Frequenzpunktes und sorgen für eine Ausgabe ausschließlich hoher Frequenzen Durch den Anschluss dieses Anschlusses an die MAIN IN Anschlüsse des Verstärkers geben die Hauptlautsprecher ausschließlich hohe Frequenzen wieder Dies hat zur Folge dass die gesamte Tonqualität klarer wird da das Unklarwerden des Tons zwischen den Hauptlautsprechern und dem Subwoofer verhindert wird Dieser Anschlu...

Страница 51: ...R 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT Zum Anschluss von zwei Geräten Wählen Sie nach dem Durchführen des Anschlusses mit dem H P F OUTPUT Schalter den gewünschten Frequenzpunkt 80 Hz oder 100 Hz aus Für gewöhnlich ist es empfehlenswert einen Frequenzpunkt auszuwählen der näher bei der mindestens wiederzugebenden Frequenz des Hauptlautsprechers liegt Alle höheren als die aus...

Страница 52: ... SIGNAL TUNER PHONO CD DVD IN PLAY IN PLAY TAPE OUT REC OUT REC MD AUX R L 2 3 4 4 1 3 R L R L A B Anziehen Einsetzen Subwoofer Metallteil Wenn ein Brummgeräusch hörbar werden sollte wenn der an die Lautsprecheranschlüsse angeschlossene Subwoofer verwendet wird schließen Sie den Subwoofer und den Receiver Verstärker mit den Erdungskabeln wie in Abbildung A dargestellt an Wenn kein Erdungsanschluss...

Страница 53: ...ird insbesondere Wechselrichter Fluoreszenzlampen usw könnte dies zu einer Beeinträchtigung der Funktion der Fernbedienung führen Stellen Sie in einem solchen Fall das Hauptgerät an einem anderen Ort auf um eine direkte Lichteinstrahlung zu vermeiden 3 1 2 Einsetzen der Batterien Betriebsbereich der Fernbedienung 30 30 Fernbedienungs sensor Innerhalb von etwa 6 m HINWEISE ZUR FERNBEDIENUNG Anschlu...

Страница 54: ... vom Subwoofer wiederzugebenden Frequenzen aus Führen Sie eine Münze oder ähnliches in die Kerbe des Reglers auf dem vorderen Bedienfeld ein und drehen Sie sie um den Regler einzustellen BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN AC IN ON POWER OFF HIGH LOW OFF AUTO STANDBY OUTPUT INPUT REMOTE OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 1 FROM AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT SUBWOOF...

Страница 55: ...Schalter befindet sich ursprünglich in der Position OFF Durch Stellen dieses Schalters in die Position HIGH oder LOW arbeitet die automatische Einschaltfunktion des Subwoofers wie auf Seite 14 beschrieben Wenn Sie diese Funktion nicht benötigen belassen Sie diesen Schalter in der Position OFF D GND Anschluss Der Anschluss dieses Anschlusses an einen Erdungs anschluss GND des Receivers Verstärkers ...

Страница 56: ...er beachten Sie bitte dass sich der Subwoofer bei einem extrem niedrigen Eingangssignal möglicherweise nicht in den Bereitschaftsmodus umschaltet Möglicherweise schaltet sich das Gerät unerwartet durch die Aufnahme von Geräuschen von anderen Geräten ein Sollte dies der Fall sein stellen Sie bitte den AUTO STANDBY Schalter in die Position OFF Diese Funktion erkennt die Komponenten mit Niedrigfreque...

Страница 57: ... nachfolgend beschrieben ein 7 Drücken Sie die PHASE Taste um den regulären oder den Umkehrmodus auszuwählen der Ihnen einen besseren Tiefenklang liefert Wählen Sie für gewöhnlich den Umkehrmodus aus so dass die PHASE Anzeige auf dem vorderen Bedienfeld in Grün aufleuchtet Wenn die gewünschte Ausgabe nicht erzielt werden kann wählen Sie bitte den regulären Modus aus so dass die PHASE Anzeige in Ro...

Страница 58: ...ME Regler oder der HIGH CUT Regler gedreht wird nachdem eine PRESET Taste gedrückt worden ist hat das Drücken einer anderen PRESET Taste keinerlei Auswirkung Speicher Backup Der Speicher Backupschaltkreis verhindert den Verlust gespeicherter Daten selbst dann wenn der POWER Schalter ausgeschaltet oder der Netzstecker aus der Wechselstromsteckdose abgezogen oder der Strom aufgrund einer vorübergehe...

Страница 59: ...lers und die Frequenzeigenschaften wenn dieser Subwoofer mit einem typischen Hauptlautsprechersystem kombiniert ist PHASE Einstellung auf den Umkehrmodus B A S S MOVIE 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB HIGH CUT 40 Hz HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 140 Hz 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB Ausgabe des Haupt lautsprechers Ausgabe des Haup...

Страница 60: ...stärker eingesetzt dessen Ausgangsimpedanz genau der der Box jedoch mit umgekehrtem Vorzeichen entspricht Diese negative Ausgangsimpedanz ermöglicht die Erzeugung der nötigen Antriebskräfte wodurch hervorragende Tiefbaßwiedergabe und Dämpfungseigenschaften erreicht werden Durch die Verwendung eines Verstärkers mit Negativimpedanz Ansteuerung und der Lautsprecherbox mit Helmholtz Resonator kann die...

Страница 61: ...equenzen Die Wiedergabe wird durch stehende Wellen beeinflusst Der Netzschalter POWER steht auf der Position OFF Der Subwoofer wurde durch Drücken der STANDBY ON Taste in den Bereitschaftsmodus geschaltet Die Netzanzeige leuchtet nicht Der AUTO STANDBY Schalter steht auf der Position OFF Der Pegel des Eingangssignals ist zu niedrig Der Pegel des Eingangssignals ist zu niedrig Es gibt Einwirkungen ...

Страница 62: ... Hz 10 dB Stromversorgung USA und Kanada Modell Netzstrom 120V 60 Hz GB und Europa Modell Netzstrom 230V 50 Hz Australien Modell Netzstrom 240V 50 Hz Koreanische Modell Netzstrom 220V 50 Hz Leistungsaufnahme 250W Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus 1 0W Abmessungen B x H x T 420 mm x 511 mm x 448 mm Gewicht 29 kg Änderungen vorbehalten 4 SW1500 G 02 9 2 b 02 9 3 9 32 AM 20 ...

Страница 63: ... på denna enhet och eller personskador Placera aldrig något skört föremål nära YST porten på denna enhet Om föremålet faller ned av sig självt eller på grund av lufttrycket från porten kan detta leda till skador på denna enhet och eller personskador Sätt aldrig in en hand eller ett främmande föremål i YST porten som sitter på enhetens framsida När du flyttar enheten skall du inte fatta tag i porte...

Страница 64: ...ljudanläggning genom att ansluta den antingen till högtalaranslutningarna eller till linjeutgångarna stiftkopplingar på förstärkaren För effektiv användning av subwooferhögtalaren måste subwooferhögtalarens djupa bas matcha ljudet från dina huvudhögtalare Du kan skapa en optimal ljudkvalitet för olika lyssningsmiljöer genom att använda HIGH CUT kontrollen och PHASE tangenten Du kan ändra och juste...

Страница 65: ...ras direkt riktad mot väggen kan baseffekten möjligen försvinna därför att systemets eget ljud och ljudet som reflekteras mot väggen kan upphäva varandra För att undvika att detta händer rikta subwoofersystemet i en vinkel så som visas i fig Å eller ı Anmärkning Det kan hända att du inte erhåller tillräckligt djup bas subwooferhögtalaren när du lyssnar i mitten av rummet Detta beror på att stående...

Страница 66: ...malt ska du ansluta subwooferhögtalaren till linjeutgångarna stiftkontakter på förstärkaren Se sid 4 och 5 för ytterligare upplysningar Om din förstärkare inte har någon linjeutgång ska du ansluta subwooferhögtalaren till högtalaranslutningarna på förstärkaren Se sid 6 och 7 för ytterligare upplysningar Subwooferhögtalare Förstärkare Vid anslutning till en YAMAHA DSP förstärkare eller AV receiver ...

Страница 67: ...RE OUT anslutningar ska du inte ansluta subwooferhögtalaren till PRE OUT anslutningarna Anslut i stället subwooferhögtalaren till högtalaranslutningarna på förstärkaren Se sid 6 och 7 Höger subwoofer högtalare Förstärkare Enstiftskabel medföljer ej Vänster huvudhögtalare Höger huvudhögtalare Vänster subwoofer högtalare Anslutning till LFE INPUT3 anslutningarna Om din förstärkare kan separera höga ...

Страница 68: ...ooferhögtalaren och anslut mellan OUTPUT anslutningarna på subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna Vänster huvudhögtalare Höger huvudhögtalare Subwooferhögtalare Förstärkare Högtalaranslutningar Om förstärkaren har två par högtalaranslutningar A B OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 1 FROM AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT AC IN ON POWER OFF HIGH LOW OFF AUTO STANDBY OUTPU...

Страница 69: ...lutningar Försiktigt Se till att de nakna högtalarkablarna inte rör vid varandra eftersom detta kan skada både subwooferhögtalaren och förstärkaren Endast för modeller för USA Kanada Australien och Korea Banankontakter kan också användas 1 Dra åt skruvanslutningen 2 Stick in banankontakten i anslutningen Anslutning till subwooferhögtalarens INPUT1 OUTPUT anslutningar Vid anslutningen ska du göra h...

Страница 70: ...der en inställd frekvensgräns från de signaler som tas emot och endast höga frekvenser sänds vidare Om dessa anslutningar ansluts till MAIN IN anslutningarna på förstärkaren återger huvudhögtalarna endast de höga frekvenserna Detta gör den allmänna ljudåtergivningen tydligare eftersom resonans och oklarhet mellan huvudhögtalarna och subwooferhögtalare förhindras Denna anslutning kan göras om din f...

Страница 71: ... TO SPEAKERS INPUT 1 FROM AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT Anslutning av två enheter När alla anslutningar har gjorts ska du välja önskad delningsfrekvens 80 Hz eller 100 Hz med H P F OUTPUT omkopplaren Normalt sett bör delningsfrekvensen ställas in så nära dina huvudhögtalares lägsta återgivningsgräns Frekvenser över den valda delningsfrekvensen sänds vidare f...

Страница 72: ...E OUT MAIN IN AUDIO SIGNAL TUNER PHONO CD DVD IN PLAY IN PLAY TAPE OUT REC OUT REC MD AUX R L 2 3 4 4 1 3 R L R L A B Dra åt Sätt in Subwooferhögtalare Metalldel Om det hörs brum i ljudet när du använder subwooferhögtalaren och denna har anslutits via högtalaranslutningarna ska du ansluta subwooferhögtalaren och receivern förstärkaren med en jordningskabel som bild A visar Om receivern förstärkare...

Страница 73: ...an det förorsaka att fjärrkontrollen inte fungerar som den ska Flytta i detta fall på huvudapparaten för att undvika att starkt ljus faller på sensorn 3 1 2 Iläggning av batterier Fjärrkontrollens funktionsområde 30 30 Fjärrkontrollsensor Inom ca 6 m ANMÄRKNINGAR ANGÅENDE FJÄRRKONTROLLEN Anslutning av nätkabeln Modeller för USA Kanada Europa och Korea När alla anslutningar har gjorts ska du anslut...

Страница 74: ...re gränsen för frekvenserna som ska återskapas av subwoofern Du kan justera kontrollen på frontpanelen genom att sätta ett mynt e likn i springan och vrida kontrollen REGLAGE OCH DERAS FUNKTIONER AC IN ON POWER OFF HIGH LOW OFF AUTO STANDBY OUTPUT INPUT REMOTE OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 1 FROM AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT SUBWOOFER SYSTEM YST SW1500 MUSIC MOV...

Страница 75: ... denna omkopplare stå på OFF När omkopplaren ställs i läget HIGH eller LOW fungerar subwooferhögtalarens automatiska påslagning avstängning enligt vad som förklaras på sid 14 Om du inte kommer att använda denna funktion ska du låta omkopplaren stå i läget OFF D Jordanslutning GND Genom att ansluta denna anslutning till jordanslutningen GND på receivern förstärkaren kan man reducera brum i ljudåter...

Страница 76: ...ihåg att det kan hända att subwooferhögtalaren inte kopplas om till beredskapsläget när ingångssignalen är mycket svag Strömmen kan slås på oväntat genom att känna av brus från andra apparater Om det sker ska du sätta AUTO STANDBY omkopplaren till OFF positionen Denna funktion känner av lågfrekvenssignaler på 200 Hz och under t ex explosioner i action filmer ljud från en basgitarr eller bastrummor...

Страница 77: ... ljudåtergivningen ger bättre basåtergivning med normal eller reverserad fasgång Vanligtvis bör fasgången reverseras så att PHASE indikatorn på frontpanelen lyser grönt Om önskad basåtergivning inte kan uppnås bör du välja normal fasgång så att PHASE indikatorn lyser rött 8 Välj MOVIE eller MUSIC beroende på vilken typ av program du lyssnar på MOVIE MUSIC MOVIE indikatorn på frontpanelen lyser grö...

Страница 78: ...s raderas de gamla automatiskt på samma plats Under tiden VOLUME eller HIGH CUT kontrollen roterar efter att du valt en inställning med en PRESET tangent händer det ingenting om du samtidigt trycker på en annan PRESET tangent Minnesskydd Minnesskyddet motverkar att data som lagrats i minnet går förlorad även om strömbrytaren POWER slås från samt även om nätkabeln kopplas loss från nätet eller ett ...

Страница 79: ...ng av varje reglage samt frekvenskaraktäristika när denna subwooferhögtalare kombineras med typiska huvudhögtalare PHASE Ställ in reverserad fasgång B A S S MOVIE 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB HIGH CUT 40 Hz HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 140 Hz 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB Huvud högtalarnas svar Huvud högtalarnas svar YST SW1...

Страница 80: ... för att subtrahera förstärkarens utimpedans Förstärkaren alstrar exakta lågfrekventa vågor med låg amplitud och utomordentlig dämpkarakteristik genom att utnyttja drivkretsar med negativ impedans Dessa vågor strålar sedan ut via öppningen i högtalarlådan som signaler med hög amplitud Tack vare att förstärkarens utgående drivsteg med negativ impedans och högtalarlåda med Helmholtz resonator använd...

Страница 81: ...vågor Strömbrytaren POWER är i OFF läge Subwooferhögtalaren har ställts i beredskapsläget med STANDBY ON tangenten Driftindikatorn är släckt AUTO STANDBY omkopplaren har satts i OFF läge Nivån i de ingående ljudsignalerna är för låg Nivån i de ingående ljudsignalerna är för låg Påverkan av brus som alstrats från yttre apparater etc Subwooferhögtalaren drar mycket elektricitet när en högnivåsignal ...

Страница 82: ...16 Hz 160 Hz 10 dB Strömförsörjning Modell för USA och Kanada Växelström 120V 60 Hz Modell för Storbritannien och Europa Växelström 230V 50 Hz Modell för Australien Växelström 240V 50 Hz Modell för Korea Växelström 220V 50 Hz Effektförbrukning 250W Effektförbrukning i standbyläge 1 0W Dimensioner B x H x D 420 mm x 511 mm x 448 mm Vikt 29 kg Rätten till ändringar förbehålles 5 SW1500 W 02 9 2 c 02...

Страница 83: ...la porta YST di questo apparecchio A causa della pressione dell aria l oggetto potrebbe rompersi o cadere e danneggiare l unità o essere causa di infortunio Non mettere mai la mano o un oggetto estraneo nella porta YST situata sul lato anteriore di questo apparecchio Quando bisogna spostare l apparecchio non afferrarlo per la porta in quanto potrebbe essere causa di infortunio e o danneggiamento d...

Страница 84: ... al sistema audio esistente collegandolo ai terminali per gli altoparlanti o ai terminali di uscita in linea presa a spina dell amplificatore Per un uso efficace di questo subwoofer il suono dei superbassi del subwoofer deve essere adeguato ai suoni degli altoparlanti principali Si può creare la qualità sonora migliore per varie condizioni di ascolto usando il comando HIGH CUT e il tasto PHASE E p...

Страница 85: ...si potrebbe scomparire a causa dell annullamento reciproco fra le onde emesse dall altoparlante e quelle riflesse dalla parete stessa Per prevenire questo problema si consiglia di posizionare sempre l altoparlante in un angolo come indicato nella fig Å o ı Nota In certi casi può non essere possibile ottenere suoni superbassi sufficienti dal subwoofer quando si ascolta il suono riprodotto stando al...

Страница 86: ...nente da collegare al subwoofer Normalmente collegare il subwoofer al terminale ai terminali di uscita di linea presa a spina dell amplificatore Per i dettagli vedere alle pagg 4 e 5 Se l amplificatore utilizzato non possiede un terminale di uscita di linea collegare il subwoofer ai terminali di uscita per altoparlante dell amplificatore Per i dettagli vedere alle pagg 6 e 7 Subwoofer Amplificator...

Страница 87: ... per collocarvi I subwoofer In questo caso collegare invece il subwoofer ai terminali dell amplificatore per l uscita verso gli altoparlanti Vedere alle pagg 6 e 7 Destra subwoofer Amplificatore Cavi pin Mono non inclusi Altoparlante principale sinistro Altoparlante principale destro Sinistra subwoofer Collegamento ai terminali LFE INPUT3 Se l amplificatore è in grado di eliminare le alte frequenz...

Страница 88: ...woofer e collegare i terminali OUTPUT del subwoofer agli altoparlanti principali Altoparlante principale sinistro Altoparlante principale destro Subwoofer Amplificatore Terminali di uscita per altoparlanti Se l amplificatore ha due gruppi di terminali di uscita per altoparlanti A B OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 1 FROM AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT AC IN ON POWER ...

Страница 89: ... uno con l altro poiché questo potrebbe recare danni al subwoofer o all amplificatore oppure ad entrambi Solo nei modelli per USA Canada Australia e Corea E anche possibile effettuare un collegamento con la spina a banana 1Serrare la manopola del terminale 2Inserire semplicemente il connettore a banana nel terminale Collegamento ai terminali INPUT1 OUTPUT del subwoofer Per effettuare i collegament...

Страница 90: ...ze al di sotto del punto della frequenza selezionata dai segnali di ingresso ed emette solo le alte frequenze Collegamento questo terminale ai terminali MAIN IN dell altoparlante gli altoparlanti principali riproducono solo alte frequenze Questo rende nitida l intera qualità sonora prevenendo i suoni poco nitidi tra gli altoparlanti principali e il subwoofer Questo collegamento può essere fatto qu...

Страница 91: ...ROM AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT Collegamento di due unità Dopo aver fatto il collegamento selezionare la frequenza desiderata 80 Hz o 100 Hz con l interruttore H P F OUTPUT Normalmente si raccomanda di selezionare il punto della frequenza vicino alla frequenza minima riproducibile degli altoparlanti principali Le frequenze superiori alla frequenza selezion...

Страница 92: ...AC 3 PRE OUT MAIN IN AUDIO SIGNAL TUNER PHONO CD DVD IN PLAY IN PLAY TAPE OUT REC OUT REC MD AUX R L 2 3 4 4 1 3 R L R L A B Serrare Inserire Subwoofer Parte in metallo Se c è un ronzio durante l uso del subwoofer collegato ai terminali dell altoparlante collegare il subwoofer e il ricevitore amplificatore con il cavo di massa come nell illustrazione A Se non c è nessun terminale di massa GND sul ...

Страница 93: ...lampada fluorescente ad invertitore ecc può non funzionare correttamente il telecomando In questo caso riorientare l unità in modo da non esporre il sensore di telecomando a luce 3 1 2 Installazione delle batterie Campo operativo del telecomando 30 30 Sensore del telecomando Circa 6 m NOTE SUL TELECOMANDO Collegamento del cavo di alimentazione CA Modelli per USA Canada Europa e Corea Quando sono s...

Страница 94: ...he devono essere riprodotte dal subwoofer Per regolare il controllo sul pannello anteriore mettere una moneta ecc nella fessura del controllo e girare lo stesso COMANDI E LORO FUNZIONAMIENTO AC IN ON POWER OFF HIGH LOW OFF AUTO STANDBY OUTPUT INPUT REMOTE OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 1 FROM AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT SUBWOOFER SYSTEM YST SW1500 MUSIC MOVIE PH...

Страница 95: ...si posiziona quest interruttore nella posizione HIGH o LOW la funzione di commutazione automatica della corrente del subwoofer funziona come alla pagina 14 Se non serve questa funzione lasciare l interruttore nella posizione OFF D Terminale GND Collegare questo terminale al terminale di massa GND del ricevitore amplificatore per ridurre il ronzio Fate riferimento alla pagina 10 E Interruttore H P ...

Страница 96: ... un livello del segnale di ingresso molto basso Tuttavia il subwoofer potrebbe non ritornare alla posizione di attesa se il segnale di ingresso è estremamente basso L apparecchio può accendersi inaspettatamente percependo segnali in interferenza provenienti da altre apparecchiature elettriche In tal caso portare l interruttore AUTO STANDBY sulla posizione OFF Questa funzione rivela i componenti a ...

Страница 97: ...E per selezionare la modalità normale o quella inversa per ottenere un migliore effetto dei bassi Normalmente selezionare la modalità inversa l indicatore PHASE è verde sul pannello anteriore Se non è possibile ottenere la risposta desiderata selezionare la modalità regolare in modo tale che l indicatore PHASE si illumina in rosso 8 Selezionare MOVIE o MUSIC secondo al fonte riprodotta MOVIE quand...

Страница 98: ...Se non si ottiene alcun effetto girando il controllo VOLUME o quello HIGH CUT dopo aver premuto un tasto PRESET premere un altro tasto PRESET Protezione della memoria Il circuito di protezione della memoria previene la perdita dei dati memorizzati anche se si spegne l interruttore POWER oppure si scollega il cavo di alimentazione dalla presa CA o la corrente viene interrotta per via di una caduta ...

Страница 99: ... ciascun comando e le caratteristiche di frequenza quando questo subwoofer è combinato con un sistema altoparlanti tipico PHASE Impostare la modalità inversa B A S S MOVIE 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB HIGH CUT 40 Hz HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 140 Hz 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB Risposta dell altoparlante principale Rispos...

Страница 100: ...scita a impedenza negativa per sottrarre l impedenza di uscita dell amplificatore Impiegando circuiti di drive a impedenza negativa l amplificatore è in grado di generare onde di bassa frequenza e bassa ampiezza precise con caratteristiche di smorzamento superiori Queste onde vengono poi irradiate dall apertura del rivestimento come segnali ad alta ampiezza Il sistema può di conseguenza impiegando...

Страница 101: ...suono è influenzato da onde stazionarie L interruttore POWER si trova sulla posizione OFF Impostare la modalità di attesa nel subwoofer premendo il tasto STANDBY ON Non è illuminato l indicatore di accensione L interruttore AUTO STANDBY si trova sulla posizione OFF Il livello del segnale in ingresso è troppo basso Il livello del segnale in ingresso è troppo basso C è un influenza da disturbi gener...

Страница 102: ...a 16 Hz a 160 Hz 10 dB Alimentazione a corrente alternata Modelli per gli USA e il Canada 120V 60 Hz Modelli per la GB e l Europa 230V 50 Hz Modello per l Australia 240V 50 Hz Potenza assorbita 250W Potenza assorbita in standby 1 0W Dimensioni L x A x P 420 mm x 511 mm x 448 mm Peso 29 kg Tutti i dati tecnici sono soggetti a variazioni senza preavviso Modello per Corea 220V 50 Hz 6 SW1500 I 02 9 2...

Страница 103: ...sta unidad y o lesiones personales No coloque objetos frágiles cerca del terminal YST de esta unidad Si el objeto se cae por la presión del aire puede dañar la unidad y o provocar heridas No ponga una mano o un objeto extraño en el puerto YST ubicado en la parte delantera de esta unidad Cuando transporte esta unidad no sujete el puerto ya que puede provocar heridas y o daños en esta unidad No abra...

Страница 104: ...ma de audio existente conectándolo a los terminales de altavoces o los terminales de salida de línea clavija del amplificador Para el uso efectivo del altavoz de ultragraves el sonido de supergraves del altavoz de ultragraves debe igualar al de los altavoces principales Usted podrá crear sonido de la mejor calidad utilizando el control HIGH CUT y el botón PHASE Puede efectuar cambios en la configu...

Страница 105: ...tamente la pared el efecto de los graves se perderá debido a que el sonido de ellos y el sonido reflejado por la pared se anularán entre sí Para evitar que esto suceda coloque el sistema de ultragraves en ángulo tal como se indica en la fig Å o ı Nota Puede darse el caso que al usar este altavoz de ultragraves no se logre obtener un buen sonido de ultragraves al escuchar en el centro de la sala Es...

Страница 106: ...voz de ultragraves en los terminales de salida de línea clavija del amplificador Para más detalles consulte las páginas 4 y 5 Si su amplificador no dispone de un terminal de salida de línea conecte el altavoz de ultragraves a los terminales de salida del altavoz del amplificador Para más detalles consulte las páginas 6 y 7 Altavoz de ultragraves Amplificador Para conectar un amplificador DSP YAMAH...

Страница 107: ...cte el altavoz de ultragraves a los terminales PRE OUT En su lugar conecte el altavoz de ultragraves a los terminales de salida de altavoz del amplificador Consulte las páginas 6 y 7 Altavoz de ultragraves derecho Amplificador Cables de una sola clavija no incluidos Altavoz principal izquierdo Altavoz principal derecho Altavoz de ultragraves izquierdo Conexión al a los terminal es LFE INPUT3 Si su...

Страница 108: ...ves y conecte los terminales OUTPUT del altavoz de ultragraves en los altavoces principales Altavoz principal izquierdo Altavoz principal derecho Altavoz de ultragraves Amplificador Terminales de salida de altavoces Si su amplificador tiene dos juegos de terminales de salida de altavoces A B OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 1 FROM AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT AC IN...

Страница 109: ...lados se toquen pues el altavoz de ultragraves el amplificador o ambos se pueden dañar Sólo en modelos para EE UU Canadá Australia y Corea También puede realizarse conexiones con clavijas banana 1 Apriete la perilla del terminal 2 Inserte la clavija banana en el terminal Conexión a los terminales INPUT1 OUTPUT del altavoz de ultragraves Para las conexiones mantenga los cables de altavoz lo más cor...

Страница 110: ...es al punto de frecuencia seleccionada desde las señales de entrada y emite sólo frecuencias altas Al conectar este terminal con los terminales MAIN IN del amplificador los altavoces principales reproducen sólo frecuencias altas Esto permitirá que la calidad de sonido sea clara al evitar la distorsión del sonido entre los altavoces principales y el altavoz de ultragraves Puede efectuar esta conexi...

Страница 111: ...00Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT Para conectar dos unidades Después de realizar la conexión seleccione el punto de frecuencia deseada 80 Hz o 100 Hz con el conmutador H P F OUTPUT Normalmente se recomienda seleccionar el punto de frecuencia más cercano a la frecuencia mínima reproducible de los altavoces principales Las frecuencias superiores a la seleccionada se emiten d...

Страница 112: ...NAL TUNER PHONO CD DVD IN PLAY IN PLAY TAPE OUT REC OUT REC MD AUX R L 2 3 4 4 1 3 R L R L A B Apretar Insertar Altavoz de ultragraves Parte metálica Si se escucha un zumbido cuando se utiliza el altavoz de ultragraves conectado a los terminales del altavoz conecte el altavoz de ultragraves y el receptor amplificador con el cable de tierra tal como se muestra en la ilustración A Si no hay ningún t...

Страница 113: ...ocasionar que el control remoto no funcionara correctamente En este caso cambien la ubicación la unidad principal para evitar la luz directa 3 1 2 Instalación de las pilas Margen de funcionamiento del control remoto 30 30 Sensor del control remoto A aproximadamente 6 m NOTAS SOBRE EL CONTROL REMOTO Conexión del cable de alimentación CA Sólo en modelos para EE UU Canadá Europa y Corea Cuando se hay...

Страница 114: ...r de las frecuencias que se van a reproducir en el altavoz de ultragraves Para ajustar el control en el panel delantero coloque una moneda etc en la ranura del control y gírela CONTROLES Y SUS FUNCIONES AC IN ON POWER OFF HIGH LOW OFF AUTO STANDBY OUTPUT INPUT REMOTE OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 1 FROM AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT SUBWOOFER SYSTEM YST SW1500 MU...

Страница 115: ...ca de la alimentación AUTO STANDBY HIGH LOW OFF Este interruptor está originalmente en posición OFF Al poner este interruptor en la posición HIGH alta o LOW baja la función de conmutación automática de alimentación funciona tal como se describe en la página 14 Si no necesita esta función deje este interruptor en la posición OFF D Terminal GND Si conecta esta terminal al terminal de tierra GND del ...

Страница 116: ...al de entrada de nivel bajo Pero tenga en cuenta que el altavoz ultragraves puede no conmutarse al modo de espera cuando hay una señal de entrada muy baja La alimentación puede activarse inesperadamente debido a que detecta ruido de otros aparatos Si ocurriera esto ajuste el interruptor AUTO STANDBY a la posición OFF Esta función detecta los componentes de baja frecuencia por debajo de los 200 Hz ...

Страница 117: ...tón PHASE para seleccionar el modo regular o reverso que aporta un mejor de sonido de graves Normalmente seleccione el modo reverso de modo que el indicador PHASE del panel delantero se ilumine de color verde Si no puede obtenerse la respuesta deseada seleccione el modo regular de modo que el indicador PHASE se ilumine de color rojo 8 Seleccione MOVIE o MUSIC según cuál sea la fuente reproducida M...

Страница 118: ...l control VOLUME o el control HIGH CUT estén rotando desde un botón PRESET que haya sido pulsado no tendrá efecto pulsar otro botón PRESET Grabación de la memoria El circuito de copia de seguridad de la memoria evita que los datos almacenados se pierdan incluso aunque el interruptor POWER se haya dejado de pulsar o el cable de alimentación se haya desconectado de la toma CA o se haya cortado la al...

Страница 119: ...te óptimo de cada control y las características de frecuencia cuando este altavoz de ultragraves está combinado con un sistema de altavoces principales típico PHASE Ajustarlo en el modo reverso B A S S MOVIE 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB HIGH CUT 40 Hz HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 140 Hz 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB Respuest...

Страница 120: ...tar impedancia de salida del amplificador Empleando circuitos excitadores de impedancia negativa el amplificador es capaz de generar ondas de baja amplitud y baja frecuencia precisas con características de amortiguación excelentes Estas ondas se irradian después desde la abertura de la caja como señales de gran amplitud Por lo tanto el sistema puede empleando el amplificador de excitación de salid...

Страница 121: ...rruptor POWER está en la posición OFF El altavoz de ultragraves está configurado en el modo standby pulsando el botón STANDBY ON El indicador de alimentación no se ilumina El interruptor AUTO STANDBY está en la posición OFF El nivel de la señal de entrada es demasiado bajo El nivel de la señal de entrada es demasiado bajo Existe una influencia de ruido generado por equipos digitales externos etc E...

Страница 122: ...Respuesta en frecuencia 16 Hz 160 Hz 10 dB Alimentación Modelos para EE UU y Canadá CA 120V 60 Hz Modelos para Reino Unido y Europa CA 230V 50 Hz Modelo para Australia CA 240V 50 Hz Modelo para Corea CA 220V 50 Hz Consumo 250W Consumo en espera 1 0W Dimensiones An x Al x Prf 420 mm x 511 mm x 448 mm Peso 29 kg Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso 7 SW1500 S 02 9 2 c ...

Страница 123: ...voorwerp door de luchtdruk omvalt of naar beneden valt kan dit beschadiging van het apparaat en of persoonlijk letsel veroorzaken Nooit handen of voorwerpen steken in de YST poort die zich aan de voorzijde van dit apparaat bevindt Bij het verplaatsen van dit apparaat de poort niet vastnemen aangezien dit persoonlijk letsel en of beschadiging van het apparaat kan veroorzaken Nooit de behuizing open...

Страница 124: ...em te verbinden met de luidsprekeruitgangen of de voorversterkeruitgangen pin uitgangen van uw versterker Voor een effectief gebruik van de subwoofer dienen de ultralage klanken van de subwoofer in overeenstemming gebracht te worden met de klanken van uw hoofdluidsprekers Om de beste geluidskwaliteit te creëren voor allerlei luistersituaties kunt u de geluidsweergave aanpassen met de HIGH CUT rege...

Страница 125: ...de kans dat de lage tonen verdwijnen aangezien het geluid dat door de subwoofer wordt voortgebracht en het geluid dat door de muur weerkaatst wordt tegen elkaar wegvallen Om dit te voorkomen dient u het subwoofersysteem schuin te plaatsen zoals aangegeven in afb Å of ı Opmerking Er kan zich het geval voordoen dat u geen voldoende superlage tonen van de subwoofer kunt verkrijgen wanneer u in het mi...

Страница 126: ...n op de voorversterkeruitgangsaansluiting en pin uitgang van de versterker Zie pagina s 4 en 5 voor nadere bijzonderheden Als uw versterker niet voorzien is van een voorversterkeruitgangsaansluiting sluit u de subwoofer aan op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker Zie pagina s 6 en 7 voor nadere bijzonderheden Subwoofer Versterker Verbind voor aansluiting op een YAMAHA DSP versterk...

Страница 127: ...T aansluitingen de subwoofer niet op de PRE OUT aansluitingen aansluiten Sluit in dit geval de subwoofer aan op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker Zie pagina s 6 en 7 Rechter subwoofer Versterker Monokabels met pinstekkers niet bijgeleverd Linker hoofdluidspreker Rechter hoofdluidspreker Linker subwoofer Aansluiting op de LFE INPUT3 aansluiting en Als uw versterker de hoge frequ...

Страница 128: ...e subwoofer en sluit de OUTPUT aansluitingen van de subwoofer aan op de hoofdluidsprekers Linker hoofdluidspreker Rechter hoofdluidspreker Subwoofer Versterker Luidsprekeruitgangsaansluitingen Als uw versterker twee stel luidsprekeruitgangsaansluitingen heeft A B OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 1 FROM AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT AC IN ON POWER OFF HIGH LOW OFF AU...

Страница 129: ...aar in contact komen omdat hierdoor de subwoofer of de versterker of beide beschadigd kunnen worden Alleen voor de modellen voor de U S A Canada Australië en Korea Aansluiten met een banaanstekker is eveneens mogelijk 1 Draai de knop van de aansluiting vast 2 Steek de banaanstekker gewoon in de aansluiting Aansluiting op de INPUT1 OUTPUT aansluitingen van de subwoofer Houd bij het maken van de ver...

Страница 130: ...en frequentiepunt af van de ingangssignalen en voeren alleen hoge frequenties uit Wanneer deze aansluiting wordt verbonden met de MAIN IN aansluitingen van de versterker geven de hoofdluidsprekers alleen hoge frequenties weer Dit resulteert in een zuivere globale geluidskwaliteit door het voorkomen van geluidsvertroebeling tussen de hoofdluidsprekers en de subwoofer Deze verbinding kan worden gema...

Страница 131: ...0Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT Aansluiting van twee apparaten Kies na het maken van de verbinding het gewenste frequentiepunt 80 Hz of 100 Hz met de H P F OUTPUT schakelaar Gewoonlijk verdient het aanbeveling een frequentiepunt te kiezen dat zo dicht mogelijk bij de minimumfrequentie ligt die de hoofdluidsprekers nog kunnen weergeven Frequenties die hoger zijn dan de gek...

Страница 132: ... MAIN IN AUDIO SIGNAL TUNER PHONO CD DVD IN PLAY IN PLAY TAPE OUT REC OUT REC MD AUX R L 2 3 4 4 1 3 R L R L A B Vastdraaien Insteken Subwoofer Metalen onderdeel Als bromruis hoorbaar is wanneer de subwoofer is verbonden met de luidsprekeraansluitingen verbindt u de subwoofer en de receiver versterker met de aardingskabel zoals getoond in afbeelding A Als de receiver versterker niet is uitgerust m...

Страница 133: ...icht bijvoorbeeld van een TL lamp anders zal de afstandsbediening mogelijk niet goed werken Plaats in dit geval het hoofdtoestel verder weg van de directe verlichting 3 1 2 Plaatsen van de batterijen Bereik van de afstandsbediening 30 30 Afstands bedieningssensor Afstand van maximaal 6 m OPMERKINGEN IN VERBAND MET DE AFSTANDSBEDIENING Aansluiten van het netsnoer Modellen voor de U S A Canada Europ...

Страница 134: ...n door de subwoofer U kunt de regelaar op het voorpaneel instellen door een muntstuk of iets dergelijks in de groef op de regelaar te plaatsen en hem te verdraaien REGELAARS EN HUN FUNCTIES AC IN ON POWER OFF HIGH LOW OFF AUTO STANDBY OUTPUT INPUT REMOTE OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 1 FROM AMPLIFIER 100Hz 80Hz MONO NORMAL INPUT 2 INPUT 3 LFE GND H P F OUTPUT SUBWOOFER SYSTEM YST SW1500 MUSIC MOVIE PHA...

Страница 135: ...de HIGH of LOW stand zet zal de automatische in uitschakelfunctie van de subwoofer werken zoals beschreven op pagina 14 Als u deze functie niet nodig hebt laat u deze schakelaar in de OFF stand staan D GND aansluiting U kunt bromruis beperken door deze aansluiting te verbinden met de aardingsaansluiting GND van de receiver ontvanger Zie pagina 10 E H P F High Pass Filter OUTPUT schakelaar Hiermee ...

Страница 136: ...ingangssignaal laag is Het is echter mogelijk dat de subwoofer niet in de standbyfunctie wordt geschakeld in het geval van een ingangssignaal waarvan het niveau buitengewoon laag is Het kan soms gebeuren dat de stroomtoevoer onverwacht automatisch wordt ingeschakeld als gevolg van het opvangen van storing van andere apparatuur Zet in dat geval de AUTO STANDBY schakelaar op OFF Deze functie herkent...

Страница 137: ...ets om de stand te kiezen die de beste basweergave oplevert hetzij de normale hetzij de omkeerstand Gewoonlijk kiest u de omkeerstand zodat de PHASE indicator op het voorpaneel groen oplicht Als de gewenste respons niet wordt verkregen kiest u de normale stand zodat de PHASE indicator rood oplicht 8 Kies MOVIE of MUSIC afhankelijk van de weergegeven bron MOVIE de MUSIC MOVIE indicator op het voorp...

Страница 138: ...nstelling Terwijl de VOLUME regelaar of de HIGH CUT regelaar wordt verdraaid na het drukken op een PRESET toets heeft het indrukken van een andere PRESET toets geen effect Geheugenbeveiliging Het geheugenbeveiligingscircuit voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan als de POWER schakelaar wordt uitgeschakeld of de stekker uit het stopcontact wordt verwijderd of als er zich een tijdelijke s...

Страница 139: ...ing van de genoemde regelaars en de resulterende frequentiekarakteristieken bij gebruik van deze subwoofer in combinatie met een stel gewone hoofdluidsprekers PHASE Ingesteld op de omkeer stand B A S S MOVIE 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB HIGH CUT 40 Hz HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 140 Hz 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB 20 50 100 200 500 Hz 40 50 60 70 80 90 100 dB Respons ...

Страница 140: ... van een speciale versterker met negatieve impedantie uitgangssignaal aandrijving voor het aftrekken van de uitgangssignaal impedantie van de versterker Door het gebruik van circuits voor negatieve impedantie uitgangssignaal aandrijving kan de versterker nauwkeurige lage amplitude en lage frequentie golven met superieure dempingskarakteristieken opwekken Deze golven worden vervolgens vanuit de ope...

Страница 141: ...ubwoofer is in standby gezet met de STANDBY ON toets De spanningsindicator brandt niet De AUTO STANDBY schakelaar is in de OFF stand gezet Het niveau van het ingangssignaal is te laag Het niveau van het ingangssignaal is te laag Er wordt een stoorsignaal van externe apparatuur etc opgepikt De subwoofer verbruikt veel elektriciteit wanneer een hoog niveausignaal naar de subwoofer wordt gevoerd Er v...

Страница 142: ... Canada 120V 60 Hz wisselstroom Modellen voor het Ver Koninkrijk en Europa 230V 50 Hz wisselstroom Modellen voor Australië 240V 50 Hz wisselstroom Modellen voor Korea 220V 50 Hz wisselstroom Stroomverbruik 250W Stroomverbruik tijdens stand by 1 0W Afmetingen L x H x B 420 mm x 511 mm x 448 mm Gewicht 29 kg Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen zondere nadere kennisgeving worden gewijz...

Страница 143: ...E CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD1 7JS ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA Printed in Indonesia V997110 2 YST SW1 500 YST SW 1 500 Subwoofer System Enceinte a caisson de grave OWNER S MANUAL MODE D ...

Отзывы: