background image

MANUELL JUSTERING AV UTNIVÅER

48

Utnivån för varje högtalare kan justeras för att uppnå en naturtrognare surroundljudsupplevelse. Ljudstrålarnas utnivåer 
kan justeras för varje strålläge.

En testton kan matas ut via varje högtalarelement för att 
manuellt kunna balansera högtalarnivåerna.
Använd testtonen till att ställa in högtalarnivåerna så att 
ljudet för varje högtalare hörs lika starkt vid 
lyssningsplatsen.

1

Tryck på TEST.

“TEST LEFT” visas på frontpanelens display och en 
testton matas ut via vänster framhögtalarelement.

2

Använd markörknapparna 

 / 

 till att välja 

en högtalare som ska justeras.

3

Använd markörknapparna   /   till att justera 
högtalarvolymerna.

Justerbart område: –10 dB till +10 dB

Ställ in lämplig volymnivå på ljudprojektorn med 
hjälp av knapparna /– på fjärrkontrollen, 
innan åtgärden i nästa punkt utförs.

4

Tryck på TEST, när justeringen är klar.

y

Justera utnivån för en ansluten subwoofer genom att ställa BASS 
OUT i läget BOTH eller SWFR (sidan 38).

MANUELL JUSTERING AV UTNIVÅER

Användning av testtonen

CH LEVEL 

MENU

RETURN

TEST

O

SELECT

SET MENU

SURROUND

NIGHT

TEST

TEST

Содержание YSP-1

Страница 1: ...LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD18 7GQ ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA 2004 All rights reserved Printed in Malaysia WE22610 YSP 1 YSP 1 Digital Sound Projector Système Acoustique Numéri...

Страница 2: ...To prevent damage by lightning disconnect the power cable from the wall outlet during an electrical storm 14 Do not attempt to modify or fix this unit Contact qualified YAMAHA service personnel when any service is needed The cabinet should never be opened for any reasons 15 When not planning to use this unit for long periods of time i e vacation disconnect the AC power plug from the wall outlet 16...

Страница 3: ...T CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure ...

Страница 4: ...it See PREPARING THE REMOTE CONTROL on page 18 and BASIC OPERATION on page 19 Follow the steps to enjoying surround sound or make EASY SETUP settings See STEPS TO ENJOYING SURROUND SOUND on page 20 or EASY SETUP on page 24 Play back a source and adjust the beam mode settings See PLAYBACK on page 31 and ADJUSTING BEAM MODE SETTINGS on page 34 To make additional settings and adjustments Make MANUAL ...

Страница 5: ...istening environment 21 Enjoying TV in surround sound 22 EASY SETUP 24 Using EASY SETUP 24 VOLUME CONTROLS 30 Adjusting the volume 30 Muting the sound 30 PLAYBACK 31 Selecting an input source 31 Playing back sources 31 SELECTING A SURROUND MODE 32 Playback sources and their available surround modes 32 Enjoying 2 channel sources with multi channels 32 Surround mode parameters 33 ADDITIONAL PLAYBACK...

Страница 6: ...ing room will give you the same kind of surround sound experience as your local movie theater YAMAHA s YSP 1 Digital Sound Projector challenges this preconception that complicated speaker set up and troublesome wiring go hand in hand with the enjoyment of multi channel surround sound OVERVIEW SL SR L R C Listening Position Sound Beam Diagram Imaginary front speaker position Imaginary surround spea...

Страница 7: ...ted at your walls the beam mode to match the contents of the program you are watching or your listening environment giving you a virtual surround sound experience for both stereo and 5 1 channel playback This unit s SET MENU can be displayed on your TV screen allowing you to customize this unit to suit your listening environment Set up is straight forward using the MEMORY or EASY SETUP menus MEMOR...

Страница 8: ...operation is described using remote control operation y indicates a tip for your operation This manual is printed prior to production Design and specifications are subject to change in part as a result of improvements etc In case of differences between the manual and product the product has priority Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Pro Logic and the double D symbol are trad...

Страница 9: ...4 VOLUME Controls the output level of all audio channels see page 30 5 STANDBY ON Turns on this unit or sets it in the standby mode see page 19 When you turn on this unit you will hear a click and there will be a 4 to 5 second delay before it can reproduce sound In standby mode this unit consumes a small amount of power in order to receive infrared signals from the remote control CONTROLS AND FUNC...

Страница 10: ... timer is on see page 50 3 Decoder indicators When any of this unit s decoders function the respective indicator lights up 4 Volume level indication Indicates the current volume level see page 30 5 Multi information display Shows information when adjusting or changing settings Front panel display NIGHT SLEEP PCM PL m ft mS dB VOL DIGITAL 5 4 1 2 3 ...

Страница 11: ...al connection see page 15 5 TV optical digital input jack Use to connect a TV using an optical digital connection see page 12 6 VIDEO OUT jack Connect to your TV s video input terminal to display this unit s OSD see page 12 7 SUBWOOFER OUT jack Use to connect a subwoofer see page 16 8 TV analog audio input jacks Use to make an analog connection to your TV see page 12 9 VCR analog audio input jacks...

Страница 12: ...vels see page 48 8 MUTE Mutes the sound see page 30 Press again to restore the audio output to the previous volume level 9 SLEEP Sets the sleep timer see page 50 0 Beam mode buttons Change the beam mode settings see page 34 A CODE SET Use to set up remote control codes see page 51 B SET MENU Displays the SET MENU on your TV or monitor see page 24 C RETURN Use to select sleep timer settings see pag...

Страница 13: ...nit weighs 13 kg Be sure to install this unit where it will not fall if subject to vibrations such as from an earthquake and where it is out of the reach of children When using a cathode ray tube CRT TV do not install this unit directly above your TV This unit is shielded against magnetic rays However if the picture on your TV screen becomes blurred or distorted we recommend moving the speakers aw...

Страница 14: ...allow adequate ventilation space around this unit and that it is strong enough to support the weight of both this unit and your TV To affix this unit remove the protection pads from the bottom of the unit then secure the supplied fasteners 4 pieces to the bottom four corners of this unit and the top of the rack etc as shown below Do not install this unit on top of a slanted surface This unit may f...

Страница 15: ...y connecting a subwoofer to this unit you can enjoy reinforced low bass sounds For details on how to connect the various types of external components to this unit see pages 12 to 17 Do not connect this unit or other components to the mains power until all connections between components are complete CONNECTIONS CAUTION Audio connection Video connection DVD player Subwoofer YSP 1 VCR Digital satelli...

Страница 16: ...o OSD connections Connecting a TV Optical Cable supplied Audio Pin Cable supplied OSD Video Cable supplied For digital connections For video OSD connections White Red White Red SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Bottom panel TV Optical digital output Analog audio output R L SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER ...

Страница 17: ...is no coaxial digital output jack on your DVD player recorder use them with optical digital connection Cables used for connections Connecting a DVD player recorder Digital Audio Pin Cable supplied SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Bottom panel Video signal to a TV DVD player recorder Coaxial digital output ...

Страница 18: ... plugs to the right jacks and white plugs to the left jacks Cables used for connections Connecting a VCR Audio Pin Cable White Red White Red SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Bottom panel Video signal to a TV VCR Analog audio output R L White Red White Red ...

Страница 19: ...ns Connecting other external components Optical Cable SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Bottom panel Optical digital output Video signal to a TV Digital satellite tuner cable TV or game console Optical fiber cable Attach to the YSP 1 To prevent cables from becoming unplugged place the cable holder provided ope...

Страница 20: ...it If the subwoofer is connected using a system type connection changing the power mode of this unit controls the power mode of the subwoofer To adjust the settings for your subwoofer see SUBWOOFER SET in MANUAL SETUP page 38 Cables used for connections Connecting a subwoofer Subwoofer pin cable SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPU...

Страница 21: ...wall outlet The RS 232C terminal on the bottom panel of this unit does not support normal external component connection This is a control expansion terminal for commercial use only Connecting the power supply cable About the RS 232C terminal To an AC outlet SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT RS 232C terminal YSP 1 Bo...

Страница 22: ...together Read the packaging carefully as these different types of batteries may have the same shape and color If the batteries have leaked dispose of them immediately Avoid touching the leaked material or letting it come into contact with clothing etc Clean the battery compartment thoroughly before installing new batteries PREPARING THE REMOTE CONTROL Installing batteries in the remote control Pre...

Страница 23: ...ly low temperatures dusty places Do not expose the remote control sensor on the main unit to direct sunlight or lighting inverted fluorescent lamps If the batteries grow old the effective operation distance of the remote control decreases considerably If this happens replace the batteries with two new ones as soon as possible Press STANDBY ON on the front panel or the remote control to turn this u...

Страница 24: ...SD on your TV screen It may take a few seconds before this unit s OSD appears on your TV screen If the OSD does not appear use the remote control provided with your TV to switch the video input until the OSD appears Other buttons that display the OSD STEPS TO ENJOYING SURROUND SOUND Displaying the on screen display OSD TV OSD screen example INPUT TV AUTO ANALOG Remote control buttons that display ...

Страница 25: ...ns after changing the control area by pressing an input selector button press TEST on the remote control To return to the prvious screen while using SET MENU press RETURN on the remote control 1 Press SET MENU The SET MENU screen appears on your TV The operation buttons for SET MENU are displayed at the bottom of the screen 2 Press to select MEMORY then press SELECT The following screen appears on...

Страница 26: ...below 1 Select the TV channel you want to watch To select a TV channel use the remote control provided with your TV 2 Press TV on this unit s remote control This unit outputs audio signals from your TV 3 If you can hear sound from your TV speakers reduce the volume level on your TV until you can no longer hear any audio being output To reduce the TV volume level use the remote control provided wit...

Страница 27: ...URROUND then press on this unit s remote control Signals input from 2 channel sources are played back on multiple channels For more information on surround modes see page 32 To make more detailed listening environment settings see page 24 To make advanced settings for this unit see page 36 SURROUND SURROUND SELECT SELECT or ...

Страница 28: ...een y To return to the previous screen while using SET MENU press RETURN on the remote control To resume cursor button operations after changing the control area by pressing an input selector button press TEST on the remote control To cancel the SET MENU screen press SET MENU once more You can also perform the following operation in the front panel display If you press an input selector button dur...

Страница 29: ... POSITION Speaker position 6 Check that the following screen is displayed on your TV If this screen is not displayed make the settings in ROOM TYPE Room type 7 Press SELECT If you selected SQUARE for ROOM TYPE Room type page 24 the four SQUARE room types are displayed as shown on page 26 If you selected RECTANGLE eight different RECTANGLE room types are displayed 8 Press to select the position typ...

Страница 30: ...ANGLE in ROOM TYPE Room type on page 24 LEFT Left CENTER Center RIGHT Right CORNER Corner left or right WIDE LEFT Wide wall left WIDE CENTER Wide wall center WIDE RIGHT Wide wall right CORNER RIGHT Corner right CORNER LEFT Corner left NARROW LEFT Narrow wall left NARROW CENTER Narrow wall center NARROW RIGHT Narrow wall right ...

Страница 31: ...e page 24 SMALL MID and LARGE are displayed If you selected RECTANGLE SMALL MID and LARGE are displayed 11 Press to select the size that best suits your listening room then press SELECT Proceed to SETUP OK Register settings LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 Push SELECT Key EASY SETUP SELECT MID 5 4m Select SELECT Enter 3 ROOM SIZE MID Select SELECT Enter 3 ROOM SIZE 6 2m 4 6m When SQUARE...

Страница 32: ...ID if both the width W and depth D of your listening room are 5 4 m or the width W is approximately 4 6 m and the depth D approximately 6 2 m LARGE Large listening room Select LARGE if both the width W and depth D of your listening room are 6 6 m or the width W is approximately 5 4 m and the depth D approximately 7 6 m 3 8 m 3 8 m Approx 3 4 m Approx 4 2 m 5 4 m 5 4 m Approx 4 6 m Approx 6 2 m 6 6...

Страница 33: ...gistered If you select NO your EASY SETUP settings are cancelled and the display returns to the initial SET MENU screen To return to the previous screen press RETURN 15 Press SET MENU to complete the SET MENU procedure The OSD disappears from your TV screen This completes the parameter settings for EASY SETUP To select a playback source and enjoy surround sound on this unit see Selecting an input ...

Страница 34: ...s To resume the audio output press MUTE again or press VOLUME y You can adjust whether the output volume is muted completely or by 20 dB when you press MUTE see page 39 VOLUME CONTROLS Adjusting the volume VOLUME INPUT STANDBY ON TV VOL VOLUME MUTE TV MUTE TV INPUT TV DVD VOLUME VOLUME VOL or Front panel Remote control Muting the sound TV VOL VOLUME MUTE TV MUTE TV INPUT TV DVD MUTE VOL Remote con...

Страница 35: ... 2 Switch the video input on your TV using the supplied remote control until the screen for your DVD player is displayed 3 If necessary turn down the volume of your TV until you cannot hear any sound 4 Press DVD on the remote control The playback source for this unit switches to DVD 5 Playback the DVD on your DVD player using the supplied remote control Audio signals from your DVD player are outpu...

Страница 36: ...joy a variety of surround sound effects by switching the surround mode including multi channel decoding for 2 channel sources and 5 1 channel playback Press SURROUND repeatedly or press SURROUND then press Surround Modes and Recommended Usages SELECTING A SURROUND MODE Playback sources and their available surround modes PCM DIGITAL PL PL Enjoying 2 channel sources with multi channels Surround mode...

Страница 37: ... Music Adjusts the center image from three speakers front and center to varying degrees Variable range 0 0 wider to 0 5 toward the center Default 0 2 The night listening modes are designed to improve listenability at lower volumes or at night Choose either NIGHT CINEMA or NIGHT MUSIC depending on the type of material you are playing Press NIGHT on the remote control repeatedly to select cinema or ...

Страница 38: ...can select surround mode during beam mode but surround mode becomes disabled when stereo mode is selected Outputs audio from the front left center and front right speakers Because the listening position area is widened when signals are output to the front speaker positions only you can enjoy excellent quality surround sound over a wider area This mode is ideal when you want to enjoy movies with th...

Страница 39: ...ng live recordings on DVD Vocals and instrumental sounds can be heard close to the center of the listening position while sound reflections from the venue itself can be heard to your right and left giving you the feeling that you are sitting right in front of the stage The front left and right sound beams are output directly at the listening position ST STEREO 3 beam mode Remote control ...

Страница 40: ...UP Item Features Page SUBWOOFER SET Customizes the various subwoofer settings 38 SPEAKER LEVEL Adjusts the output level of each speaker 38 DYNAMIC RANGE Adjusts the dynamic range for Dolby Digital or DTS signals 39 AUDIO SET Customizes the muting level and audio delay 39 TONE CONTROL Adjusts the output level of high frequency or low frequency sound 39 Item Features Page PARAMETER Customizes listen...

Страница 41: ...select MANUAL SETUP then press SELECT The following screen appears on your TV 3 Press to select a sub menu then press SELECT 4 Use and SELECT to configure each parameter 5 To exit press SET MENU when finished Using SET MENU CH LEVEL MENU RETURN TEST VOLUME SELECT SET MENU SURROUND NIGHT SET MENU MEMORY EASY SETUP MANUAL SETUP Up Down SELECT Enter p p SET MENU SELECT 1 SOUND MENU 2 BEAM MENU 3 INPU...

Страница 42: ...quency effect level Select to adjust the output level of the LFE low frequency effect channel according to the capacity of your subwoofer The LFE channel carries low frequency special effects which are only added to certain scenes This setting is effective only when this unit decodes Dolby Digital or DTS signals Choices 20 to 0 dB DISTANCE Distance Select to adjust the distance of the subwoofer fr...

Страница 43: ...ts overall audio settings MUTE LEVEL Muting level Use to adjust how much the mute function reduces the output volume Choices MUTE 20 dB Select MUTE to completely halt all output of sound Select 20 dB to reduce the current volume by 20 dB AUDIO DELAY Audio delay Use to delay the sound output and synchronize it with the video image This may be necessary when using certain LCD monitors or projectors ...

Страница 44: ...l in front and to the left of the listening position When you set the SP POSITION parameter in EASY SETUP page 25 or MANUAL SETUP page 40 this item is automatically set to the factory default value Choices 2 0 m to 12 0 m ROOM LENGTH RIGHT WALL Length of listening room right wall If SP POSITION is set to WALL use this to set the distance from the speaker to the rear wall of your listening room If ...

Страница 45: ...able for selection In this case is displayed When using ST STEREO 3 beam mode set the surround left and right signals to be output from the front left and right speakers HORIZ ANGLE Horizontal angle Use to adjust the horizontal angle of beams for each speaker Adjust towards minus to move the direction of the output to the left and adjust towards plus to move it to the right By adjusting the horizo...

Страница 46: ...ur listening room has highly reflectivesurfaces such as concrete walls WALL MOUNT Wall mount Select to enhance medium to low range sounds when this unit is mounted on your listening room wall with a metal wall bracket etc close to the wall BEAM TONE Beam tone You can adjust the high and low frequency levels for each speaker Choices 12 0 dB to 12 0 dB Initial setting 0 dB Front L TREBLE adjusts the...

Страница 47: ...wards the right The higher the percentage the louder the output from the center MEMORY User memory Saves and loads setting contents for SET MENU For example if there are curtains in the path of beams the effectiveness of the beams will vary depending on whether the curtains are open or closed In this case it is handy to save settings according to the conditions of your listening room Choices USER1...

Страница 48: ...ure to designate the input mode for sources connected to the DIGITAL INPUT jacks when you turn on this unit For information on the types of audio signals that can be output by this unit see Surround Modes and Recommended Usages on page 32 Choices AUTO LAST Select AUTO to allow this unit to automatically detect the type of input signal and select the appropriate input mode Select LAST to set this u...

Страница 49: ...DARD DIMMER Standard dimmer Use to adjust the brightness of the front panel display when this unit is operated via the front panel or remote control Choices 2 1 OFF AUTO DIMMER Auto dimmer If no operation is performed for a specified period the front panel display dims Use to adjust the brightness of the front panel display in this case Choices DISPLAY OFF 3 to 1 based on the STANDARD DIMMER setti...

Страница 50: ... settings You can use this to change the display unit of measurement Choices METERS FEET Select METERS to input speaker distances in meters Select FEET to input speaker distances in feet METERS FEET Select SELECT Retern B UNIT SET ...

Страница 51: ...nput signals in the following order 1 Digital signals 2 Analog signals Use this input mode in most cases DTS Selects only digital signals encoded in DTS Compared to AUTO this input mode provides greater stability during playback Use this input mode when playing DTS CD or DTS LD discs ANALOG Selects analog signals when both digital and analog signals are input simultaneously y You can adjust the de...

Страница 52: ...rom your listening position 1 Press TEST TEST LEFT appears in the front panel display and a test tone is output from the front left speaker 2 Press to select the speaker you want to adjust 3 Press to adjust speaker volumes Adjustment range 10 dB to 10 dB Before proceeding to the next step adjust the volume level of this unit using VOLUME on the remote control 4 Press TEST when you have completed y...

Страница 53: ...k a source such as a DVD 1 Press CH LEVEL 2 Press to select the speaker you want to adjust 3 Press to adjust speaker volumes Adjustment range 10 dB to 10 dB 4 Press CH LEVEL when you have completed your adjustment Adjusting output levels during playback CH LEVEL MENU RETURN TEST O SELECT SET MENU SURROUND NIGHT CH LEVEL CH LEVEL ...

Страница 54: ...ait a few seconds without operating this unit The SLEEP indicator lights up in the front panel display indicating that the sleep timer is set Canceling the sleep timer You can deactivate the sleep timer setting as follows 1 Press SLEEP repeatedly until SLEEP OFF appears in the front panel display 2 Press RETURN or wait a few seconds without operating this unit The SLEEP indicator goes out and the ...

Страница 55: ...the end of this manual 2 Refer to Controlling other components on page 52 to operate the external component using this unit s remote control If the external component functions correctly remote control code setup was successful If the external component does not function correctly the remote control code may be incorrect Confirm that the remote control code is correct see LIST OF REMOTE CONTROL CO...

Страница 56: ...uttons Use to enter numeric digits 3 Operation buttons for DVD and VCR players Use to perform DVD player operations such as play and stop 4 MENU Displays the DVD menu 5 Cursor buttons Use to select DVD menu items 6 RETURN Use to return to the previous DVD menu screen or exit the DVD menu Controlling other components AV POWER 2 3 4 1 6 7 8 5 0 10 9 CH CODE SET CH LEVEL MENU RETURN TEST TV VOL VOLUM...

Страница 57: ...eration buttons for DVD and VCR players Use to perform VCR player operations such as play and stop Returning to theYSP 1 operation mode To return to the YSP 1 operation mode press one of the following keys For details on each key see page 8 or 20 NIGHT SURROUND SET MENU CH LEVEL TEST AV POWER 2 3 4 1 6 7 8 5 0 10 9 CH CODE SET CH LEVEL MENU RETURN TEST TV VOL VOLUME MUTE TV MUTE TV INPUT TV DVD AU...

Страница 58: ...m persists the cables may be defective 11 No appropriate input source has been selected Select an appropriate input source with INPUT or the input selector buttons 31 The volume is turned down Turn up the volume 30 The sound is muted Press MUTE or VOLUME on the remote control to resume audio output then adjust the volume 30 Signals this unit cannot reproduce are being received from a source compon...

Страница 59: ...isplay does not appear The OSD video cable is not connected properly Connect the cable properly 12 TV is not selected as the input source Select TV as the input source 31 No picture is displayed for external components such as a DVD player The video cable is not connected properly Connect the cable properly 11 TV is not selected as the input source Select TV as the input source 31 This unit does n...

Страница 60: ...mponents with this unit s remote control The external component you want to operate is not selected as the input source Press INPUT or the input selector buttons to select the external component you want to operate 31 The remote control code was not correctly set Set the remote control code correctly or try another code for the same manufacturer using the LIST OF REMOTE CONTROL CODES at the end of...

Страница 61: ...BY ON FACTORY PRESET appears in the front panel display y To cancel the initialization procedure without making any changes press STANDBY ON 2 Release INPUT 3 Press INPUT once more RESET appears in the front panel display To cancel without making any changes press INPUT again to display Cancel 4 Press STANDBY ON to confirm your selection If you selected Reset the unit is reset to its factory prese...

Страница 62: ...O LOGIC When PLII Movie is selected PLII Movie When PLII Music is selected PLII Music When PLII Game is selected PLII Game When Neo 6 Cinema is selected Neo 6 Cinema When Neo 6 Music is selected Neo 6 Music NIGHT LISTENING MODE When CINEMA is selected NIGHT CINEMA When MUSIC is selected NIGHT MUSIC When OFF is selected NIGHT OFF BEAM MODES When stereo mode is selected STEREO MODE When 3 beam mode ...

Страница 63: ...ts as well The Dolby Pro Logic decoder built into this unit employs a digital signal processing system that automatically stabilizes the volume on each channel to enhance moving sound effects and directionality DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS digital surround was developed to replace the analog soundtracks of movies with a 6 channel digital sound track and is now rapidly gaining p...

Страница 64: ... Pro Logic 32 Dolby Pro Logic II 32 DTS 32 Dynamic range 39 EASY SETUP 24 LFE 0 1 channel 59 MANUAL SETUP 36 MEMORY 21 43 Night listening modes 33 On screen display OSD 20 OSD video cable 12 Optical cable 12 15 PCM 32 Power cable 17 Remote control 8 18 Remote control code 51 Surround mode 32 Sleep timer 50 SET MENU 24 37 Test tone 48 INDEX A B C D E L M N O P R S T ...

Страница 65: ...acks SW PRE OUT 1 V less than 120 Hz 1 Subwoofer VIDEO OUT OSD 1 Vp p 75 Ω 1 OSD System Connector Jacks SYSTEM CONNECTOR 1 System control RS 232C 1 System setting GENERAL Power Supply U S A and Canada models AC 120 V 60 Hz Australia model AC 240 V 50 Hz U K and Europe models AC 230 V 50 Hz China model AC 220 V 50 Hz Korea model AC 220 V 60 Hz General model AC 110 120 V 50 Hz Asia model AC 220 240 ...

Страница 66: ...eurs les boutons et les cordons 10 Pour débrancher la fiche du cordon d alimentation au niveau de la prise secteur saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon 11 Ne nettoyez pas l appareil au moyen d un solvant chimique ce qui pourrait endommager la finition Utilisez un chiffon sec et propre 12 N alimentez l appareil qu à partir de la tension prescrite Alimenter l appareil sous une tension pl...

Страница 67: ...oser si elle n est pas convenablement remplacée Ne remplacez la batterie que par une batterie identique ou équivalente AVERTISSEMENT Les commandes réglages et méthodes d appréciation des performances qui diffèrent de celles prescrites dans ce document peuvent entraîner une exposition à des rayonnements dangereux ...

Страница 68: ...8 et OPÉRATIONS DE BASE page 19 Procédez aux opérations requises pour l obtention des sons d ambiance et effectuez les réglages EASY SETUP Reportez vous à OPÉRATIONS À EXÉCUTER POUR PROFITER DES SONORITÉS D AMBIANCE page 20 ou EASY SETUP page 24 Choisissez une source et réglez les faisceaux sonores Reportez vous à LECTURE page 31 et RÉGLAGES DES MODES FAISCEAUX page 34 Pour effectuer des réglages ...

Страница 69: ... écoute préalablement défini 21 Écoute de la télévision avec son d ambiance 22 EASY SETUP 24 Utilisation de EASY SETUP 24 COMMANDES DE NIVEAU SONORE 30 Réglage du niveau sonore 30 Coupure des sons 30 LECTURE 31 Sélection de la source 31 Écoute d une source 31 SÉLECTION D UN MODE D AMBIANCE 32 Sources et modes d ambiance possibles 32 Restitution multivoie de sources 2 voies 32 Paramètres des modes ...

Страница 70: ...sonore de la salle de cinéma Le système acoustique numérique YAMAHA YSP 1 démontre que la mise en œuvre compliquée et le câblage laborieux de plusieurs enceintes ne sont pas nécessairement les épreuves imposées pour profiter de sonorités multivoies et des corrections d ambiance INTRODUCTION SL SR L R C Position d écoute Représentation schématique des faisceaux sonores Position de l enceinte avant ...

Страница 71: ...environnement d écoute de cette façon vous pouvez profiter d une restitution sonore complexe qu il s agisse de source stéréophonique ou à 5 1 voies Le menu SET MENU de l appareil peut être affiché sur l écran de télévision ce qui facilite la personnalisation des réglages en fonction des caractéristiques de l environnement d écoute La mise en œuvre est très simplifiée par la présence des menus MEMO...

Страница 72: ...s touches du boîtier de télécommande Le symbole y appelle votre attention sur un conseil d utilisation Ce mode d emploi a été imprimé avant la fabrication de l appareil Les caractéristiques et la présentation ont pu être modifiés à fin d amélioration etc En cas de divergence entre le mode d emploi et l appareil ce dernier prime Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Dolby Pro Logic et le symb...

Страница 73: ...utes les voies audio reportez vous à la page 30 5 STANDBY ON Cette touche met l appareil en service ou en veille reportez vous à la page 19 Au moment où vous mettez l appareil en service un déclic se fait entendre il est suivi d une période de 4 à 5 secondes pendant laquelle aucun son ne peut être produit En veille l appareil consomme une faible quantité d électricité de manière à être en mesure d...

Страница 74: ...rvice est active reportez vous à la page 50 3 Témoins des décodeurs Lorsque l un des décodeurs de l appareil est en fonctionnement le témoin correspondant s éclaire 4 Indicateur du niveau de sortie Le niveau sonore s affiche ici reportez vous à la page 30 5 Afficheur multifonction Des informations s affichent ici pendant les réglages Afficheur de la face avant NIGHT SLEEP PCM PL m ft mS dB VOL DIG...

Страница 75: ...z cette prise pour relier cet appareil à téléviseur à l aide d une liaison optique pour signaux numériques reportez vous à la page 12 6 Prise VIDEO OUT Reliez cette prise à la prise d entrée vidéo du téléviseur de manière qu il affiche les informations qui concernent cet appareil OSD reportez vous à la page 12 7 Prise SUBWOOFER OUT Utilisez cette prise pour effectuer la liaison à un caisson de gra...

Страница 76: ...a page 30 Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour rétablir le niveau sonore initial 9 SLEEP Cette touche assure le réglage de la minuterie de mise hors service reportez vous à la page 50 0 Touches de sélection du mode des faisceaux Ces touches assurent le choix du mode des faisceaux reportez vous à la page 34 A CODE SET Utilisez cette touche pour enregistrer les codes de télécommande repor...

Страница 77: ...ppareil de manière qu il ne puisse pas tomber s il venait à être soumis à des vibrations par exemple au cours d un tremblement de terre et qu il soit hors de portée des enfants N installez pas l appareil immédiatement au dessus d un téléviseur à tube cathodique Cet appareil est pourvu d un blindage magnétique Toutefois si la présence de l appareil à proximité du téléviseur entraîne des déformation...

Страница 78: ...l à fin de ventilation et suffisamment solide pour supporter le poids de l appareil et du téléviseur Pour fixer l appareil retirez les garnitures de protection posées sur le fond puis collez les fixations fournies 4 pièces sur le fond de l appareil et le dessus du rack etc comme le montre l illustration ci dessous Ne posez pas l appareil sur une surface inclinée Il pourrait glisser tomber et bless...

Страница 79: ...a liaison à un caisson de graves vous garantit une restitution plus puissante des basses fréquences Pour de plus amples détails concernant le raccordement des appareils extérieurs reportez vous aux pages 12 à 17 Ne reliez aucun appareil à l alimentation secteur aussi longtemps que tous les raccordements ne sont pas terminés RACCORDEMENTS AVERTISSEMENT Raccordement audio Raccordement vidéo Lecteur ...

Страница 80: ...nts Raccordements numériques et analogiques Pour la vidéo OSD Raccordement à un téléviseur Câble à fibres optiques fourni Câble audio à fiches fourni Câble vidéo pour l affichage sur l écran fourni Pour les raccordements numériques Pour la vidéo OSD Blanc Rouge Blanc Rouge SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Pan...

Страница 81: ...teur de DVD ne possèdent pas de prise coaxiale de sortie numérique employez la liaison optique Câbles utilisés pour les raccordements Raccordement à un graveur ou un lecteur de DVD Câble audionumérique à fiches fourni SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Panneau inférieur Signal vidéo vers le téléviseur Graveur l...

Страница 82: ...r les prises de droite et les fiches noires sur les prises de gauche Câbles utilisés pour les raccordements Raccordement à un magnétoscope Câble audio à fiches Blanc Rouge Blanc Rouge SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Panneau inférieur Signal vidéo vers le téléviseur VCR Sortie audio analogique R L Blanc Rouge...

Страница 83: ... Raccordement à des appareils extérieurs Câbles à fibres optiques SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Panneau inférieur Sortie optique numérique Signal vidéo vers le téléviseur Syntoniseur pour satellite télévision par câble ou console de jeu Câble à fibres optiques À fixer au YSP 1 Pour éviter que les prises de...

Страница 84: ...elié au moyen d une liaison système changer le mode d alimentation de cet appareil entraîne le même changement vis à vis du caisson de graves Pour le réglage du caisson de graves reportez vous à SUBWOOFER SET de la section MANUAL SETUP page 38 Câbles utilisés pour les raccordements Raccordement à un caisson de graves Câble à fiches pour le caisson de graves SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT...

Страница 85: ...secteur La prise RS 232C du panneau de fond de cet appareil ne doit pas être utilisée pour les raccordements ordinaires Cette prise de commande est prévue pour un usage commercial de l appareil Raccordement du cordon d alimentation Quelques mots sur la prise RS 232C Vers une prise secteur SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO...

Страница 86: ...cations portées sur le boîtier des piles car leur apparence peut être la même bien que leur type diffère Si les piles ont fui mettez les au rebut immédiatement Dans la mesure du possible ne touchez pas le produit qui a fui et évitez qu il ne vienne en contact avec vos vêtements etc Nettoyez soigneusement le logement des piles avant de mettre en place des piles neuves PRÉPARATION DU BOÎTIER DE TÉLÉ...

Страница 87: ...age ou d un poêle extrêmement froids poussiéreux N exposez pas le capteur de télécommande de l appareil à la lumière directe du soleil ni à un éclairage fluorescent La portée du boîtier de télécommande diminue considérablement dès que les piles sont usagées En ce cas remplacez dès que possible les piles par des piles neuves Appuyez sur l interrupteur STANDBY ON de la face avant ou du boîtier de té...

Страница 88: ...nent cet appareil Plusieurs secondes peuvent être nécessaires avant que ces informations ne s affichent sur l écran du téléviseur Si les informations OSD n apparaissent pas utilisez le boîtier de télécommande fourni avec le téléviseur pour sélectionner l entrée vidéo qui reçoit ces informations Autres touches qui provoquent l affichage d informations OPÉRATIONS À EXÉCUTER POUR PROFITER DES SONORIT...

Страница 89: ...seur après changement de section de commande résultant d une action sur une touche de sélection d entrée appuyez sur la touche TEST du boîtier de télécommande Pour rétablir la page précédente de SET MENU appuyez sur la touche RETURN du boîtier de télécommande 1 Appuyez sur SET MENU La page SET MENU s affiche sur l écran du téléviseur Les touches disponibles pour SET MENU sont mentionnées à la part...

Страница 90: ... dessous 1 Sélectionnez la chaîne de télévision que vous souhaitez regarder Pour cela utilisez le boîtier de télécommande fourni avec le téléviseur 2 Appuyez sur la touche TV du boîtier de télécommande de cet appareil Cet appareil émet les signaux audio provenant du téléviseur 3 Si les haut parleurs du téléviseur émettent des sons réduisez le niveau de sortie du téléviseur jusqu à ce que ces sons ...

Страница 91: ...sur du boîtier de télécommande de cet appareil Les signaux d entrée des sources à 2 voies sont reproduits comme des signaux multivoies Pour de plus amples détails concernant les modes d ambiance reportez vous à la page 32 Pour effectuer des réglages d environnement plus détaillés reportez vous à la page 24 Pour effectuer des réglages fins de cet appareil reportez vous à la page 36 SURROUND SURROUN...

Страница 92: ...yez sur la touche RETURN du boîtier de télécommande Pour rétablir le fonctionnement des touches de déplacement du curseur après changement de section de commande résultant d une action sur une touche de sélection d entrée appuyez sur la touche TEST du boîtier de télécommande Pour effacer la page SET MENU appuyez une nouvelle fois sur SET MENU Vous pouvez également effectuer ces opérations à partir...

Страница 93: ...age suivante est bien affichée sur l écran du téléviseur Si cette page n est pas affichée effectuez la sélection requise par ROOM TYPE Type de pièce 7 Appuyez sur SELECT Si vous avez sélectionné la valeur SQUARE pour le paramètre ROOM TYPE Type de pièce page 24 4 dispositions dans une pièce carrée SQUARE sont présentées comme à la page 26 Si vous avez sélectionné RECTANGLE 8 dispositions dans une ...

Страница 94: ...e 24 LEFT À gauche CENTER Au centre RIGHT À droite CORNER Dans un angle à gauche ou à droite WIDE LEFT Grande surface libre à gauche WIDE CENTER Grande surface libre au centre WIDE RIGHT Grande surface libre à droite CORNER RIGHT Dans l angle droit CORNER LEFT Dans l angle gauche NARROW LEFT Petite surface libre à gauche NARROW CENTER Petite surface libre au centre NARROW RIGHT Petite surface libr...

Страница 95: ...TYPE Type de pièce page 24 SMALL MID et LARGE sont proposés Si vous avez sélectionné RECTANGLE SMALL MID et LARGE sont proposés 11 Utilisez pour sélectionner la taille de pièce qui correspond le mieux à votre situation puis appuyez sur SELECT Passez à SETUP OK Enregistrement des valeurs LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 Push SELECT Key EASY SETUP SELECT MID 5 4m Select SELECT Enter 3 ROO...

Страница 96: ... largeur L et la profondeur P de la pièce d écoute sont égales à 5 4 m ou bien si la largeur L est égale à environ 4 6 m et la profondeur P à environ 6 2 m LARGE Pièce d écoute de grande taille Sélectionnez LARGE si la largeur L et la profondeur P de la pièce d écoute sont égales à 6 6 m ou bien si la largeur L est égale à environ 5 4 m et la profondeur P à environ 7 6 m 3 8 m 3 8 m Environ 3 4 m ...

Страница 97: ...de de EASY SETUP sont mises en mémoire Si vous sélectionnez NO les valeurs définies grâce à EASY SETUP sont annulées et la page initiale de SET MENU est rétablie Appuyez sur RETURN pour revenir à la page précédente 15 Appuyez sur SET MENU pour terminer la mise en œuvre La page OSD disparaît de l écran du téléviseur Le paramétrage de l appareil à l aide de EASY SETUP est terminé Pour sélectionner u...

Страница 98: ... audio appuyez une nouvelle fois sur MUTE ou bien sur VOLUME y Vous pouvez choisir le rôle de la touche MUTE à savoir couper les sons complètement ou les atténuer de 20 dB reportez vous à la page 39 COMMANDES DE NIVEAU SONORE Réglage du niveau sonore VOLUME INPUT STANDBY ON TV VOL VOLUME MUTE TV MUTE TV INPUT TV DVD VOLUME VOLUME VOL ou Face avant Boîtier de télécommande Coupure des sons TV VOL VO...

Страница 99: ...rni avec le téléviseur sélectionnez le canal correspondant au lecteur de DVD 3 Le cas échéant diminuez le niveau de sortie du téléviseur de manière que ses haut parleurs n émettent aucun son 4 Appuyez sur la touche DVD du boîtier de télécommande La source de cet appareil est maintenant DVD 5 Au moyen du boîtier de télécommande fourni avec le lecteur de DVD commandez la lecture du DVD Les signaux a...

Страница 100: ...a page 47 Divers effets sonores d ambiance sont disponibles lors de la restitution multivoie des sources 2 voies ou 5 1 voies Appuyez de manière répétée sur SURROUND ou appuyez sur SURROUND puis sur Modes d ambiance et emplois conseillés SÉLECTION D UN MODE D AMBIANCE Sources et modes d ambiance possibles PCM DIGITAL PL PL Restitution multivoie de sources 2 voies Mode d ambiance Sources conseillée...

Страница 101: ... large à 0 5 vers le centre Valeur par défaut 0 2 Les modes d écoute tardive facilitent la perception des détails lorsqu un bas niveau sonore est employé par exemple tard dans la soirée Choisissez soit NIGHT CINEMA soit NIGHT MUSIC en fonction de la gravure que vous écoutez Appuyez de manière répétée sur NIGHT sur le boîtier de télécommande pour préciser s il s agit d un film ou de musique Après a...

Страница 102: ... gauche et droite sont réduits et émis par ces enceintes Vous pouvez choisir le mode d ambiance pendant le mode faisceau mais le mode d ambiance est abandonné lorsque le mode stéréo est sélectionné Les signaux sonores sont émis par les enceintes gauche droite et centrale La zone d écoute est élargie par rapport à ce qu elle est lorsque les signaux ne sont émis que par les enceintes avant vous pouv...

Страница 103: ...vures sur DVD réalisées en concert Les voix et les instruments sont groupés au centre de la position d écoute tandis que les réflexions reproduisent à gauche et à droite ce qui se passe dans la salle de concert et vous donnent le sentiment d être assis tout près de la scène Les faisceaux avant gauche et droit sont émis directement vers la position d écoute Mode ST STEREO 3 Boîtier de télécommande ...

Страница 104: ... par l intermédiaire du menu de réglage des enceintes MANUAL SETUP Paramètre Description Page SUBWOOFER SET Personnalisation des réglages du caisson de graves 38 SPEAKER LEVEL Réglage du niveau de sortie de chaque enceinte 38 DYNAMIC RANGE Réglage de la dynamique pour les signaux Dolby Digital ou DTS 39 AUDIO SET Définition de l atténuation apportée par le silencieux et du retard des sons 39 TONE ...

Страница 105: ...e 2 Utilisez pour sélectionner MANUAL SETUP puis appuyez sur SELECT La page suivante apparaît sur l écran du téléviseur 3 Utilisez pour sélectionner un menu secondaire pui appuyez sur SELECT 4 Utilisez et SELECT pour préciser la valeur de chaque paramètre 5 Pour terminer appuyez sur SET MENU Utilisation de SET MENU CH LEVEL MENU RETURN TEST VOLUME SELECT SET MENU SURROUND NIGHT SET MENU MEMORY EAS...

Страница 106: ...Hz 120Hz LFE LEVEL Niveau des effets des fréquences graves Utilisez ce menu pour régler le niveau des effets LFE fréquences graves en fonction des possibilités du caisson de graves La voie LFE transporte des effets spéciaux à fréquences graves qui ne sont associés qu à certaines scènes Le réglage effectué n est pris en compte que si l appareil détecte des signaux Dolby Digital ou DTS Choix 20 à 0 ...

Страница 107: ...udio généraux de l appareil MUTE LEVEL Niveau du silencieux Utilisez ce menu pour définir l amplitude de l atténuation apportée par le silencieux Choix MUTE 20 dB Choisissez MUTE pour couper totalement les sons Choisissez 20 dB pour réduire de 20 dB le niveau actuel AUDIO DELAY Retard audio Utilisez ce menu pour retarder les sons de manière à les synchroniser sur l image vidéo Ce réglage peut être...

Страница 108: ...ongueur du mur à gauche et face à la position d écoute Lorsque vous précisez la valeur du paramètre SP POSITION à l aide de EASY SETUP page 25 ou de MANUAL SETUP page 40 la valeur par défaut de ce paramètre ci est automatiquement adoptée Choix 2 0 m à 12 0 m ROOM LENGTH RIGHT WALL Longueur du mur droit de la pièce d écoute Si la valeur de SP POSITION est WALL utilisez ce paramètre pour préciser la...

Страница 109: ...fiche Pour le mode faisceau ST STEREO 3 indiquez que les signaux d ambiance gauche et droite doivent être émis par les enceintes avant gauche et droite HORIZ ANGLE Angle dans le plan horizontal Utilisez ce paramètre pour préciser l angle de chaque faisceau dans le plan horizontal Choisissez une valeur inférieure moins pour que le faisceau tourne vers la gauche ou bien choisissez une valeur supérie...

Страница 110: ...rs très réfléchissants par exemple des murs en béton WALL MOUNT Installation sur mur Sélectionnez cette valeur pour améliorer le rendu du médium et des graves lorsque l appareil est fixé à un mur de la pièce d écoute au moyen d une équerre etc BEAM TONE Tonalité des faisceaux Vous pouvez régler l amplitude des fréquences aiguës et des fréquences graves Choix 12 0 dB à 12 0 dB Réglage initial 0 dB ...

Страница 111: ...es sons de la voie centrale sont puissants MEMORY Mémoire utilisateur Ce paramètre sauvegarde ou charge selon le cas les valeurs adoptées grâce à SET MENU À titre d exemple si un faisceau rencontre un rideau avant d atteindre la position d écoute l intensité de ce faisceau sera plus ou moins grande selon que le rideau est ouvert ou fermé Dans cette situation il est bon de sauvegarder les valeurs a...

Страница 112: ... Utilisez ce menu pour préciser le mode d entrée des sources reliées aux prises DIGITAL INPUT à la mise en service de l appareil Pour de plus amples détails concernant les signaux audio qui peuvent être émis par cet appareil reportez vous à Modes d ambiance et emplois conseillés page 32 Choix AUTO LAST Choisissez AUTO pour que cet appareil détecte automatiquement le type du signal d entrée et séle...

Страница 113: ... face avant quand l appareil est réglé directement ou par l intermédiaire du boîtier de télécommande Choix 2 1 OFF AUTO DIMMER Atténuation automatique Si aucune opération n est réalisée pendant la période indiquée la luminosité de l afficheur de la face avant s atténue Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité de l afficheur de la face avant dans un tel cas Choix DISPLAY OFF 3 à 1 en prenant...

Страница 114: ...é de mesure Utilisez de menu pour changer l unité de mesure affichée Choix METERS FEET Choisissez METERS pour taper les distances en mètre Choisissez FEET pour taper les distances en pied METERS FEET Select SELECT Retern B UNIT SET ...

Страница 115: ...ordre suivant 1 Signaux numériques 2 Signaux analogiques Utilisez ce mode d entrée dans la plupart des cas DTS Ce mode ne sélectionne que les signaux numériques au format DTS Comparé à AUTO ce mode apporte une plus grande stabilité de lecture Utilisez ce mode d entrée pour les disques DTS CD et DTS LD ANALOG Les signaux analogiques sont les seuls traités lorsque des signaux analogiques et des sign...

Страница 116: ...te 1 Appuyez sur TEST TEST LEFT apparaît sur l afficheur de la face avant et un signal d essai est émis par l enceinte avant gauche 2 Utilisez pour sélectionner l enceinte à régler 3 Utilisez pour régler le niveau de sortie Plage de réglage 10 dB à 10 dB Avant de passer à l opération suivante réglez le niveau de sortie de cet appareil au moyen des touches VOLUME du boîtier de télécommande 4 Appuye...

Страница 117: ... une source par exemple un DVD 1 Appuyez sur CH LEVEL 2 Utilisez pour sélectionner l enceinte à régler 3 Utilisez pour régler le niveau de sortie Plage de réglage 10 dB à 10 dB 4 Appuyez sur CH LEVEL lorsque les réglages sont terminés Réglage des niveaux de sortie pendant l écoute CH LEVEL MENU RETURN TEST VOLUME SELECT SET MENU SURROUND NIGHT CH LEVEL CH LEVEL ...

Страница 118: ... ou bien attendez quelques secondes sans agir sur l appareil Le témoin SLEEP de l afficheur de la face avant s éclaire signalant ainsi que la minuterie est réglée Arrêt de la minuterie de mise hors service Pour arrêter la minuterie procédez comme suit 1 Appuyez de manière répétée sur SLEEP de façon que SLEEP OFF apparaisse sur l afficheur de la face avant 2 Appuyez sur RETURN ou bien attendez quel...

Страница 119: ... Reportez vous à Commande des autres appareils page 52 pour connaître la manière d agir sur l appareil extérieur au moyen du boîtier de télécommande de cet appareil ci Si l appareil extérieur répond convenablement aux ordres l enregistrement du code de commande a été fructueux Si l appareil ne répond pas aux ordres cela peut vouloir dire que le code de commande était incorrect Assurez vous d avoir...

Страница 120: ...DVD 2 Touches numériques Utilisez ces touches pour la frappe des nombres 3 Touches de fonctionnement pour les lecteurs de DVD et les magnétoscopes Pour commander une opération telle que la lecture du DVD ou l arrêt de la lecture 4 MENU Pour afficher le menu du DVD 5 Touches de déplacement du curseur Pour sélectionner un poste du menu du DVD 6 RETURN Pour rétablir la page de menu du DVD précédente ...

Страница 121: ...e disponible 4 Touches de fonctionnement pour les lecteurs de DVD et les magnétoscopes Pour commander une opération telle que la lecture d une cassette ou l arrêt de la lecture Retour au fonctionnement du YSP 1 Pour revenir au fonctionnement du YSP 1 appuyez sur l une des touches suivantes Pour de plus amples détails reportez vous à la page 8 ou 20 NIGHT SURROUND SET MENU CH LEVEL TEST AV POWER 2 ...

Страница 122: ... peut que les câbles soient défectueux 11 Aucune source convenable n a été sélectionnée Choisissez une source convenable au moyen de INPUT ou des touches de sélection d entrée 31 Le niveau de sortie est réglé au minimum Augmentez le niveau de sortie 30 Le silencieux fonctionne Appuyez sur MUTE ou sur les touches VOLUME du boîtier de télécommande pour rétablir la sortie des sons puis réglez leur ni...

Страница 123: ...nce d affichage sur l écran Le câble vidéo transmettant les informations d affichage sur l écran OSD n est pas correctement raccordé Raccordez le câble comme il convient 12 TV n est pas l entrée sélectionnée Sélectionnez TV comme source 31 L appareil extérieur par exemple le lecteur de DVD ne fournit aucune image Le câble vidéo transmettant les images n est pas correctement raccordé Raccordez le c...

Страница 124: ...d agir sur les appareils extérieurs L appareil extérieur concerné n est pas sélectionné comme source Appuyez sur INPUT ou utilisez les touches de sélection d entrée pour sélectionner l appareil extérieur à commander 31 Le code de commande n a pas été correctement enregistré Tapez et enregistrez le code de commande qui convient ou encore tentez un autre code de commande pour le même fabricant repor...

Страница 125: ...ORY PRESET apparaît sur l afficheur de la face avant y Pour abandonner cette initialisation et ne pas en tenir compte appuyez sur STANDBY ON 2 Relâchez INPUT 3 Appuyez une nouvelle fois sur INPUT RESET apparaît sur l afficheur de la face avant Pour abandonner sans changement appuyez une nouvelle fois sur INPUT de façon à afficher Cancel 4 Appuyez sur STANDBY ON pour valider le choix Si vous avez s...

Страница 126: ...vie Lorsque vous sélectionnez PLII Music PLII Music Lorsque vous sélectionnez PLII Game PLII Game Lorsque vous sélectionnez Neo 6 Cinema Neo 6 Cinema Lorsque vous sélectionnez Neo 6 Music Neo 6 Music NIGHT LISTENING MODE Lorsque vous sélectionnez CINEMA NIGHT CINEMA Lorsque vous sélectionnez MUSIC NIGHT MUSIC Lorsque vous sélectionnez OFF NIGHT OFF BEAM MODES Lorsque vous sélectionnez le mode stér...

Страница 127: ... fait appel à un traitement numérique pour maintenir à une valeur stable le niveau sonore de chaque voie de manière à accentuer les effets sonores produits par les sources mobiles et leur directivité DTS Digital Theater Systems Digital Surround Le système numérique DTS a été mis au point pour remplacer les pistes sonores analogiques des films par 6 pistes numériques sa popularité croît rapidement ...

Страница 128: ...ode de commande 51 Cordon d alimentation 17 Dolby Digital 32 Dolby Pro Logic 32 Dolby Pro Logic II 32 DTS 32 Dynamique 39 EASY SETUP 24 LFE Voie 0 1 59 MANUAL SETUP 36 MEMORY 21 43 Minuterie de mise hors service 50 Mode d ambiance 32 Mode faisceau 34 Modes d écoute tardive 33 PCM 32 Prise coaxiale de sortie numérique 13 Prise coaxiale d entrée numérique 13 SET MENU 24 37 Signal d essai 48 INDEX A ...

Страница 129: ...e SW PRE OUT 1 V inférieur à 120 Hz 1 Caisson de graves VIDEO OUT OSD 1 Vc c 75 Ω 1 OSD Prises système SYSTEM CONNECTOR 1 Commande d ensemble RS 232C 1 Réglage d ensemble GÉNÉRALITÉS Alimentation Modèles pour le Canada et les États Unis CA 120 V 60 Hz Modèle pour l Australie CA 240 V 50 Hz Modèles pour l Europe et le Royaume Uni CA 230 V 50 Hz Modèle pour la Chine CA 220 V 50 Hz Modèle pour la Cor...

Страница 130: ...en Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter Knöpfe und oder Kabel an 10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen fassen Sie immer den Netzstecker an ziehen Sie niemals an dem Kabel 11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern andernfalls kann die Oberfläche beschädigt werden Verwenden Sie ein reines trockenes Tuch 12 Verwenden Sie nur die für dieses ...

Страница 131: ...ktem Einlegen der Batterie kann diese bersten Beim Auswechseln nur die gleiche Ausführung oder einen kompatiblen Batterietyp verwenden VORSICHT Eine inkorrekte Bedienung oder die Durchführung von hier nicht spezifizierten Vorgängen kann zu einer gesundheitsschädlichen Strahlenbelastung führen ...

Страница 132: ...und GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE auf Seite 19 Führen Sie die nachstehenden Schritte aus um Surroundklänge wiederzugeben oder EASY SETUP Einstellungen vorzunehmen Siehe VORBEREITENDE SCHRITTE ZUR WIEDERGABE VON MEHRKANAL KLANG auf Seite 20 oder EASY SETUP auf Seite 24 Geben Sie eine Signalquelle wieder und stellen Sie die Schallstrahlmodus Parameter ein Siehe WIEDERGABE auf Seite 31 und VERWENDU...

Страница 133: ...gebenen Hörraum Typs 21 Wiedergabe von Fernsehprogrammen mit Surroundklang 22 EASY SETUP 24 Verwendung EASY SETUP 24 LAUTSTÄRKEREGLER 30 Einstellen der Lautstärke 30 Schaltet den Stummschalten des Tons 30 WIEDERGABE 31 Wahl einer Eingangsquelle 31 Wiedergabe von Signalquellen 31 WAHL EINES SURROUNDMODUS 32 Wiedergabequellen und deren verfügbare Surroundmodi 32 Mehrkanal Wiedergabe von 2 Kanal Sign...

Страница 134: ... in der Hoffnung dass der Hörraum dann die gleiche beeindruckende Akustik bieten würde wie ein Filmtheater Der Digitale Sound Projektor YSP 1 von YAMAHA will Sie davon überzeugen dass ein kompliziertes Lautsprecher Setup und verwirrende Verkabelung einfach nicht mehr nötig sind um die Vorteile eines Mehrkanal Surroundklangs genießen zu können VORWORT SL SR L R C Hörposition Schallstrahl Diagramm A...

Страница 135: ...g abhängig vom Programminhalt oder der Hörraum Konfiguration was ein virtuelles Surroundklang Erlebnis sowohl bei Stereo als auch 5 1 Kanal Wiedergabe bietet Das SET MENU dieses Geräts kann am Bildschirm Ihres Fernsehers angezeigt werden dies ermöglicht eine anwenderspezifische Konfiguration die auf die Umgebungsbedingungen Ihres Hörraums abgestimmt ist Das Setup ist einfach und problemlos und wir...

Страница 136: ... auf der Fernbedienung verwenden In diesen Fällen gilt die Beschreibung der Bedienungsschritte für die Verwendung der Fernbedienung y zeigt einen Tipp für Ihre Bedienung an Diese Anleitung wurde vor der Produktion gedruckt Änderungen des Designs und der technischen Daten im Sinne ständiger Verbesserungen usw vorbehalten Im Falle einer Differenz zwischen der Anleitung und dem Produkt weist das Prod...

Страница 137: ...Ausgangspegel aller Audiokanäle siehe Seite 30 5 STANDBY ON Zum Einschalten des Geräts bzw zum Aktivieren des Bereitschaftsmodus siehe Seite 19 Beim Einschalten des Geräts ist ein Klickgeräusch zu hören danach dauert es 4 bis 5 Sekunden bis das Tonsignal wiedergegeben wird In dem Bereitschaftsmodus verbraucht dieses Gerät eine geringe Strommenge um die Infrarotsignale von der Fernbedienung empfang...

Страница 138: ...eschaltet ist siehe Seite 50 3 Decoder Anzeigen Wenn einer der Decoder dieses Gerätes arbeitet leuchtet die entsprechende Anzeige auf 4 Lautstärkepegel Anzeige Zeigt den korrekten Lautstärkepegel an siehe Seite 30 5 Multi Informationsdisplay Zeigt Informationen beim Einstellen oder Verändern von Parametern an Frontblendendisplay NIGHT SLEEP PCM PL m ft mS dB VOL DIGITAL 5 4 1 2 3 ...

Страница 139: ...ung erfordert siehe Seite 15 5 TV Optische Digital Eingangsbuchse Dient zum Anschluss eines Fernsehgeräts das eine optische Digital Verbindung erfordert siehe Seite 12 6 VIDEO OUT Buchse Verbinden Sie die Video Eingangsbuchse Ihres Fernsehgeräts hier an um das OSD dieses Geräts anzeigen zu können siehe Seite 12 7 SUBWOOFER OUT Buchse Dient zum Anschluss des Subwoofers siehe Seite 16 8 TV Analoge A...

Страница 140: ...he Seite 48 8 MUTE Schaltet den Ton stumm siehe Seite 30 Drücken Sie diese Taste erneut um den Audioausgang wiederum auf den vorhergehenden Lautstärkepegel zurückzustellen 9 SLEEP Stellt den Einschlaf Timer ein siehe Seite 50 0 Schallstrahlmodus Tasten Zum Verändern der Schallstrahlmodus Einstellungen siehe Seite 34 A CODE SET Zur Eingabe der Fernbedienungs Codes siehe Seite 51 B SET MENU Zur Anze...

Страница 141: ...arauf achten dass das Gerät so angebracht wird dass es nicht durch Erschütterungen wie zum Beispiel bei einem Erdbeben herunterfallen kann ebenso muss es außerhalb der Reichweite von Kindern aufgestellt werden Wenn Ihr Fernsehgerät eine Kathodenstrahlröhre CRT verwendet darf dieses Gerät nicht direkt über dem Fernsehgerät angebracht werden Dieses Gerät ist gegen Magnetstrahlen abgeschirmt Wenn all...

Страница 142: ...und um das Gerät zu gewährleisten und dass es auch stabil genug ist das Gewicht dieses Geräts und des Fernsehgeräts aufzunehmen Um dieses Gerät zu befestigen entfernen Sie die Schutzpolster von der Unterseite des Sound Projektors und bringen Sie dann die mitgelieferten Klebehalterungen 4 Stück an der Unterseite der vier Geräte Ecken und der Oberseite des Gestells usw an wie untenstehend gezeigt Da...

Страница 143: ...an diesem Sound Projektor kann auch eine verstärkte Basswiedergabe erreicht werden Für weitere Einzelheiten zum Anschließen verschiedener Arten von externen Komponenten an diesem Gerät beziehen Sie sich bitte auf die Seiten 12 bis 17 Schließen Sie dieses Gerät oder andere Komponenten nicht an das Netz an bevor nicht alle Anschlüsse zwischen den Komponenten fertig gestellt sind ANSCHLÜSSE VORSICHT ...

Страница 144: ...chlüsse Video Anschlüsse OSD Anschluss eines Fernsehgeräts Lichtleiterkabel mitgeliefert Audio Cinchkabel mitgeliefert OSD Videokabel mitgeliefert Für Digitalanschlüsse Für Video Anschlüsse OSD Weiß Rot Weiß Rot SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Unterseite TV Optische Digitalsignal Ausgabe AnalogeAudiosignal A...

Страница 145: ...ialen Digital Ausgangsbuchse ausgestattet ist können die Geräte über die digitale Lichtleiterkabel Anschlüsse verbunden werden Verwendete Kabel für die Anschlüsse Anschluss eines DVD Spielers Recorders Digitales Audio Cinchkabel mitgeliefert SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Unterseite Videosignal für ein Fern...

Страница 146: ...tecker an die rechten Buchsen und die weißen Stecker an die linken Buchsen an Verwendete Kabel für die Anschlüsse Anschluss eines VCR Audio Cinchkabel Weiß Rot Weiß Rot SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Unterseite Videosignal für ein Fernsehgerät VCR Analoge Audiosignal Ausgabe R L Weiß Rot Weiß Rot ...

Страница 147: ... Anschluss von anderen externen Komponenten Lichtleiterkabel SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Unterseite Optische Digitalsignal Ausgabe Videosignal für ein Fernsehgerät Digitaler Satelliten Tuner Kabel Fernsehgerät oder Spielkonsole Lichtleiterkabel Am YSP 1 anbringen Um zu verhindern dass sich die Kabel löse...

Страница 148: ...n Wenn der Subwoofer über eine Systemverbindung angeschlossen ist wird beim Ändern des Betriebsmodus an diesem Gerät auch der Betriebsmodus des Subwoofers umgeschaltet Um die Einstellungen für den Subwoofer zu verändern beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt SUBWOOFER SET im MANUAL SETUP Seite 38 Verwendete Kabel für die Anschlüsse Anschluss eines Subwoofers Subwoofer Cinchkabel SYSTEM CONNECTO...

Страница 149: ...ittstelle an der Unterseite dieses Geräts unterstützt keine normale Verbindung einer externen Komponente Dies ist ein Anschluß für eine erweiterten Steuerung der nur für kommerzielle Verwendung bestimmt ist Anschluss des Stromversorgungskabels Hinweis zur RS 232C Schnittstelle Zur Wandsteckdose SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT...

Страница 150: ...Aufschrift auf der Verpackung aufmerksam durch da diese unterschiedlichen Batterietypen gleiche Form und Farbe aufweisen können Falls die Batterien auslaufen sollten entsorgen Sie diese unverzüglich Vermeiden Sie eine Berührung des ausgelaufenen Materials und lassen Sie dieses niemals in Kontakt mit Ihrer Kleidung usw kommen Reinigen Sie das Batteriefach gründlich bevor Sie neue Batterien einsetze...

Страница 151: ...Heizung oder eines Ofens Extrem niedrige Temperaturen Staubige Orte Das Sensor Fenster am Hauptgerät muss vor direkter Sonnenbestrahlung und starken Lichtquellen Inverter Leuchtstofflampen geschützt werden Wenn sich die Batterien entladen reduziert sich der Wirksamkeitsbereich der Fernbedienung beträchtlich In diesem Fall müssen die Batterien unverzüglich durch frische ersetzt werden Drücken Sie S...

Страница 152: ...orgung zum Fernsehgerät ein 3 Drücken Sie TV um das OSD dieses Geräts an Ihrem Fernsehbildschirm anzuzeigen Es kann einige Sekunden dauern bis das OSD dieses Geräts an Ihrem Fernsehbildschirm erscheint Falls das OSD nicht angezeigt wird verwenden Sie die beim Fernsehgerät mitgelieferte Fernbedienung um den Video Eingang umzuschalten bis das OSD erscheint Weitere Tasten zum Aufrufen des OSD VORBERE...

Страница 153: ...ltaste geändert wurde kann durch Drücken der TEST Taste an der Fernbedienung wieder auf Cursor Tastenbetrieb umgeschaltet werden Um während der Verwendung von SET MENU wieder auf die vorherige Anzeige umzuschalten drücken Sie RETURN an der Fernbedienung 1 Drücken Sie SET MENU Die SET MENU Anzeige erscheint auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgeräts Die Funktionstasten für SET MENU werden im unteren Bi...

Страница 154: ...len Sie den wiederzugebenden Fernsehkanal Zur Wahl des Fernsehkanals verwenden Sie die beim Fernsehgerät mitgelieferte Fernbedienung 2 Drücken Sie TV an der Fernbedienung dieses Geräts Dieses Gerät reproduziert die von Ihrem Fernsehgerät übermittelten Audiosignale 3 Falls noch Tonsignale über die Lautsprecher des Fernsehgeräts zu hören sind reduzieren Sie den Lautstärkepegel für das Fernsehgerät b...

Страница 155: ...RROUND dann an der Fernbedienung dieses Geräts Die von 2 Kanal Signalquellen eingespeisten Signale werden als Mehrkanal Signale wiedergegeben Für weitere Informationen zu den Surroundmodi siehe Seite 32 Für weiterführende Einstellungen in Bezug auf den Hörraum siehe Seite 24 Um weiterführende Einstellungen an diesem Gerät vorzunehmen siehe Seite 36 SURROUND SURROUND SELECT SELECT oder ...

Страница 156: ...MENU wieder auf die vorherige Anzeige umzuschalten drücken Sie RETURN an der Fernbedienung Nachdem der Steuerbereich durch Drücken einer Eingangswahltaste geändert wurde kann durch Drücken der TEST Taste an der Fernbedienung wieder auf Cursor Tastenbetrieb umgeschaltet werden Um die SET MENU Funktion zu deaktivieren drücken Sie SET MENU noch einmal Die nachfolgenden Bedienungsschritte können auch ...

Страница 157: ...ION Lautsprecherposition 6 Vergewissern Sie sich dass die folgende Anzeige an Ihrem Fernsehgerät erscheint Wenn diese Anzeige nicht erscheint nehmen Sie die Einstellungen unter ROOM TYPE Raumtyp vor 7 Drücken Sie SELECT Wenn Sie SQUARE unter ROOM TYPE Raumtyp gewählt haben Seite 24 werden nun die vier SQUARE Raumtypen angezeigt wie auf Seite 26 dargestellt Wenn Sie RECTANGLE gewählt hatten werden ...

Страница 158: ...PE Raumtyp auf Seite 24 die Position RECTANGLE gewählt hatten LEFT Links CENTER Mitte RIGHT CORNER Linke oder rechte Ecke WIDE LEFT Breite Wand links WIDE CENTER Breite Wand mitte WIDE RIGHT Breite Wand rechts CORNER RIGHT Ecke rechts CORNER LEFT Ecke links NARROW LEFT Schmale Wand links NARROW CENTER Schmale Wand mitte NARROW RIGHT Schmale Wand rechts ...

Страница 159: ...ARE gewählt hatten Seite 24 werden SMALL MID und LARGE angezeigt Wenn Sie RECTANGLE gewählt hatten werden ebenfalls SMALL MID und LARGE angezeigt 11 Drücken Sie um die Größe zu wählen die Ihrem Hörraum am nächsten kommt drücken Sie dann SELECT Fahren Sie mit SETUP OK Einstellungen bestätigen fort LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 Push SELECT Key EASY SETUP SELECT MID 5 4m Select SELECT E...

Страница 160: ...aum Wählen Sie MID wenn sowohl die Breite B und Tiefe T des Hörraums 5 4 m betragen oder wenn die Breite B ca 4 6 m und die Tiefe T ca 6 2 m beträgt LARGE Großer Hörraum Wählen Sie LARGE wenn sowohl die Breite B und Tiefe T des Hörraums 6 6 m betragen oder wenn die Breite B ca 5 4 m und die Tiefe T ca 7 6 m beträgt 3 8 m 3 8 m Ca 3 4 m Ca 4 2 m 5 4 m 5 4 m Ca 4 6 m Ca 6 2 m 6 6 m 6 6 m Ca 5 4 m Ca...

Страница 161: ...UP Parameter registriert werden Wenn Sie NO wählen wird die Eingabe Ihrer EASY SETUP Parameter abgebrochen worauf zur anfänglichen SET MENU Anzeige zurückgeschaltet wird Um zur vorhergehenden Anzeige zurückzukehren drücken Sie RETURN 15 Drücken Sie SET MENU um die SET MENU Eingaben abzuschließen Das OSD verschwindet nun von Ihrem Fernsehbildschirm Damit ist die Eingabe der Parameter für EASY SETUP...

Страница 162: ...rtzusetzen drücken Sie erneut MUTE oder drücken Sie VOLUME y Durch Drücken von MUTE kann eingestellt werden ob der Ton komplett stummgeschaltet oder um 20 dB reduziert werden soll siehe Seite 39 LAUTSTÄRKEREGLER Einstellen der Lautstärke VOLUME INPUT STANDBY ON TV VOL VOLUME MUTE TV MUTE TV INPUT TV DVD VOLUME VOLUME VOL oder Frontblende Fernbedienung Schaltet den Stummschalten des Tons TV VOL VOL...

Страница 163: ...en Sie den Video Eingangsanschluss am Fernsehgerät mit Hilfe der mitgelieferten Fernbedienung um bis die Anzeige für den DVD Spieler erscheint 3 Wenn erforderlich reduzieren Sie die Lautstärke Ihres Fernsehgeräts bis kein Ton mehr zu hören ist 4 Drücken Sie DVD auf der Fernbedienung Die Wiedergabequelle für dieses Gerät wird nun auf DVD geschaltet 5 Beginnen Sie mit der DVD Wiedergabe von Ihrem DV...

Страница 164: ...Umschalten des Surroundmodus lassen sich eine Anzahl von verschiedenen Surroundklang Effekten wiedergeben einschließlich einer Mehrkanal Wiedergabe von 2 Kanal Signalquellen sowie 5 1 Kanal Wiedergabe Drücken Sie SURROUND wiederholt oder drücken Sie SURROUND dann Surroundmodi und empfohlene Verwendungszwecke WAHL EINES SURROUNDMODUS Wiedergabequellen und deren verfügbare Surroundmodi PCM DIGITAL P...

Страница 165: ...nter Klangbild von drei Lautsprechern vorne und in der Mitte in unterschiedlichen Abstufungen ein Einstellbereich 0 0 breiter bis 0 5 in Richtung Mitte Vorgabe Einstellwert 0 2 Die Nachthörmodi sind so ausgelegt dass das Hörerlebnis bei geringer Lautstärke bei Nacht verbessert wird Wählen Sie entweder NIGHT CINEMA oder NIGHT MUSIC abhängig von dem Typ des wiedergegebenen Materials Drücken Sie wied...

Страница 166: ...dus deaktiviert sobald der Stereo Modus gewählt wird In diesem Modus wird das Audiosignal über den linken vorderen mittleren und rechten vorderen Lautsprecher abgegeben Da sich hierbei der Hörpositionsbereich verbreitert im Vergleich zur ausschließlichen Signalausgabe über die Frontlautsprecher ermöglicht diese Einstellung die Wiedergabe eines qualitativ hervorragenden Surroundklangs im gesamten H...

Страница 167: ... Modus eignet sich ideal für die Wiedergabe von Live Aufnahmen auf einer DVD Gesang und Instrumentalklänge sind am besten in der Nähe der Mittelposition zu hören während die vor Ort entstehenden Klangreflexionen an Ihrer rechten und linken Seite zu vernehmen sind dies gibt Ihnen das Gefühl unmittelbar vor der Bühne zu sitzen Die linken und rechten Schallstrahlen werden direkt in Richtung Hörpositi...

Страница 168: ...en der verschiedenen Subwoofer Einstellungen an Ihre eigenen Wünsche 38 SPEAKER LEVEL Stellt den Ausgangspegel jedes Lautsprechers ein 38 DYNAMIC RANGE Stellt den Dynamikbereich für die Dolby Digital oder DTS Signale ein 39 AUDIO SET Stellt den Stummschaltpegel und die Audioverzögerung gemäß Ihren Wünschen ein 39 TONE CONTROL Dient zum Einstellen des Ausgangspegels der Hoch und Niederfrequenztöne ...

Страница 169: ...ETUP zu wählen und betätigen Sie danach SELECT Die folgende Anzeige erscheint an Ihrem Fernsehgerät 3 Drücken Sie um ein Untermenü zu wählen und drücken Sie dann SELECT 4 Verwenden Sie und SELECT zur Eingabe der einzelnen Parameter 5 Zum Beenden dieses Vorgangs drücken Sie SET MENU erneut Verwendung SET MENU CH LEVEL MENU RETURN TEST VOLUME SELECT SET MENU SURROUND NIGHT SET MENU MEMORY EASY SETUP...

Страница 170: ...niedrigen Frequenzen Verwenden Sie diese Funktion um den Ausgangspegel des LFE Kanals Niederfrequenz Effekt entsprechend der Kapazität Ihres Subwoofers zu wählen Der LFE Kanal trägt die Spezialeffekte der niedrigen Frequenzen die nur zu bestimmten Szenen hinzugefügt werden Diese Einstellung ist nur wirksam wenn dieses Gerät Dolby Digital oder DTS Signale decodiert Wahlmöglichkeiten 20 bis 0 dB DIS...

Страница 171: ... MUTE LEVEL Muting Pegel Verwenden Sie diese Funktion um einzustellen wie stark die Stummschaltung die Ausgangslautstärke reduzieren soll Wahlmöglichkeiten MUTE 20 dB Wählen Sie MUTE um den ausgegebenen Sound vollständig stummzuschalten Wählen Sie 20 dB um die aktuelle Lautstärke um 20 dB zu reduzieren AUDIO DELAY Audio Verzögerung Verwenden Sie diese Funktion um das Audiosignal zu verzögern damit...

Страница 172: ...s Menü dazu verwendet werden um die Länge der Wand vor und auf der linken Seite der Hörposition einzugeben Wenn der SP POSITION Parameter im EASY SETUP Seite 25 oder MANUAL SETUP Seite 40 gesetzt wurde gilt für diesen Parameter automatisch der werkseitig eingegebene Wert Wahlmöglichkeiten 2 0 bis 12 0 m ROOM LENGTH RIGHT WALL Länge der rechten Hörraumwand Wenn SP POSITION auf WALL gesetzt wurde ka...

Страница 173: ...ie Einstellung so vor dass die linken und rechten Surround Signale über die linken und rechten Frontlautsprecher ausgegeben werden HORIZ ANGLE Horizontalwinkel Verwenden Sie dieses Menü zur Einstellung des horizontalen Schallstrahlwinkels für jeden Lautsprecher Um die Ausgaberichtung nach links zu verschieben ist die Einstellung in Richtung Minusseite vorzunehmen eine Verschiebung in Richtung Plus...

Страница 174: ...n aufweist LIVE Lebendig Wählen Sie diese Position wenn Ihr Hörraum stark reflektierende Flächen wie zum Beispiel Betonwände aufweist WALL MOUNT Wandmontage Wählen Sie diese Position um die Frequenzen im mittleren bis unteren Bereich zu verstärken wenn dieses Gerät mit einer Metall Wandhalterung usw nahe an einer Wand Ihres Hörraums befestigt wurde BEAM TONE Schallstrahlton Mit dieser Position kön...

Страница 175: ...e nach rechts Je höher der Prozentwert desto stärker ist das in der Mitte abgegebene Signal MEMORY Anwenderspeicher Dient zum Speichern und Laden der Daten für SET MENU Wenn sich zum Beispiel Vorhänge im Pfad von Schallstrahlen befinden hängt die Wirksamkeit der Strahlen davon ab ob die Vorhänge geöffnet oder zugezogen sind In diesem Fall erweist es sich als praktisch die Einstellungen je nach den...

Страница 176: ...odus Verwenden Sie diese Funktion um den Eingangsmodus der an die DIGITAL INPUT Buchsen angeschlossenen Quellen zu bestimmen wenn Sie dieses Gerät einschalten Für Informationen zu den verschiedenen Typen von Audiosignalen die von diesem Gerät ausgegeben werden können siehe Surroundmodi und empfohlene Verwendungszwecke auf Seite 32 Wahlmöglichkeiten AUTO LAST Wählen Sie AUTO um diesem Gerät die aut...

Страница 177: ...tandard Abblendung Dient zur Einstellung der Helligkeit des Frontblenden displays wenn das Gerät über die Frontblende oder die Fernbedienung gesteuert wird Wahlmöglichkeiten 2 1 OFF AUTO DIMMER Automatische Abblendung Wenn für eine gewisse Zeit keine Bedienungsschritte ausgeführt werden wird die Helligkeit des Frontblenden displays zurückgeregelt In diesem Fall verwenden Sie diese Funktion zum Ein...

Страница 178: ...on kann zum Ändern der angezeigten Maßeinheiten verwendet werden Wahlmöglichkeiten METERS FEET Wählen Sie METERS um den Lautsprecherabstand in Metern einzugeben Wählen Sie FEET um den Lautsprecherabstand in Fuß einzugeben METERS FEET Select SELECT Retern B UNIT SET ...

Страница 179: ...matisch die Eingangssignale in der folgenden Reihenfolge 1 Digitalsignale 2 Analogsignale In den meisten Fällen ist dieser Eingangsmodus zu verwenden DTS Wählt nur die in DTS codierten Digitalsignale Im Vergleich zu AUTO bietet dieser Eingangsmodus größere Stabilität bei der Wiedergabe Verwenden Sie diesen Eingangsmodus bei der Wiedergabe von DTS CDs oder DTS LDs ANALOG Wählt Analogsignale wenn Di...

Страница 180: ...der Hörposition aus hören 1 Drücken Sie TEST TEST LEFT erscheint am Frontblenden Display und ein Testton wird über den linken vorderen Lautsprecher abgegeben 2 Drücken Sie um den einzustellenden Lautsprecher zu wählen 3 Drücken Sie um die Lautsprecher Lautstärke einzustellen Einstellbereich 10 dB bis 10 dB Bevor mit dem nächsten Schritt fortgefahren wird stellen Sie die Lautstärke dieses Geräts un...

Страница 181: ... DVD eingestellt werden 1 Drücken Sie CH LEVEL 2 Drücken Sie um den einzustellenden Lautsprecher zu wählen 3 Drücken Sie um die Lautsprecher Lautstärke einzustellen Einstellbereich 10 dB bis 10 dB 4 Drücken Sie CH LEVEL wenn Sie die Einstellung beendet haben Einstellen der Ausgangspegel während der Wiedergabe CH LEVEL MENU RETURN TEST VOLUME SELECT SET MENU SURROUND NIGHT CH LEVEL CH LEVEL ...

Страница 182: ...rd 3 Drücken Sie RETURN oder warten Sie einige Sekunden ohne eine Taste zu drücken Der SLEEP Indikator am Frontblenden Display leuchtet auf dies weist darauf hin dass der Einschlaf Timer aktiviert ist Freigabe des Einschlaf Timers Der Einschlaf Timer kann wie folgt deaktiviert werden 1 Drücken Sie wiederholt SLEEP bis SLEEP OFF auf dem Frontblendendisplay erscheint 2 Drücken Sie RETURN oder warten...

Страница 183: ...Ende dieser Anleitung 2 Sich auf den Abschnitt Bedienung anderer Komponenten auf Seite 52 beziehen um die exteren Komponente über die Fernbedienung dieses Geräts zu steuern Wenn die externe Komponente einwandfrei funktioniert war die Eingabe des Codes erfolgreich Wenn die externe Komponente nicht einwandfrei funktioniert wurde vielleicht ein inkorrekter Code eingegeben Überprüfen Sie noch einmal d...

Страница 184: ...romversorgung zum DVD Spieler 2 Zifferntasten Zum Eingeben von Ziffern 3 Bedienungstasten für DVD Spieler und VCRs Diese Tasten dienen zur Eingabe von DVD Bedienungsschritten wie zum Beispiel Play Wiedergabe und Stop Stopp 4 MENU Zur Anzeige des DVD Menüs 5 Cursortasten Dient zur Wahl der Wahlpositionen am DVD Menü 6 RETURN Dient zum Zurückschalten auf die vorherige DVD Menüanzeige oder zum Verlas...

Страница 185: ...VCRs Diese Tasten dienen zur Eingabe von VCR Bedienungsschritten wie zum Beispiel Play Wiedergabe und Stop Stopp Zurückschalten zum YSP 1 Betriebsmodus Um zum YSP 1 Betriebsmodus zurückzuschalten drücken Sie eine der nachfolgend aufgeführten Tasten Für weitere Einzelheiten zu jeder Taste siehe Ssiehe Seite 8 oder 20 NIGHT SURROUND SET MENU CH LEVEL TEST AV POWER 2 3 4 1 6 7 8 5 0 10 9 CH CODE SET ...

Страница 186: ...oblem weiterhin besteht sind vielleicht die Kabel defekt 11 Keine geeignete Eingangsquelle wurde gewählt Wählen Sie eine geeignete Eingangsquelle mit INPUT oder den Eingangswahltasten 31 Die Lautstärke ist auf Minimum gestellt Erhöhen Sie die Lautstärke 30 Der Ton ist stummgeschaltet Drücken Sie MUTE oder VOLUME an der Fernbedienung um die Audio Ausgabe wieder zu aktivieren stellen Sie danach die ...

Страница 187: ...ichtig ein 38 Der Bildschirmdialog OSD erscheint nicht Das OSD Videokabel wurde inkorrekt angeschlossen Schließen Sie das Kabel richtig an 12 TV ist nicht als Eingangsquelle gewählt Wählen Sie TV als Eingangsquelle 31 Es wird kein Bild von den externen Komponenten wie zum Beispiel einem DVD Spieler angezeigt Das Videokabel wurde inkorrekt angeschlossen Schließen Sie das Kabel richtig an 11 TV ist ...

Страница 188: ... nicht mit der Fernbedienung dieses Geräts gesteuert werden Die zu steuernde externe Komponente wurde nicht als Eingangsquelle gewählt Drücken Sie INPUT oder die entsprechende Eingangswahltaste um die zu steuernde Komponente zu wählen 31 Der Fernbedienungscode wurde nicht richtig eingestellt Den Fernbedienungscode korrekt eingeben oder es mit einem anderen Code des gleichen Herstellers versuchen v...

Страница 189: ...m Frontblendendisplay y Um den Initialisierungsvorgang abzubrechen ohne eine Änderung auszuführen drücken Sie STANDBY ON 2 INPUT freigeben 3 Drücken Sie INPUT noch einmal RESET erscheint auf dem Frontblendendisplay Um den Vorgang abzubrechen ohne dass irgendwelche Veränderungen vorgenommen wurden drücken Sie INPUT noch einmal um Cancel anzuzeigen 4 Drücken Sie STANDBY ON um Ihre Wahl zu bestätigen...

Страница 190: ...ovie gewählt ist PLII Movie Wenn PLII Music gewählt ist PLII Music Wenn PLII Game gewählt ist PLII Game Wenn Neo 6 Cinema gewählt ist Neo 6 Cinema Wenn Neo 6 Music gewählt ist Neo 6 Music NIGHT LISTENING MODE Wenn CINEMA gewählt ist NIGHT CINEMA Wenn MUSIC gewählt ist NIGHT MUSIC Wenn OFF gewählt ist NIGHT OFF BEAM MODES Wenn der Stereomodus gewählt ist STEREO MODE Wenn der 3 Strahl Modus gewählt ...

Страница 191: ...in dieses Gerät eingebaute Dolby Pro Logic Decoder verwendet ein Digitalsignal Verarbeitungssystem das die Lautstärke jedes Kanals automatisch stabilisiert um die bewegten Soundeffekte und die Richtwirkung zu betonen DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS Digital Surround wurde entwickelt um die analogen Tonspuren von Filmen mit 6 Kanal Digital Tonspur zu ersetzen und gewinnt nun in Film...

Страница 192: ...Digital 32 Dolby Pro Logic 32 Dolby Pro Logic II 32 DTS 32 Dynamikbereich 39 EASY SETUP 24 LFE 0 1 Kanal 59 MANUAL SETUP 36 MEMORY 21 43 Nachthörmodi 33 Bildschirm Display OSD 20 OSD Videokabel 12 Lichtleiterkabel 12 15 PCM 32 Netzkabel 17 Fernbedienung 8 18 Fernbedienung 51 Surroundmodus 32 Einschlaf Timer 50 SET MENU 24 37 Testton 48 INDEX A B C D E L M N O P R S T ...

Страница 193: ...UT OSD 1 Vp p 75 Ω 1 OSD Systemanschlussbuchsen SYSTEM CONNECTOR 1 Systemsteuerung RS 232C 1 Systemeinstellung ALLGEMEINES Netzspannung frequenz Modelle für U S A und Kanada 120 V 60 Hz Modell für Australien 240 V 50 Hz Modelle für Großbritannien und Europa 230 V 50 Hz Modell für China 220 V 50 Hz Modell für Korea 220 V 60 Hz Modelle für allgemeine Gebiete 110 120 V Wechselspannung 50 Hz Modell fü...

Страница 194: ...n Använd en ren torr trasa 12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna kan orsaka brand skador på enheten och eller personskador YAMAHA åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den angivna 13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador p g a blixtnedslag om...

Страница 195: ...laktigt byte av batterier medför risk för explosion Byt endast ut batterierna mot batterier av samma eller motsvarande typ OBSERVERA Användande av reglage justeringar eller åtgärder utöver vad som beskrivs i denna bruksanvisning kan leda till exponering för farlig strålning ...

Страница 196: ...an 18 och GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING på sidan 19 Följ anvisningarna för återgivning av surroundljud eller utför EASY SETUP inställningarna Se ÅTGÄRDER FÖR ERHÅLLANDE AV SURROUNDLJUD på sidan 20 eller EASY SETUP på sidan 24 Spela upp en ljudkälla och justera strållägesinställningarna Se LJUDÅTERGIVNINGSSTART på sidan 31 och STRÅLLÄGESINSTÄLLNINGAR på sidan 34 För att göra ytterligare inställningar oc...

Страница 197: ...ingsmiljö 21 Surroundljud till tv bilder 22 EASY SETUP 24 Användning av menyn EASY SETUP 24 VOLYMMANÖVRERING 30 Reglering av volymnivå 30 Avstängning av ljudet 30 LJUDÅTERGIVNINGSSTART 31 Val av ingångskälla 31 Uppspelning av en källa 31 VAL AV SURROUNDLÄGE 32 Ljudkällor och deras tillgängliga surroundlägen 32 Återgivning av 2 kanaligt material via flera kanaler 32 Surroundlägesparametrar 33 ÖVRIG...

Страница 198: ...rummet ska erbjuda samma slags surroundljudsupplevelse som i en biosalong YAMAHA s digitala ljudprojektor YSP 1 utmanar föreställningen om att komplicerade högtalarinställningar och besvärliga kabeldragningar går hand i hand med upplevelsen av flerkanaligt surroundljud ÖVERSIKT SL SR L R C Lyssningsplats Schematisk bild över ljudstrålar Imaginär placering av framhögtalare Imaginär placering av sur...

Страница 199: ...ll den typ av program som visas eller till lyssningsmiljön så att ett virtuellt surroundljud kan upplevas vid uppspelning av både stereoljud och 5 1 kanaligt ljud Ljudprojektorns inställningsmeny SET MENU kan tas fram på tv skärmen för inställningar av ljudprojektorn enligt aktuell lyssningsmiljö Inställningar görs enkelt med hjälp av menyn MEMORY eller EASY SETUP Med menyn MEMORY är det möjligt a...

Страница 200: ...p av fjärrkontrollen y indikerar tips för användningen Denna bruksanvisning är tryckt före tillverkningen av produkten Utförande och tekniska data kan delvis ändras på grund av förbättringar etc I händelse av det skulle finnas några skillnader mellan bruksanvisningen och produkten har produkten företräde Tillverkad på Dolby Laboratories licens Dolby Pro Logic och dubbel D symbolen är varumärken ti...

Страница 201: ...ning av utnivån för alla ljudkanaler se sidan 30 5 STANDBY ON Denna strömbrytare används till att slå på eller ställa ljudprojektorn i beredskapsläget se sidan 19 När du slår på ljudprojektorn hörs ett klickljud och därefter dröjer det 4 till 5 sekunder innan något ljud kan återges I beredskapsläget konsumerar ljudprojektorn en liten mängd ström för att kunna ta emot infraröda signaler från fjärrk...

Страница 202: ...mern kopplas in se sidan 50 3 Indikatorer för dekodrar När någon av dekodrarna i ljudprojektorn aktiveras tänds respektive indikator 4 Indikering för volymnivå Här anges aktuell volymnivå se sidan 30 5 Visningsfält för diverse information Här visas relevant information vid ändring av inställningar Frontpanelens display NIGHT SLEEP PCM PL m ft mS dB VOL DIGITAL 5 4 1 2 3 ...

Страница 203: ...e sidan 15 5 Optisk digital TV ingång Används för optisk digital anslutning av en tv se sidan 12 6 VIDEO OUT utgång Anslut denna videoutgång till videoingången på en tv för visning av ljudprojektorns bildskärmsmenyer se sidan 12 7 SUBWOOFER OUT utgång Används för anslutning av en subwoofer se sidan 16 8 Analoga TV ljudingångar Används för analog ljudanslutning till en tv se sidan 12 9 Analoga VCR ...

Страница 204: ... se sidan 48 8 MUTE Tryck här för att stänga av ljudet se sidan 30 Tryck på knappen igen för att återställa ljudet till föregående volymnivå 9 SLEEP Med denna knapp ställer man in insomningstimern se sidan 50 0 Strållägesknappar Används till att ändra strållägesinställningar se sidan 34 A CODE SET Används för inställning av fjärrstyrningskoder se sidan 51 B SET MENU Tryck här för att ta fram menyn...

Страница 205: ...n med hjälp av ett metallfäste på ett ställ eller i en hylla Ljudprojektorn väger 13 kg Se till att den installeras så att den inte kan falla ner ifall den utsätts för vibrationer såsom vid en jordbävning och där den är utom räckhåll för småbarn Placera inte ljudprojektorn direkt ovanför en tv med katodstrålerör Ljudprojektorn är avskärmad mot magnetstrålning Om det ändå skulle hända att bilden på...

Страница 206: ...ojektorn och att den är tillräckligt stadig för att bära både ljudprojektorn och tv n Sätt fast ljudprojektorn genom att först ta bort skyddskuddarna från ljudprojektorns undersida och sedan fästa de medföljande fästkuddarna 4 st i de fyra hörnen på undersidan av ljudprojektorn och ovanpå hyllan etc enligt bilden nedan Installera inte ljudprojektorn på en yta som lutar Det kan medföra att ljudproj...

Страница 207: ...nslutas till ljudprojektorn för återgivning av ett förstärkt lågbasljud För närmare information om hur olika typer av externa komponenter ansluts till ljudprojektorn hänvisas till sidorna 12 till 17 Anslut aldrig den här enheten eller andra komponenter till nätuttaget förrän alla anslutningar mellan olika komponenter är slutförda ANSLUTNINGAR OBSERVERA Ljudanslutning Videoanslutning DVD spelare Su...

Страница 208: ...sning Anslutning av en tv Optisk kabel medföljer Ljudkabel med stiftkontakter medföljer Videokabel för bildskärmsvisning medföljer För digital anslutning För videoanslutning bildskärmsvisning vit röd vit röd SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 bottenpanelen Tv Optisk digital utgång Analoga ljudutgångar R L SYSTE...

Страница 209: ...gital utgång finns tillgänglig på DVD spelaren brännaren så använd en optisk digital anslutning Nödvändiga anslutningskablar Anslutning av en DVD spelare brännare Digital ljudkabel med stiftkontakter medföljer SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 bottenpanelen Videosignaler till en tv DVD spelare brännare Koaxial...

Страница 210: ...e högra in utgångarna och vita kontakter till de vänstra in utgångarna Nödvändiga anslutningskablar Anslutning av en videobandspelare Ljudkabel med stiftkontakter vit röd vit röd SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 bottenpanelen Videosignaler till en tv Videobandspelare Analoga ljudutgångar R L vit röd vit röd ...

Страница 211: ... Anslutning av andra externa komponenter Optisk kabel SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 bottenpanelen Optisk digital utgång Videosignaler till en tv Digital satellitmottagare kabel tv mottagare eller spelkonsol Optisk fiberkabel Fäst på YSP 1 Förhindra att kontakter lossnar genom att fästa den medföljande kabe...

Страница 212: ...jektorn Om subwoofern är ansluten via en systemanslutning så styrs strömläget på subwoofern av hur strömläget på ljudprojektorn är inställt För subwooferinställningar hänvisas till SUBWOOFER SET på menyn MANUAL SETUP sidan 38 Nödvändiga anslutningskablar Anslutning av en subwoofer Subwooferkabel med stiftkontakter SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R...

Страница 213: ...ämpligt nätuttag Porten RS 232C på ljudprojektorns bottenpanel är inte till för normal anslutning av någon extern komponent Den är endast till för utvidgad styrning av ljudprojektorn för yrkesmässigt bruk Nätanslutning Angående porten RS 232C Till ett nätuttag SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT RS 232C port YSP 1 bot...

Страница 214: ...illsammans Läs noga vad som står på batteriförpackningen eftersom dessa olika typer av batterier kan ha samma form och färg Gör dig av med batterierna omedelbart om de skulle ha läckt Undvik att vidröra det ämne som har läckt ut och försök undvika att det kommer i kontakt med kläder etc Rengör batterifacket noggrant innan nya batterier sätts i FÖRBEREDELSE AV FJÄRRKONTROLLEN Isättning av batterier...

Страница 215: ...cket dammigt Utsätt inte fjärrkontrollsensorn på huvudenheten för direkt solljus eller stark belysning inverterat ljus från en lysrörslampa När batterierna blir gamla förkortas fjärrkontrollens effektiva manövreringsavstånd avsevärt Byt i så fall ut batterierna mot två stycken nya batterier så snart som möjligt Tryck på STANDBY ON på frontpanelen eller på fjärrkontrollen för att slå på strömmen ko...

Страница 216: ...tv n 3 Tryck på TV för att ta fram ljudprojektorns bildskärmsmenyer på tv skärmen Det kan dröja några sekunder innan en bildskärmsmeny visas på tv skärmen Om ingen bildskärmsmeny visas så använd fjärrkontrollen till tv n till att välja korrekt videoingång Andra knappar till bildskärmsmenyer ÅTGÄRDER FÖR ERHÅLLANDE AV SURROUNDLJUD Visning av bildskärmsmenyer TV Exempel på bildskärmsmeny INPUT TV AU...

Страница 217: ...rering med markörknapparna efter att en ingångsväljare har tryckts in för att ändra manövreringsområde Tryck på RETURN på fjärrkontrollen för att återgå till föregående skärm vid användning av SET MENU menyn 1 Tryck på SET MENU Menyn SET MENU visas på tv skärmen De knappar som används för manövrering på menyn SET MENU visas längst ner på skärmen 2 Använd markörknapparna till att välja MEMORY och t...

Страница 218: ...ivån i punkt 4 nedan 1 Välj önskad tv kanal Använd fjärrkontrollen till tv n till att välja en tv kanal 2 Tryck på TV på fjärrkontrollen till ljudprojektorn Ljudsignaler från tv n återges via ljudprojektorn 3 Om ljud kan höras från tv högtalarna så sänk volymnivån på tv n tills inget ljud längre hörs Använd fjärrkontrollen till tv n till att sänka volymnivån på tv n 4 Använd knapparna VOLUME på fj...

Страница 219: ... SURROUND och sedan på på fjärrkontrollen till ljudprojektorn Signaler som matas in från 2 kanaliga källor återges via flera kanaler För vidare information om surroundlägen se sidan 32 För att göra mer detaljerade inställningar enligt lyssningsmiljö se sidan 24 För att göra avancerade inställningar av ljudprojektorn se sidan 36 SURROUND SURROUND SELECT SELECT eller ...

Страница 220: ...gst ner på skärmen y Tryck på RETURN på fjärrkontrollen för att återgå till föregående skärm vid användning av SET MENU menyn Tryck på TEST på fjärrkontrollen för att återuppta manövrering med markörknapparna efter att en ingångsväljare har tryckts in för att ändra manövreringsområde För att lämna SET MENU menyn tryck en gång till på SET MENU Följande manövrering kan även utföras på frontpanelens ...

Страница 221: ... POSITION högtalarplacering 6 Kontrollera att följande meny visas på tv skärmen Om skärmen nedan inte visas så utför inställningarna under ROOM TYPE rumstyp 7 Tryck på SELECT Om alternativet SQUARE har valts för ROOM TYPE rumstyp sidan 24 så visas fyra olika alternativ för rumstypen SQUARE enligt illustrationen på sidan 26 Efter val av RECTANGLE visas åtta olika alternativ för rumstypen RECTANGLE ...

Страница 222: ...OM TYPE rumstyp på sidan 24 LEFT vänster CENTER mitten RIGHT höger CORNER vänster eller höger hörn WIDE LEFT vänster vid långvägg WIDE CENTER mitten vid långvägg WIDE RIGHT höger vid långvägg CORNER RIGHT höger hörn CORNER LEFT vänster hörn NARROW LEFT vänster vid kortvägg NARROW CENTER mitten vid kortvägg NARROW RIGHT höger vid kortvägg ...

Страница 223: ...ativen SMALL MID och LARGE Efter val av RECTANGLE visas alternativen SMALL MID och LARGE 11 Använd markörknapparna till att välja den rumsstorlek som stämmer bäst överens med lyssningsrummets storlek och tryck sedan på SELECT Gå vidare till SETUP OK registrering av inställningar LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 Push SELECT Key EASY SETUP SELECT MID 5 4m Select SELECT Enter 3 ROOM SIZE M...

Страница 224: ...gsrum Välj alternativet MID om både bredden och djupet på lyssningsrummet är omkring 5 4 m eller om bredden är cirka 4 6 m och djupet är cirka 6 2 m LARGE stort lyssningsrum Välj alternativet LARGE om både bredden och djupet på lyssningsrummet är omkring 6 6 m eller om bredden är cirka 5 4 m och djupet är cirka 7 6 m 3 8 m 3 8 m Ca 3 4 m Ca 4 2 m 5 4 m 5 4 m Ca 4 6 m Ca 6 2 m 6 6 m 6 6 m Ca 5 4 m ...

Страница 225: ... EASY SETUP inställningarna registreras Efter val av NO annulleras EASY SETUP inställningarna varefter huvudmenyn SET MENU visas på tv skärmen igen Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm 15 Tryck på SET MENU för att avsluta SET MENU inställningen Bildskärmsmenyn slocknar från tv skärmen Parameterinställningarna på menyn EASY SETUP är härmed klara Gå till Val av ingångskälla på sidan ...

Страница 226: ...a ljudet tryck på MUTE igen eller tryck på VOLUME y Det är möjligt att välja huruvida det utmatade ljudet ska stängas av helt eller om volymnivån ska sänkas med 20 dB vid tryck på MUTE se sidan 39 VOLYMMANÖVRERING Reglering av volymnivå VOLUME INPUT STANDBY ON TV VOL VOLUME MUTE TV MUTE TV INPUT TV DVD VOLUME VOLUME VOL eller Frontpanelen Fjärrkontrollen Avstängning av ljudet TV VOL VOLUME MUTE TV...

Страница 227: ...dra ingångsvalet på den anslutna tv n med hjälp av tillhörande fjärrkontroll tills korrekt bild för DVD spelaren visas på tv skärmen 3 Sänk vid behov volymen på tv n tills inget ljud hörs 4 Tryck på DVD på fjärrkontrollen Källan för ljudåtergivning via ljudprojektorn ändras till DVD 5 Starta uppspelning på DVD spelaren med hjälp av tillhörande fjärrkontroll Ljudsignaler från DVD spelaren återges v...

Страница 228: ...ge är det möjligt att erhålla en rad olika surroundljudseffekter såsom flerkanalsavkodning för 2 kanaliga källor och 5 1 kanalig ljudåtergivning Tryck upprepade gånger på SURROUND eller tryck först på SURROUND och sedan på Surroundlägen och rekommenderad användning VAL AV SURROUNDLÄGE Ljudkällor och deras tillgängliga surroundlägen PCM DIGITAL PL PL Återgivning av 2 kanaligt material via flera kan...

Страница 229: ...usic Mittkanalens ljudbild från tre högtalare fram och mitthögtalare kan regleras i varierande grad Valbart område 0 0 bredare till 0 5 mot mitten grundinställning 0 2 Nattlyssningslägena är utformade för att förbättra lyssningsbarheten på lägre volymnivåer eller sent på kvällen Välj antingen NIGHT CINEMA eller NIGHT MUSIC beroende på vilken typ av material du spelar Tryck lämpligt antal gånger på...

Страница 230: ...äge är valt men surroundläget kopplas ur vid val av stereoläge Ljud återges via vänster och höger framhögtalar samt mitthögtalarelementen Eftersom lyssningsplatsens område breddas då signaler matas ut endast till framhögtalarpositionerna är det möjligt att erhålla ett surroundljud av utmärkt kvalitet inom ett vidare område Detta läge är idealiskt för filmvisning för hela familjen Vid återgivning a...

Страница 231: ...skt för återgivning av ljudet från liveuppträdanden på DVD skivor Sång och instrumentalljud kan höras nära lyssningsplatsens mitt samtidigt som ljudreflexioner från själva spelplatsen kan höras från höger och vänster vilket ger en känsla av att befinna sig mitt framför scenen Ljudstrålarna för vänster och höger framhögtalare matas ut direkt mot lyssningsplatsen Strålläget ST STEREO 3 Fjärrkontroll...

Страница 232: ...liga på menyn för högtalarinställningar MANUAL SETUP Alternativ Egenskaper Sida SUBWOOFER SET För att specialanpassa de olika lågbasinställningarna 38 SPEAKER LEVEL För att justera utnivån för varje högtalare 38 DYNAMIC RANGE För att justera dynamikområdet för Dolby Digital eller DTS signaler 39 AUDIO SET För att specialanpassa dämpningsnivån och ljudnivån 39 TONE CONTROL För att justera utnivån f...

Страница 233: ...yck sedan på SELECT Följande meny visas på tv skärmen 3 Använd markörknapparna till att välja en undermeny och tryck sedan på SELECT 4 Använd markörknapparna och SELECT till att konfigurera varje parameter 5 Tryck SET MENU för att avsluta när du är klar Användning av menyn SET MENU CH LEVEL MENU RETURN TEST VOLUME SELECT SET MENU SURROUND NIGHT SET MENU MEMORY EASY SETUP MANUAL SETUP Up Down SELEC...

Страница 234: ...ågfrekvenseffekt Välj denna post för att justera utnivån för LFE kanalen lågfrekvenseffekt i enlighet med subwooferns kapacitet LFE kanalen bär specialeffekter med låg frekvens som bara är tillagda i vissa scener Denna inställning har bara verkan medan ljudprojektorn avkodar Dolby Digital eller DTS signaler Alternativ 20 till 0 dB DISTANCE avstånd Välj denna post för att ställa in avståndet från s...

Страница 235: ... inställning till att välja hur pass mycket volymen ska dämpas vid ljudavstängning Alternativ MUTE 20 dB Välj MUTE för att stoppa utmatningen av ljudet helt och hållet Välj 20 dB för att sänka aktuell volymnivå med 20 dB AUDIO DELAY ljudfördröjning Använd denna inställning till att fördröja ljudutmatningen och synkronisera den med videobilden Detta kan vara nödvändigt när vissa LCD monitorer eller...

Страница 236: ...enna post till att ange längden på väggen framför och till vänster om lyssningsplatsen När parametern SP POSITION ställs in på menyn EASY SETUP sidan 25 eller MANUAL SETUP sidan 40 återställs denna post automatiskt till det fabriksinställda grundvärdet Alternativ 2 0 m till 12 0 m ROOM LENGTH RIGHT WALL rumslängd Om WALL har valts för posten SP POSITION så använd denna post till att ange avståndet...

Страница 237: ...l visas för aktuell högtalarposition Ställ in de vänstra och högra surroundsignalerna för utmatning via vänster och höger framhögtalarelement när strålläget ST STEREO 3 används HORIZ ANGLE horisontell vinkel Använd denna post till att justera den horisontella vinkeln på ljudstrålar för varje högtalare Ändra inställningen mot minus för att rikta ljudstrålarna mer åt vänster och mot plus för att rik...

Страница 238: ...srummet har normal reflexionskarakteristik LIVE levande Välj detta alternativ om lyssningsrummet har skarpt reflekterande ytor såsom t ex betongväggar WALL MOUNT väggmontering Välj detta alternativ för att framhäva mellan till lågfrekventa ljud när ljudprocessorn är monterad med ett metallfäste etc tätt mot väggen i lyssningsrummet BEAM TONE ljudstrålstonklang Nivåerna för hög och lågfrekvent ljud...

Страница 239: ...enttal som väljs desto mer av ljudet matas ut från mitten MEMORY användarminne Olika minnesinställningar på SET MENU menyn kan sparas och laddas Om exempelvis gardiner förekommer i ljudstrålarnas väg så varierar ljudstrålarnas verkan beroende på huruvida gardinerna är fördragna eller ej I detta fall är det praktiskt att kunna spara inställningar i enlighet med lyssningsrummets olika förhållanden A...

Страница 240: ...MODE inmatningsläge Använd detta till att bestämma inmatningsläget för källor anslutna till ingångarna DIGITAL INPUT när ljudprojektorn slås på För närmare detaljer kring vilka typer av ljusignaler som kan matas in i ljudprojektorn hänvisas till Surroundlägen och rekommenderad användning på sidan 32 Alternativ AUTO LAST Välj AUTO för att låta denna enhet automatiskt känna av vilken typ av insignal...

Страница 241: ...tyrka Använd denna post till att välja ljusstyrkan i frontpanelens display medan ljudprojektorn manövreras med hjälp av reglagen på frontpanelen eller fjärrkontrollen Alternativ 2 1 OFF AUTO DIMMER automatisk ljusstyrka Om ingen manövrering sker under en viss period så avbländas frontpanelens display Använd denna post till att justera ljusstyrkan för frontpanelens display i detta fall Alternativ D...

Страница 242: ...ningar Detta kan användas till att ändra den mätenhet som visas för avstånd Alternativ METERS FEET Välj METERS för att ange högtalaravstånden i meter Välj FEET för att ange högtalaravstånden i fot METERS FEET Select SELECT Retern B UNIT SET ...

Страница 243: ...nsignaler väljs automatiskt i följande ordning 1 Digitala signaler 2 Analoga signaler Använd normalt detta inmatningsläge DTS Endast DTS kodade digitala signaler väljs Jämfört med AUTO erbjuder detta inmatningsläge en stabilare ljudåtergivning Välj detta inmatningsläge vid uppspelning av DTS CD eller DTS LD skivor ANALOG Analoga signaler väljs när både digitala och analoga signaler matas in samtid...

Страница 244: ...s på frontpanelens display och en testton matas ut via vänster framhögtalarelement 2 Använd markörknapparna till att välja en högtalare som ska justeras 3 Använd markörknapparna till att justera högtalarvolymerna Justerbart område 10 dB till 10 dB Ställ in lämplig volymnivå på ljudprojektorn med hjälp av knapparna VOLUME på fjärrkontrollen innan åtgärden i nästa punkt utförs 4 Tryck på TEST när ju...

Страница 245: ...VD spelare 1 Tryck på CH LEVEL 2 Använd markörknapparna till att välja en högtalare som ska justeras 3 Använd markörknapparna till att justera högtalarvolymerna Justerbart område 10 dB till 10 dB 4 Tryck på CH LEVEL när justeringen är klar Justering av utnivåer under pågående ljudåtergivning CH LEVEL MENU RETURN TEST VOLUME SELECT SET MENU SURROUND NIGHT CH LEVEL CH LEVEL ...

Страница 246: ...imern 3 Tryck på RETURN eller vänta några sekunder utan att utföra någon manövrering Indikatorn SLEEP tänds på frontpanelens display för att ange att insomningstimern är inkopplad Urkoppling av insomningstimern Insomningstimern kan kopplas ur enligt nedan 1 Tryck upprepade gånger på SLEEP tills SLEEP OFF visas på frontpanelens display 2 Tryck på RETURN eller vänta några sekunder utan att utföra nå...

Страница 247: ...övrering av den externa komponenten med hjälp av fjärrkontrollen till ljudprojektorn hänvisas till Fjärrmanövrering av andra komponenter på sidan 52 Om den externa komponenten kan manövreras korrekt så har inställningen av fjärrkontrollkod lyckats Om den externa komponenten inte kan manövreras korrekt så kan det bero på att fel fjärrkontrollkod har ställts in Kontrollera fjärrkontrollkoden på nytt...

Страница 248: ...Knappar för manövrering av DVD spelare och videobandspelare Styr sådana uppspelningsfunktioner på DVD spelaren som uppspelningsstart och stopp 4 MENU Tar fram DVD menyn 5 Markörknappar Används för olika val på DVD menyn 6 RETURN Används till att återgå till föregående DVD menyskärm eller lämna DVD menyn Fjärrmanövrering av andra komponenter AV POWER 2 3 4 1 6 7 8 5 0 10 9 CH CODE SET CH LEVEL MENU...

Страница 249: ...ring av DVD spelare och videobandspelare Styr sådana uppspelningsfunktioner på videospelaren som uppspelningsstart och stopp Återgång till manövreringsläget för YSP 1 Tryck på någon av följande knappar för att återgå till manövreringsläget för YSP 1 För detaljer om varje knapp se sidan 8 eller 20 NIGHT SURROUND SET MENU CH LEVEL TEST AV POWER 2 3 4 1 6 7 8 5 0 10 9 CH CODE SET CH LEVEL MENU RETURN...

Страница 250: ...t bero på defekta kablar 11 Ingen tillämpbar ingångskälla har valts Välj en tillämpbar ingångskälla med INPUT eller ingångsväljarna 31 Volymen är nerskruvad Vrid upp volymen 30 Ljudet är avstängt Tryck på MUTE eller VOLUME på fjärrkontrollen för att återfå ljudutmatning och ställ sedan in önskad volymnivå 30 Signaler som ljudprojektorn inte kan återge tas emot från en källkomponent t ex från en CD...

Страница 251: ...kärmsmeny visas Videokabeln för bildskärmsvisning är inte korrekt ansluten Anslut kabeln ordentligt 12 TV är inte valt som ingångskälla Välj TV som ingångskälla 31 Ingen bild från en extern komponent t ex en DVD spelare visas Videokabeln är inte korrekt ansluten Anslut kabeln ordentligt 11 TV är inte valt som ingångskälla Välj TV som ingångskälla 31 Ljudprojektorn fungerar inte som den ska Den int...

Страница 252: ...ntrollen till ljudprojektorn misslyckas Den externa komponenten ifråga är inte vald som ingångskälla Tryck på INPUT eller lämplig ingångväljare för att välja den komponent som ska manövreras 31 Fjärrkontrollkoden är inte korrekt inställd Ställ in fjärrkontrollkoden korrekt eller försök med en annan kod för samma tillverkare enligt LISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODER i slutet av denna bruksanvisning 51 ...

Страница 253: ...ANDBY ON FACTORY PRESET visas på frontpanelens display y För att avbryta nollställningsproceduren utan att göra några ändringar tryck på STANDBY ON 2 Släpp upp INPUT 3 Tryck en gång till på INPUT RESET visas på frontpanelens display För att avbryta utan att göra några ändringar tryck en gång till på INPUT så att Cancel visas 4 Tryck på STANDBY ON för att bekräfta valet Om du valde Reset så återstä...

Страница 254: ...SURROUND MODE När PLO LOGIC väljs PRO LOGIC När PLII Movie väljs PLII Movie När PLII Music väljs PLII Music När PLII Game väljs PLII Game När Neo 6 Cinema väljs Neo 6 Cinema När Neo 6 Music väljs Neo 6 Music NIGHT LISTENING MODE När CINEMA väljs NIGHT CINEMA När MUSIC väljs NIGHT MUSIC När OFF väljs NIGHT OFF LJUDSTRÅLSLÄGEN När stereoläget väljs STEREO MODE När 3 strålsläget väljs 3 BEAM MODE När...

Страница 255: ...vänder ett digitalt signalbehandlingssystem som automatiskt stabiliserar volymen på var och en av kanalerna för att förstärka rörliga ljudeffekter och ljudriktning DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS digital surround utvecklades för att ersätta de analoga ljudspåren i filmer med ett 6 kanaligt digitalt ljudspår och det blir allt vanligare i biografer över hela världen Det hemmabiosyst...

Страница 256: ...kontroll 8 18 fjärrkontrollkod 51 insomningstimer 50 koaxial digital ingång 13 koaxial digital utgång 13 LFE 0 1 kanal 59 Ljudkabel med stiftkontakter 12 MANUAL SETUP 36 MEMORY 21 43 nattlyssningslägen 33 nätkabel 17 optisk kabel 12 15 PCM 32 SET MENU 24 37 strållägen 34 Subwooferkabel med stiftkontakter 16 surroundläge 32 testton 48 videokabel 12 SÖKREGISTER B D E F I K L M N O P S T V ...

Страница 257: ...DEO OUT OSD 1 Vt t 75 Ω 1 bildskärm Systemanslutningskopplingar SYSTEM CONNECTOR 1 systemstyrning RS 232C 1 systeminställning ALLMÄNT Strömförsörjning modeller till U S A och Kanada 120 V växelström 60 Hz modell till Australien 240 V växelström 50 Hz modeller till Europa inkl Storbritannien 230 V växelström 50 Hz modell till Kina 220 V växelström 50 Hz modell till Korea 220 V växelström 60 Hz allm...

Страница 258: ...e pulito 12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato sull adesivo apposito ad esso affisso L uso di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi guasti e o ferite YAMAHA non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall uso di quest unità con un voltaggio superiore a quello prescritto 13 Per evitare danni dovuti a fulmini scollegare il cavo di alimentazione dall...

Страница 259: ...ITA ATTENZIONE Pericolo di esplosione se la batteria non viene installata correttamente Sostituirle solo con altre identiche o equivalenti ATTENZIONE L uso di controlli regolazioni o procedure non contenute in questo manuale può causare pericolose esposizioni a radiazioni ...

Страница 260: ...E DEL TELECOMANDO a pagina 18 e FUNZIONAMENTO DI BASE a pagina 19 Eseguire le operazioni indicate per poter godere del suono Surround o fare impostazioni EASY SETUP Consultare PREPARATIVI PER LA RIPRODUZIONE SURROUND a pagina 20 o EASY SETUP a pagina 24 Riprodurre un segnale e regolare le modalità dei raggi sonori Consultare RIPRODUZIONE a pagina 31 e REGOLAZIONE DELLE MODALITA DEI RAGGI SONORI a ...

Страница 261: ... un televisore con audio Surround 22 EASY SETUP 24 Uso EASY SETUP 24 CONTROLLO DEL VOLUME 30 Regolazione del volume 30 Per far tacere la riproduzione 30 RIPRODUZIONE 31 Scelta di una sorgente in ingresso 31 Riproduzione di segnale 31 SCELTA DI UNA MODALITA SURROUND 32 Sorgenti per la riproduzione e loro modalità Surround disponibili 32 Riproduzione di sorgenti a 2 canali in modalità multicanale 32...

Страница 262: ...di ascolto produca la stessa atmosfera sonora di un cinema Il proiettore audio digitale YSP 1 di YAMAHA sfida il preconcetto che una complessa configurazione di diffusori e un grande numero di cavi siano una necessaria conseguenza del suono Surround multicanale VISIONE GENERALE SL SR L R C Posizione di ascolto Diagramma di proiezione del suono Posizione di un immaginario diffusore anteriore Posizi...

Страница 263: ...conda del contenuto del programma che state osservando o dell ambiente di ascolto dandovi un esperienza sonora di Surround virtuale sia in stereo che in 5 1 canali Il menu SET MENU di quest unità può venire visualizzato sul vostro schermo televisivo permettendovi di personalizzare quest unità a seconda dell ambiente di ascolto L impostazione del sistema è semplice grazie ai menu MEMORY e EASY SETU...

Страница 264: ...el telecomando y indica un suggerimento riguardante un operazione Questo manuale è stato stampato prima della produzione dell apparecchio Il design e i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso in parte a causa di migliorie Il prodotto ed il manuale potrebbero quindi essere leggermente differenti Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories Dolby Pro Logic e il simbolo con la doppi...

Страница 265: ...sterna 4 VOLUME Controlla il livello di uscita di tutti i canali audio vedi pagina 30 5 STANDBY ON Accendere quest unità o portarla nel modo di attesa vedi pagina 19 Quando viene accesa si sente uno scatto e dopo 4 o 5 secondi essa è in grado di produrre suoni Nella modalità di attesa quest unità consuma una piccola quantità di corrente per ricevere i segnali a raggi infrarossi del telecomando COM...

Страница 266: ...ttiva vedi pagina 50 3 Indicatori del decodificatore Quando uno dei decodificatori di quest unità è in funzione l indicatore corrispondente si accende 4 Indicazione del volume Indica il volume di riproduzione vedi pagina 30 5 Display delle informazioni Mostra informazioni durante la regolazione o la modifica di parametri Display del pannello anteriore NIGHT SLEEP PCM PL m ft mS dB VOL DIGITAL 5 4 ...

Страница 267: ...Da usare per collegarsi ad un televisore usando un cavo digitale ottico vedi pagina 12 6 Presa VIDEO OUT Da collegare al terminale di ingresso video del vostro televisore per visualizzare su di esso le schermate OSD di quest unità vedi pagina 12 7 Presa SUBWOOFER OUT Da usare per collegare un subwoofer vedi pagina 16 8 Prese audio analogiche di ingresso TV Da usare per collegamento analogici al pr...

Страница 268: ...ori vedi pagina 48 8 MUTE Fa tacere la riproduzione vedi pagina 30 Premere il pulsante di nuovo per riportare il volume audio al suo livello precedente 9 SLEEP Attiva il timer di spegnimento vedi pagina 50 0 Pulsanti della modalità dei raggi Cambiano la modalità dei raggi vedi pagina 34 A CODE SET Da usare per impostare i codici di telecomando vedi pagina 51 B SET MENU Fa visualizzare il menu SET ...

Страница 269: ...rack o un tavolino Quest unità pesa 13 kg Installarla sempre in modo che non cada a causa di vibrazioni ad esempio in caso di terremoti e dove non possa venire toccata da bambini Se si usano televisori con tubo a raggi catodici CRT non installare quest unità direttamente sopra il televisore Quest unità è schermata dai campi magnetici Tuttavia se l immagine del vostro televisore si sfuoca o è disto...

Страница 270: ...entemente grande da permettere la ventilazione di quest unità e che sia sufficientemente robusto per portare il peso di quest unità e del televisore Per fissare quest unità togliere i cuscinetti di protezione dal suo fondo fermare i fermi in dotazione 4 in tutto ai quattro angoli dell unità e alla sommità dello scaffale o altro oggetto nel modo mostrato di seguito Non installare quest unità su di ...

Страница 271: ...st unità potete ottenere bassi più potenti Per dettagli su come collegare vari tipi di componente esterno a quest unità consultare la pagina da 12 a 17 Non collegare quest unità o altri componenti ad una presa di corrente fino a che tutti i collegamenti fra tutti i componenti del sistema sono stati completati COLLEGAMENTI ATTENZIONE Collegamenti audio Collegamenti video Lettore DVD Subwoofer YSP 1...

Страница 272: ...ollegamento di un televisore Cavo a fibre ottiche in dotazione Cavo audio a spinotti in dotazione Cavo video OSD in dotazione Per collegamenti digitali Per collegamenti video OSD Bianco Rosso Bianco Rosso SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Pannello inferiore Televisore Uscita digitale ottica Uscita audio analog...

Страница 273: ...re DVD non possiede un uscita digitale coassiale usare un collegamento digitale a fibre ottiche Cavi usati per i collegamenti Collegamento ad un lettore masterizzatore DVD Cavo audio digitale a spinotti in dotazione SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Pannello inferiore Segnale video ad un televisore Lettore mas...

Страница 274: ...ne rosse alla prese di destra e quelle bianche alle prese di sinistra Cavi usati per i collegamenti Collegamento di un videoregistratore Cavo audio a spinotti Bianco Rosso Bianco Rosso SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Pannello inferiore Segnale video ad un televisore VCR Uscita audio analogica R L Bianco Ross...

Страница 275: ...mponenti esterni Cavo a fibre ottiche SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Pannello inferiore Uscita digitale ottica Segnale video ad un televisore Sintonizzatore digitale satellitare televisione via cavo o unità per videogiochi Cavo a fibre ottiche Collegare all YSP 1 Per evitare che i cavi si scolleghino rivolg...

Страница 276: ...collegato usando collegamenti a livello di sistema cambiando la modalità di alimentazione di quest unità si cambia anche quella del subwoofer Per regolare i parametri del subwoofer consultare SUBWOOFER SET in MANUAL SETUP pagina 38 Cavi usati per i collegamenti Collegamento ad un subwoofer Cavo a spinotti per il subwoofer SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR O...

Страница 277: ...tremità ad una presa di corrente alternata Il terminale RS 232C del fondo di quest unità non supporta il collegamento di componenti esterni Questo è un terminale di espansione per il solo uso commerciale Collegamento del cavo di alimentazione Il terminale RS 232C Ad una presa di corrente alternata SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL IN...

Страница 278: ...rtenze sulla batteria dato che batterie diverse possono avere lo stesso colore e la stessa forma Se le batterie perdono gettarle immediatamente Non toccare l acido da esse uscito e non farlo entrare in contatto con abiti ed altri oggetti Pulire immediatamente e accuratamente il vano batterie e solo allora installare batterie nuove PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO Installazione delle batterie nel telec...

Страница 279: ...sa luoghi polverosi Non esporre il sensore di telecomando dell unità principale a luce solare diretta o illuminazione artificiale intensa luci a fluorescenza Se le batterie sono scariche la distanza efficace del telecomando diminuisce considerevolmente Se questo accade sostituire le batterie con due nuove il più presto possibile Premere STANDBY ON del pannello anteriore o del telecomando per accen...

Страница 280: ...ità sullo schermo del vostro televisore La comparsa del messaggi OSD sullo schermo del televisore potrebbe richiedere qualche secondo Se i messaggi OSD non compaiono usare il telecomando in dotazione al proprio televisore per cambiare l ingresso del segnale fino a che i messaggi OSD non appaiono Altri pulsanti che fanno comparire i messaggi OSD PREPARATIVI PER LA RIPRODUZIONE SURROUND Visualizzazi...

Страница 281: ...dei pulsanti del cursore dopo aver cambiato l area di controllo premendo un selettore d ingresso premere TEST del telecomando Per tornare alla schermata precedente mentre si usa il menu SET MENU premere RETURN del telecomando 1 Premere SET MENU La schermata SET MENU appare sul televisore I pulsanti di funzione di SET MENU sono visualizzati in fondo allo schermo 2 Premere per scegliere MEMORY quind...

Страница 282: ...olare il livello del volume nella fase 4 1 Scegliere il canale TV da vedere Per scegliere un canale televisivo usare il telecomando del televisore 2 Premere TV del telecomando di quest unità Quest unità emette segnali audio dal televisore 3 Se sentite suono provenire dagli altoparlanti del televisore riducetene il volume a zero Per ridurre il volume del televisore usare il telecomando del televiso...

Страница 283: ...quindi del telecomando di quest unità I segnali ricevuti da sorgenti a 2 canali vengono riprodotti su più canali Per dettagli sulle modalità di circondamento vedi pagina 32 Per fare impostazioni dell ambiente di ascolto più dettagliate vedere vedi pagina 24 Per fare impostazioni avanzate per quest unità vedere vedi pagina 36 SURROUND SURROUND SELECT SELECT oppure ...

Страница 284: ...hermo y Per tornare alla schermata precedente mentre si usa il menu SET MENU premere RETURN del telecomando Per riprendere l uso dei pulsanti del cursore dopo aver cambiato l area di controllo premendo un selettore d ingresso premere TEST del telecomando Per cancellare la schermata SET MENU premere SET MENU ancora una volta Potete anche eseguire le seguenti operazioni nel display del pannello ante...

Страница 285: ...i diffusori 6 Controllare che il televisore visualizzi la seguente schermata Se non viene visualizzata fare le impostazioni in ROOM TYPE Tipo di stanza 7 Premere SELECT Se avete scelto SQUARE per ROOM TYPE Tipo di stanza pagina 24 i quattro tipi di stanza SQUARE vengono visualizzati come visto a pagina 26 Se si è scelto RECTANGLE otto tipi di stanza RECTANGLE differenti vengono visualizzati 8 Prem...

Страница 286: ... TYPE Tipo di stanza a pagina 24 LEFT Sinistra CENTER Centrale RIGHT Destra CORNER Angolo sinistro o destro WIDE LEFT Parete lunga sinistra WIDE CENTER Parete lunga centro WIDE RIGHT Parete lunga destra CORNER RIGHT Angolo destro CORNER LEFT Angolo sinistro NARROW LEFT Parete stretta sinistra NARROW CENTER Parete stretta centro NARROW RIGHT Parete stretta destra ...

Страница 287: ... pagina 24 SMALL MID e LARGE vengono visualizzati Scelto RECTANGLE SMALL MID e LARGE vengono visualizzati 11 Premere per scegliere le dimensioni più adatte alla vostra stanza di ascolto e quindi premere SELECT Passare a SETUP OK Memorizzazione impostazioni LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 Push SELECT Key EASY SETUP SELECT MID 5 4m Select SELECT Enter 3 ROOM SIZE MID Select SELECT Enter ...

Страница 288: ...e sia la larghezza W che la profondità D della stanza di ascolto sono pari a 5 4 m o se la larghezza W è di circa 4 6 m e la profondità D di circa 6 2 m LARGE Stanza di ascolto grande Scegliere LARGE se sia la larghezza W che la profondità D della stanza di ascolto sono pari a 6 6 m o se la larghezza W è di circa 5 4 m e la profondità D di circa 7 6 m 3 8 m 3 8 m Circa 3 4 m Circa 4 2 m 5 4 m 5 4 ...

Страница 289: ...zzate Scegliendo NO le vostre impostazioni EASY SETUP vengono cancellate ed il display torna alla schermata SET MENU iniziale Per tornare al livello superiore del menu premere RETURN 15 Premere SET MENU per completare la procedura SET MENU La schermata OSD appare sul televisore Questo completa l impostazione dei parametri con EASY SETUP Per scegliere una sorgente di segnale da riprodurre con effet...

Страница 290: ... la riproduzione audio premere di nuovo MUTE o premere VOLUME y Potete determinare se il volume di uscita deve andare a zero o a 20 dB premendo MUTE vedi pagina 39 CONTROLLO DEL VOLUME Regolazione del volume VOLUME INPUT STANDBY ON TV VOL VOLUME MUTE TV MUTE TV INPUT TV DVD VOLUME VOLUME VOL oppure Pannello anteriore Telecomando Per far tacere la riproduzione TV VOL VOLUME MUTE TV MUTE TV INPUT TV...

Страница 291: ...isore usando il telecomando in dotazione fino a che l immagine del lettore DVD viene visualizzata 3 Se necessario abbassare il volume del televisore fino a non sentire più alcun suono 4 Premere il pulsante DVD del telecomando La sorgente del segnale di riproduzione passa a DVD 5 Riprodurre il DVD col lettore DVD usando il suo telecomando I segnali audio del lettore DVD vengono emessi dai diffusori...

Страница 292: ...rodurre una varietà di effetti Surround cambiando la modalità Surround comprese la decodifica multicanale per sorgenti a 2 canali e sorgenti a 5 1 canali Premere SURROUND più volte o premere SURROUND e quindi Modalità Surround e loro uso raccomandato SCELTA DI UNA MODALITA SURROUND Sorgenti per la riproduzione e loro modalità Surround disponibili PCM DIGITAL PL PL Riproduzione di sorgenti a 2 cana...

Страница 293: ...gola l immagine centrale da tutti e tre i diffusori anteriori e centrale Gamma di controllo Da 0 0 più ampia a 0 5 verso il centro Predefinita 0 2 Le modalità di ascolto notturno sono studiate per migliorare l ascoltabilità a basso volume di notte Scegliere NIGHT CINEMA o NIGHT MUSIC a seconda del materiale audio riprodotto Premere NIGHT del telecomando più volte per scegliere la modalità cinema o...

Страница 294: ...ri destro e sinistro Potete scegliere la modalità Surround durante la modalità a raggi ma essa viene disattivata scegliendo la modalità stereo Emette audio dai diffusori anteriori sinistro e destro e da quello centrale Dato che l area di ascolto è più ampia di quando i segnali vengono emessi dai soli diffusori anteriori potete ottenere suono di qualità eccellente su di un area maggiore Questa moda...

Страница 295: ... ideale per la visione di registrazioni dal vivo su DVD Le parti vocali ed i suoni strumentali possono venire sentiti vicini al centro della posizione di ascolto mentre i suoni riflessi possono venire sentiti sulla sinistra e sulla destra dandovi la sensazione di trovarvi al centro del palcoscenico I raggi sonori sinistro e destro vengono mandati direttamente verso l ascoltatore Modalità dei raggi...

Страница 296: ...ne dei diffusori MANUAL SETUP Voce Caratteristiche Pagina SUBWOOFER SET Personalizza le varie impostazioni del subwoofer 38 SPEAKER LEVEL Regola il livello di uscita di ciascun diffusore 38 DYNAMIC RANGE Regola la gamma dinamica di segnali Dolby Digital e DTS 39 AUDIO SET Personalizza il livello di silenziamento ed il ritardo audio 39 TONE CONTROL Regola il livello di uscita delle alte frequenze o...

Страница 297: ...NUAL SETUP quindi premere SELECT La schermata seguente appare sul vostro televisore 3 Premere per scegliere un menu secondario quindi SELECT 4 Usare e SELECT per configurare ciascun parametro 5 Per uscire alla fine della regolazione premere SET MENU Uso SET MENU CH LEVEL MENU RETURN TEST VOLUME SELECT SET MENU SURROUND NIGHT SET MENU MEMORY EASY SETUP MANUAL SETUP Up Down SELECT Enter p p SET MENU...

Страница 298: ...bassa frequenza Da usare per regolare il livello di uscita del canale LFE effetti di bassa frequenza a seconda della capacità del proprio subwoofer Il canale LFE trasporta effetti speciali di bassa frequenza che vengono aggiunti solo a certe scene Questa impostazione è efficace solo quando quest unità decodifica segnale Dolby Digital o DTS Opzioni Da 20 a 0 dB DISTANCE Distanza Scegliere per regol...

Страница 299: ...lo di silenziamento Da usare per determinare di quanto la funzione di silenziamento abbassa il volume Opzioni MUTE 20 dB Scegliere MUTE per far cessare del tutto la produzione di suono Scegliere 20 dB per ridurre il volume attuale di 20 dB AUDIO DELAY Ritardo audio Da usare per ritardare l emissione del suono e sincronizzarla con l immagine video Ciò può essere necessario se si usano certi monitor...

Страница 300: ... sinistra della posizione di ascolto Se si imposta il parametro SP POSITION in EASY SETUP pagina 25 o MANUAL SETUP pagina 40 questa voce viene automaticamente portata sul valore predefinito Opzioni Da 2 0 m a 12 0 m ROOM LENGTH LEFT WALL Larghezza della parete destra della stanza di ascolto Se SP POSITION viene impostato su WALL usare questo parametro per impostare la distanza dal diffusore al mur...

Страница 301: ...sizioni di alcuni diffusori possono non essere selezionabili In questo caso viene visualizzato Se si usa la modalità dei raggi ST STEREO 3 impostare i segnali dei canali Surround sinistro e destro per l emissione dai diffusori sinistro e destro anteriori HORIZ ANGLE Angolo orizzontale Da usare per regolare l angolo orizzontale dei raggi di ciascun diffusore Regolare verso meno per spostare la dire...

Страница 302: ...scegliere se la stanza di ascolto ha superfici molto riflettive ad esempio muri in cemento WALL MOUNT Installazione su parete Da scegliere per aumentare le frequenze da basse a medie quando quest unità viene installata sulla parete della stanza di ascolto con una staffa in metallo o altro BEAM TONE Toni dei raggi Potete regolare le alte e basse frequenze di ciascun diffusore Opzioni Da 12 0 dB a 1...

Страница 303: ...ntro RIGHT Destra Sposta i segnali audio verso destra Più alta la percentuale e più forte è il suono al centro MEMORY Memoria dell utente Salva e carica quando necessario le impostazioni fatte con SET MENU Ad esempio se ci sono tende lungo il percorso dei raggi l efficacia dei raggi stessi varia a seconda che le tende siano chiuse o aperte In questo caso è pratico avere impostazioni predefinite pe...

Страница 304: ...caratteristica per designare la modalità di ingresso per sorgenti di segnale collegate alle prese DIGITAL INPUT quando si accende quest unità Per informazioni sui tipi di segnale audio che quest unità può emettere vedere Modalità Surround e loro uso raccomandato a pagina 32 Opzioni AUTO LAST Scegliere AUTO per permettere a quest unità di rilevare automaticamente il tipo di segnale in ingresso e sc...

Страница 305: ... regolare la luminosità del display del pannello anteriore quando quest unità viene controllata via pannello anteriore o via telecomando Opzioni 2 1 OFF AUTO DIMMER Dimmer automatico Se nessuna operazione viene eseguita per un periodo particolare il pannello anteriore si affievolisce Da usare per impostare la luminosità del display del pannello anteriore Opzioni DISPLAY OFF da 3 a 1 sulla base del...

Страница 306: ...usare questo parametro per cambiare l unità di misura del display Opzioni METERS FEET Scegliere METERS per impostare le distanze dei diffusori in metri Scegliere FEET per impostare le distanze dei diffusori in piedi METERS FEET Select SELECT Retern B UNIT SET ...

Страница 307: ...ine 1 Segnali digitali 2 Segnali analogici Usare questa modalità di ingresso nella maggior parte dei casi DTS Sceglie solo i segnali digitali codificati in DTS A paragone di AUTO questa modalità di ingresso garantisce una maggiore stabilità durante la riproduzione Usare questa modalità di ingresso quando si riproducono dischi DTS CD o DTS LD ANALOG Sceglie i segnali analogici quando sia segnali di...

Страница 308: ...uando udito dalla posizione di ascolto 1 Premere TEST TEST LEFT appare nel pannello anteriore ed un segnale di prova viene emesso dal diffusore anteriore sinistro 2 Premere più volte per scegliere il diffusore da regolare 3 Premere per regolare il volume dei diffusori Gamma di controllo Da 10 dB a 10 dB Prima di procedere con la fase successiva regolare il volume di quest unità quando VOLUME del t...

Страница 309: ...orgente ad esempio un DVD 1 Premere CH LEVEL 2 Premere più volte per scegliere il diffusore da regolare 3 Premere per regolare il volume dei diffusori Gamma di controllo Da 10 dB a 10 dB 4 Premere CH LEVEL alla fine della regolazione Regolazione dei livelli di uscita durante la riproduzione CH LEVEL MENU RETURN TEST VOLUME SELECT SET MENU SURROUND NIGHT CH LEVEL CH LEVEL ...

Страница 310: ...er 3 Premere RETURN o attendere qualche secondo senza toccare alcun tasto L indicatore SLEEP si illumina nel pannello anteriore ad indicare che il timer di spegnimento è stato impostato Disattivazione del timer di spegnimento Potete disattivate il timer di spegnimento nel modo seguente 1 Premere SLEEP più volte sino a che SLEEP OFF appare sul display del pannello anteriore 2 Premere RETURN o atten...

Страница 311: ... 2 Per le modalità di controllo di componenti esterni con il telecomando di quest unità consultare Controllo di altri componenti a pagina 52 Se i componenti esterni funzionano correttamente l impostazione del telecomando ha avuto successo In caso contrario il codice di telecomando potrebbe non esser giusto Controllare la correttezza del codice di telecomando consultare LISTA DEI CODICI DI TELECOMA...

Страница 312: ...rici Da usare per digitare numeri 3 Pulsanti di funzione del lettore DVD o VCR Da usare per eseguire operazioni con DVD ad esempio la riproduzione e l arresto 4 MENU Visualizza il menu dei DVD 5 Pulsanti del cursore Da usare per scegliere voci del menu di un DVD 6 RETURN Da usare per tornare ad una schermata del menu precedente del DVD o per uscire da quest ultimo Controllo di altri componenti AV ...

Страница 313: ...zione del lettore DVD o VCR Da usare per eseguire operazioni con videoregistratori ad esempio la riproduzione e l arresto Ritorno alla modalità di controllo dell YSP 1 Per tornare alla modalità di controllo dell YSP 1 premere uno dei seguenti pulsanti Per dettagli su ciascuno vedi pagina 8 o 20 NIGHT SURROUND SET MENU CH LEVEL TEST AV POWER 2 3 4 1 6 7 8 5 0 10 9 CH CODE SET CH LEVEL MENU RETURN T...

Страница 314: ... difettosi 11 Non si è scelta una sorgente di segnale adatta Scegliere una sorgente di segnale adatta con INPUT o un selettore d ingresso 31 Il volume è abbassato Alzare il volume 30 Il suono è silenziato Premere MUTE o VOLUME del telecomando per riprendere la riproduzione audio e quindi regolare il volume 30 I segnali che quest unità riproduce sono ricevuti da un componente sorgente ad esempio un...

Страница 315: ...e visualizzazioni sullo schermo non appaiono Il cavo video OSD non è ben collegato Collegare bene il cavo 12 TV non è scelto come sorgente in ingresso Scegliere TV come sorgente in ingresso 31 Nessun immagine viene visualizzata da componenti esterni come lettori DVD Il cavo video non è ben collegato Collegare bene il cavo 11 TV non è scelto come sorgente in ingresso Scegliere TV come sorgente in i...

Страница 316: ...l componente esterno da controllare non è scelto come sorgente d ingresso Premere INPUT o usare i selettori d ingresso per scegliere il componente esterno da controllare 31 Il codice di telecomando non è stato impostato correttamente Impostare correttamente i codici di telecomando o provare un altro codice della stessa marca consultando la sezione LISTA DEI CODICI DI TELECOMANDO alla fine di quest...

Страница 317: ...isplay del pannello anteriore y Per cancellare la procedura di inizializzazione senza fare cambiamenti premere STANDBY ON 2 Lasciare andare INPUT 3 Premere INPUT un altra volta RESET appare sul display del pannello anteriore Per abbandonare l operazione senza fare alcun cambiamento premere INPUT di nuovo per far comparire Cancel 4 Premere STANDBY ON per confermare la scelta fatta Se si è scelto Re...

Страница 318: ...ne scelto PLII Movie Se PLII Music viene scelto PLII Music Se PLII Game viene scelto PLII Game Se Neo 6 Cinema viene scelto Neo 6 Cinema Se Neo 6 Music viene scelto Neo 6 Music NIGHT LISTENING MODE Se CINEMA viene scelto NIGHT CINEMA Se MUSIC viene scelto NIGHT MUSIC Se OFF viene scelto NIGHT OFF BEAM MODES Se la modalità stereo viene scelta STEREO MODE Se la modalità a 3 raggi viene scelta 3 BEAM...

Страница 319: ...ni televisive o via cavo Il decodificatore Dolby Pro Logic che quest unità incorpora usa un sistema di processamento digitale dell immagine che stabilizza automaticamente il volume di ciascun canale per enfatizzare gli effetti sonori e la loro direzionalità DTS Digital Theater Systems Digital Surround Il sistema di circondamento digitale DTS è stato sviluppato per sostituire le colonne sonore anal...

Страница 320: ...Pro Logic 32 Dolby Pro Logic II 32 DTS 32 EASY SETUP 24 Gamma dinamica 39 LFE Canale 0 1 59 MANUAL SETUP 36 MEMORY 21 43 Modalità dei raggi sonori 34 Modalità di ascolto notturno 33 Modalità Surround 32 OSD Visualizzazione di dati sullo schermo 20 Presa di uscita digitale coassiale 13 Presa di ingresso digitale coassiale 13 PCM 32 Segnale di prova 48 SET MENU 24 37 Telecomando 8 18 Timer di spegni...

Страница 321: ...1 Subwoofer VIDEO OUT OSD 1 Vp p 75 Ω 1 OSD Prese di connessione di sistema SYSTEM CONNECTOR 1 Controllo di sistema RS 232C 1 Impostazioni di sistema DATI GENERALI Alimentazione Modelli per U S A e Canada C a da 120 V 60 Hz Modello per l Australia C a da 240 V 50 Hz Modelli per GB e Europa C a da 230 V 50 Hz Modello per la Cina C a da 220 V 50 Hz Modello per la Corea C a da 220 V 60 Hz Modello gen...

Страница 322: ...iente sujete la clavija y tire de ella no tire del propio cable 11 No limpie este aparato con disolventes químicos porque podría estropear el acabado Utilice un paño limpio y seco para limpiar el aparato 12 Utilice solamente la tensión especificada en este aparato Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio daños en el aparato y o l...

Страница 323: ...PARATO PRECAUCIÓN Peligro de explosión si la pila se coloca mal Cámbiela sólo por otra igual o de tipo equivalente PRECAUCIÓN La utilización de controles ajustes o procedimientos diferentes de los especificados en este manual puede causar una exposición peligrosa a la radiación ...

Страница 324: ... A DISTANCIA en la página 18 y FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la página 19 Siga los pasos para disfrutar del sonido surround y haga los ajustes EASY SETUP Vea PASOS PARA DISFRUTAR DEL SONIDO SURROUND en la página 20 o EASY SETUP en la página 24 Reproduzca una fuente y configure el modo del haz sonoro Vea REPRODUCCIÓN en la página 31 y AJUSTE DE LOS MODOS DE HAZ en la página 34 Para hacer ajustes y confi...

Страница 325: ...la TV con sonido surround 22 EASY SETUP 24 Utilización EASY SETUP 24 CONTROLES DE VOLUMEN 30 Ajuste del volumen 30 Silenciamiento del sonido 30 REPRODUCCIÓN 31 Selección de una fuente de entrada 31 Reproducción de fuentes 31 SELECCIÓN DE UN MODO DE SONIDO SURROUND 32 Fuentes de reproducción y sus modos de sonido surround disponibles 32 Para disfrutar de fuentes de 2 canales con múltiples canales 3...

Страница 326: ... mismo sonido surround que el de un cine Digital Sound Projector YSP 1 de YAMAHA pone en entredicho la idea preconcebida de que la instalación complicada de los altavoces y las molestas conexiones resultan necesarias para disfrutar del sonido surround multicanal IDEA GENERAL SL SR L R C Posición de escucha Diagrama de haces sonoros Posicion imaginaria de los altavoces delanteros Posición imaginari...

Страница 327: ...ma en que estos haces se proyectan en sus paredes el modo de haz para que se adapten al contenido del programa que está viendo o al ambiente de escucha dándole a usted un sonido surround virtual para la reproducción estéreo y de 5 1 canales SET MENU de esta unidad puede visualizarse en la pantalla de su TV permiténdole personalizar esta unidad según su ambiente de escucha La instalación es fácil u...

Страница 328: ...iento se describe utilizando el mando a distancia y indica un consejo para su utilización Este manual se imprime antes de la producción El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios por motivo de mejoras etc Si hay diferencias entre el manual y el producto el producto tiene prioridad Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Dolby Pro Logic y el símbolo de doble D son marcas registr...

Страница 329: ...das 4 VOLUME Controla el nivel de salida de todos los canales de audio vea la página 30 5 STANDBY ON Enciende esta unidad o la pone en el modo de espera vea la página 19 Cuando encienda la unidad oirá un ruido seco y pasarán de 4 a 5 segundos antes de que ésta reproduzca sonido En el modo de espera esta unidad consume un poco de energía para recibir señales infrarrojas del mando a distancia CONTRO...

Страница 330: ...a página 50 3 Indicadores de decodificador Cuando funciona cualquiera de los decodificadores de esta unidad su indicador respectivo se enciende 4 Indicación del nivel del sonido Indica el nivel del sonido actual vea la página 30 5 Visualizador de información múltiple Muestra información cuando se ajustan o cambian ajustes Visualizador del panel delantero NIGHT SLEEP PCM PL m ft mS dB VOL DIGITAL 5...

Страница 331: ...a digital óptica TV Se utiliza para conectar un TV empleando una conexión digital óptica vea la página 12 6 Jack VIDEO OUT Se conecta al terminal de entrada de vídeo de su TV para visualizar la OSD de esta unidad vea la página 12 7 Jack SUBWOOFER OUT Se utiliza para conectar un altavoz de subgraves vea la página 16 8 Jacks de entrada de audio analógico TV Se utiliza para hacer una conexión analógi...

Страница 332: ...na 48 8 MUTE Silencia el sonido vea la página 30 Púlselo de nuevo para reponer la salida de audio al nivel de sonido anterior 9 SLEEP Ajusta el temporizador para dormir vea la página 50 0 Botones del modo de haz Cambian los ajustes del modo del haz vea la página 34 A CODE SET Se utiliza para poner los códigos del mando a distancia vea la página 51 B SET MENU Muestra el SET MENU en su TV o monitor ...

Страница 333: ...oporte Esta unidad pesa 13 kg Asegúrese de instalarla donde no se caiga debido a vibraciones como por ejemplo las de un terremoto y donde no puedan alcanzarla los niños Cuando utilice un TV de tubo de rayos catódicos CRT no instale esta unidad directamente encima de él Esta unidad está blindada contra rayos magnéticos Sin embargo si la imagen en la pantalla de su TV se emborrona o distorsiona reco...

Страница 334: ...r una ventilación adecuada alrededor de esta unidad y de que pueda aguantar el peso de esta unidad y su TV Para fijar esta unidad quite las almohadillas de protección de su parte inferior y luego fije los fiadores suministrados 4 piezas en las cuatro esquinas inferiores y en la parte superior de la estantería etc como se muestra más abajo No instale esta unidad sobre superficies inclinadas Esta un...

Страница 335: ...es a esta unidad usted puede disfrutar de sonidos graves reforzados Para conocer detalles sobre cómo conectar los varios tipos de componentes externos a esta unidad vea las páginas 12 a 17 No conecte esta unidad ni otros componentes a la red eléctrica hasta completar la conexión entre todos los componentes CONEXIONES PRECAUCIÓN Conexión de audio Conexión de vídeo Reproductor DVD Altavoz de subgrav...

Страница 336: ... de vídeo OSD Conexión de un TV Cable óptico suministrado Cable de audio con clavijas suministrado Cable de vídeo OSD suministrado Para conexiones digitales Para conexiones de vídeo OSD Blanca Roja Blanca Roja SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Panel inferior TV Salida digital óptica Salida de audio analógico L...

Страница 337: ...e salida digital coaxial en su reproductor grabadora DVD utilícelos con conexión digital óptica Cables utilizados para las conexiones Conexión de un reproductor grabadora DVD Cable de audio digital suministrado SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Panel inferior Señal de vídeo a un TV Reproductor Grabadora DVD Sa...

Страница 338: ...rojas a los jacks derechos y las blancas a los izquierdos Cables utilizados para las conexiones Conexión de una videograbadora Cable de audio con clavijas Blanca Roja Blanca Roja SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Panel inferior Señal de vídeo a un TV VCR Salida de audio analógico R Blanca Roja Blanca Roja L ...

Страница 339: ...tros componentes externos Cable óptico SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Panel inferior Salida digital óptica Señal de vídeo a un TV Sintonizador de satélite digital TV por cable o consola de videojuegos Cable de fibra óptica Colóquelo en el YSP 1 Para evitar que se desenchufen los cables ponga el soporte de c...

Страница 340: ... conecta utilizando una conexión tipo sistema al cambiar el modo de alimentación de esta unidad se podrá controlar el modo de la alimentación del altavoz de subgraves Para ajustar su altavoz de subgraves vea SUBWOOFER SET en MANUAL SETUP página 38 Cables utilizados para las conexiones Conexión de un altavoz de subgraves Cable de altavoz de subgraves SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C...

Страница 341: ... de CA El terminal RS 232C del panel inferior de esta unidad no soporta la conexión de un componente externo normal Éste es un terminal de expansión de control sólo para uso comercial Conexión del cable de alimentación Acerca del terminal RS 232C A una toma de CA SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT Terminal RS 232C YS...

Страница 342: ...dicaciones de las pilas con atención porque hay tipos diferentes que pueden tener la misma forma y color Si las pilas tienen fugas tírelas inmediatamente Evite tocar el material que sale de las pilas o dejar que éste entre en contacto con ropas etc Limpie a fondo el compartimiento de las pilas antes de instalar otras nuevas PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA Instalación de las pilas en el mando a d...

Страница 343: ...y bajas lugares polvorientos No exponga el sensor de mando a distancia de la unidad principal a la luz solar o de alumbrado directa lámparas fluorescentes con inversor Si se agotan las pilas la distancia de control efectivo del mando a distancia se reducirá considerablemente En este caso cambie las pilas por otras nuevas lo antes posible Pulse STANDBY ON en el panel delantero o mando a distancia p...

Страница 344: ...pantalla de su TV la OSD de esta unidad La OSD de esta unidad puede tardar unos pocos segundos en aparecer en la pantalla de su TV Si la OSD no aparece utilice el mando a distancia suministrado con su TV para cambiar la entrada de vídeo hasta que aparezca la OSD Otros botones que visualizan la OSD PASOS PARA DISFRUTAR DEL SONIDO SURROUND Visualización en pantalla OSD TV Ejemplo de pantalla OSD INP...

Страница 345: ...raciones de los botones del cursor después de cambiar el área de control pulsando un selector de entrada pulse TEST en el mando a distancia Para volver a la pantalla anterior mientras utiliza SET MENU pulse RETURN en el mando a distancia 1 Pulse SET MENU La pantalla SET MENU aparece en su TV Los botones de funcionamiento para SET MENU se visualizan en la parte inferior de la pantalla 2 Pulse para ...

Страница 346: ...eleccione el canal de TV que quiera ver Para seleccionar un canal de TV utilice el mando a distancia suministrado con su TV 2 Pulse TV en el mando a distancia de esta unidad Esta unidad da salida a las señales de audio de su TV 3 Si puede oír el sonido de los altavoces de su TV reduzca el nivel del sonido en su TV hasta que no oiga ninguna salida de audio Para reducir el nivel de sonido del TV uti...

Страница 347: ...do a distancia de esta unidad Las señales introducidas procedentes de fuentes de 2 también pueden ser reproducidas en múltiples canales Para obtener más información de los modos de sonido surround vea la página 32 Para hacer ajustes de ambientes de escucha más detallados vea la página 24 Para hacer ajustes avanzados para esta unidad vea la página 36 SURROUND SURROUND SELECT SELECT o ...

Страница 348: ...inferior de la pantalla y Para volver a la pantalla anterior mientras utiliza SET MENU pulse RETURN en el mando a distancia Para reanudar las operaciones de los botones del cursor después de cambiar el área de control pulsando un selector de entrada pulse TEST en el mando a distancia Para cancelar la pantalla SET MENU pulse una vez más SET MENU También puede hacer la operación siguiente en el visu...

Страница 349: ...de altavoces 6 Compruebe que la pantalla siguiente se visualice en su TV Si no se visualiza esta pantalla haga los ajustes en ROOM TYPE Tipo de habitación 7 Pulse SELECT Si seleccionó SQUARE para ROOM TYPE tipo de habitación página 24 los cuatro tipos de habitación SQUARE se visualizarán como se muestra en página 26 Si seleccionó RECTANGLE se visualizarán ocho tipos de habitación RECTANGLE diferen...

Страница 350: ... habitación en la página 24 LEFT Izquierda CENTER Centro RIGHT Derecha CORNER Esquina izquierda o derecha WIDE LEFT Pared ancha izquierda WIDE CENTER Pared ancha centro WIDE RIGHT Pared ancha derecha CORNER RIGHT Esquina derecha CORNER LEFT Esquina izquierda NARROW LEFT Pared estrecha izquierda NARROW CENTER Pared estrecha centro NARROW RIGHT Pared estrecha derecha ...

Страница 351: ...abitación página 24 se visualizarán SMALL MID y LARGE Si seleccionó RECTANGLE se visualizarán SMALL MID y LARGE 11 Pulse para seleccionar el tamaño más adecuado a su habitación de escucha y luego pulse SELECT Vaya a SETUP OK Registro de ajustes LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 Push SELECT Key EASY SETUP SELECT MID 5 4m Select SELECT Enter 3 ROOM SIZE MID Select SELECT Enter 3 ROOM SIZE ...

Страница 352: ...rof de su habitación de escucha son de 5 4 m o si la anchura An es de aproximadamente 4 6 m y la profundidad Prof es de aproximadamente 6 2 m LARGE Habitación de escucha grande Seleccione LARGE si la anchura An y la profundidad Prof de su habitación de escucha son de 6 6 m o si la anchura An es de aproximadamente 5 4 m y la profundidad Prof es de aproximadamente 7 6 m 3 8 m 3 8 m 3 4 m aproximadam...

Страница 353: ...Si selecciona NO sus ajustes EASY SETUP se cancelan y la visualización vuelve a la pantalla SET MENU inicial Para volver a la pantalla anterior pulse RETURN 15 Pulse SET MENU para terminar el procedimiento SET MENU La OSD desaparece de la pantalla de su TV Esto completa los ajustes de parámetros para EASY SETUP Para seleccionar la fuente de reproducción y disfrutar del sonido surround en esta unid...

Страница 354: ...a Para reanudar la salida de audio pulse de nuevo MUTE o pulse VOLUME y Cuando pulse MUTE vea la página 39 podrá ajustar si el volumen de salida se silencia completamente o sólo 20 dB CONTROLES DE VOLUMEN Ajuste del volumen VOLUME INPUT STANDBY ON TV VOL VOLUME MUTE TV MUTE TV INPUT TV DVD VOLUME VOLUME VOL o Panel delantero Mando a distancia Silenciamiento del sonido TV VOL VOLUME MUTE TV MUTE TV...

Страница 355: ...la entrada de vídeo en su TV utilizando el mando a distancia suministrado hasta que se visualice la pantalla para su reproductor DVD 3 Si es necesario baje el volumen de su TV hasta que no pueda oír ningún sonido 4 Pulse DVD en el mando a distancia La fuente de reproducción para esta unidad cambia a DVD 5 Reproducción de un DVD en su reproductor DVD utilizando el mando a distancia suministrado Las...

Страница 356: ... modo de sonido surround puede disfrutar de una variedad de efectos de sonido surround incluyendo decodificación de múltiples canales para fuentes de 2 canales y reproducción de 5 1 canales Pulse repetidamente SURROUND o pulse SURROUND y luego pulse Modos de sonido surround y usos recomendados SELECCIÓN DE UN MODO DE SONIDO SURROUND Fuentes de reproducción y sus modos de sonido surround disponible...

Страница 357: ...do se selecciona DTS Neo 6 Music Ajusta de diversas formas la imagen central de tres altavoces delanteros y central Margen de ajuste 0 0 más ancha a 0 5 hacia el altavoz central Predeterminado 0 2 Los modos de escucha nocturna han sido diseñados para facilitar la escucha a volúmenes bajo durante la noche Elija NIGHT CINEMA o NIGHT MUSIC dependiendo del tipo de material que reproduzca Pulse repetid...

Страница 358: ...az pero el modo surround se desactivará cuando se seleccione el modo estéreo Da salida al sonido de los altavoces delanteros izquierdo y derecho y del altavoz central Como el área de la posición de escucha se amplía cuando salen señales a las posiciones de los altavoces delanteros solamente usted podrá disfrutar de un sonido surround de excelente calidad en un área más amplia Este modo es ideal pa...

Страница 359: ...para ver grabaciones en directo en DVDs Las voces y sonidos de instrumentos se pueden oír cerca del centro de la posición de escucha mientras que los reflejos del sonido del propio local se pueden oír a su derecha e izquierda dándole la sensación de estar sentado justo enfrente del escenario Los haces sonoros delanteros izquierdo y derecho salen directamente a la posición de escucha Modo de ST STE...

Страница 360: ...ísticas Página SUBWOOFER SET Personaliza los diversos ajustes del altavoz de subgraves 38 SPEAKER LEVEL Ajusta el nivel de salida de cada altavoz 38 DYNAMIC RANGE Ajusta la gama dinámica para las señales Dolby Digital o DTS 39 AUDIO SET Personaliza el nivel de silenciamiento y el retardo de audio 39 TONE CONTROL Ajusta el nivel de salida del sonido de alta o baja frecuencia 39 Elemento Característ...

Страница 361: ...leccionar MANUAL SETUP y luego pulse SELECT La pantalla siguiente aparece en su TV 3 Pulse para seleccionar un menú secundario y luego pulse SELECT 4 Utilice y SELECT para configurar cada parámetro 5 Para salir pulse SET MENU cuando termine Utilización SET MENU CH LEVEL MENU RETURN TEST VOLUME SELECT SET MENU SURROUND NIGHT SET MENU MEMORY EASY SETUP MANUAL SETUP Up Down SELECT Enter p p SET MENU ...

Страница 362: ...sición del altavoz de subgraves Opciones 80Hz 100Hz 120Hz LFE LEVEL Nivel de efectos de baja frecuencia Selecciónelo para ajustar el nivel de salida del canal LFE efecto de baja frecuencia según la capacidad de su altavoz de subgraves El canal LFE lleva efectos especiales de baja frecuencia que sólo se agregan a ciertas escenas Este ajuste sólo es eficaz cuando esta unidad decodifica señales Dolby...

Страница 363: ...TE LEVEL Nivel de silenciamiento Para ajustar cuánto va a reducir la función de silenciamiento el volumen de salida Opciones MUTE 20 dB Seleccione MUTE para detener completamente la salida de sonido Seleccione 20 dB para reducir el volumen actual en 20 dB AUDIO DELAY Retardo de audio Para retrasar la salida de sonido y sincronizarla con la imagen de vídeo Esto puede ser necesario cuando utilice ci...

Страница 364: ...ngitud de la pared de enfrente y de la izquierda de la posición de escucha Cuando ponga el parámetro SP POSITION en EASY SETUP página 25 o MANUAL SETUP página 40 este elemento cambiará automáticamente al valor predeterminado en la fábrica Opciones 2 0 m a 12 0 m ROOM LENGTH RIGHT WALL Longitud de la pared derecha de la habitación de escucha Si SP POSITION se pone en WALL utilice esto para establec...

Страница 365: ... no están disponibles para la selección En este caso se visualiza Cuando utilice el modo ST STEREO 3 haces establezca las señales surround izquierda y derecha que van a salir desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho HORIZ ANGLE Ángulo horizontal Se utiliza para ajustar el ángulo horizontal de los haces para cada altavoz Ajuste hacia menos para mover la dirección de la salida a la izquier...

Страница 366: ...al LIVE Vivo Seleccione esto si su habitación de escucha tiene paredes de mucha reflectividad como paredes de hormigón WALL MOUNT Montaje en pared Seleccione esto para mejorar los sonidos de gama media y baja cuando está unidad se monte en una pared con una ménsula metálica etc próxima a la pared BEAM TONE Tono de haces Puede ajustar los niveles de frecuencias altas y bajas para cada altavoz Opcio...

Страница 367: ...a Cuanto más alto es el porcentaje más alta es la salida desde el centro MEMORY Memoria del usuario Guarda y carga el contenido del ajuste para SET MENU Por ejemplo si hay cortinas en el camino de los haces la efectividad de los mismos cambiará dependiendo de si las cortinas están abiertas o cerradas En este caso es útil guardar los ajustes según las condiciones de su habitación de escucha Opcione...

Страница 368: ...ra designar el modo de entrada para las fuentes conectadas a los jacks DIGITAL INPUT cuando enciende esta unidad Para información de los tipos de señales de audio que pueden salir de esta unidad vea Modos de sonido surround y usos recomendados en la página 32 Opciones AUTO LAST Seleccione AUTO para que esta unidad detecte automáticamente el tipo de señal de entrada y seleccione el modo de entrada ...

Страница 369: ...iluminación estándar Se utiliza para ajustar el brillo del visualizador del panel delantero cuando esta unidad se controla con el panel delantero o el mando a distancia Opciones 2 1 OFF AUTO DIMMER Control de intensidad de iluminación automático Si no se realiza ninguna operación durante un tiempo especificado la iluminación del visualizador del panel delantero se reduce Se utiliza para ajustar el...

Страница 370: ... para cambiar la unidad de medida de la visualización Opciones METERS FEET Seleccione METERS para introducir las distancias de los altavoces en metros Seleccione FEET para introducir las distancias de los altavoces en pies METERS FEET Select SELECT Retern B UNIT SET ...

Страница 371: ...iguiente 1 Señales digitales 2 Señales analógicas Utilice este modo de entrada en la mayoría de los casos DTS Selecciona solamente señales digitales codificadas en DTS Comparado con AUTO este modo de salida proporciona mayor estabilidad durante la reproducción Utilice este modo de entrada cuando reproduzca discos DTS CD o DTS LD ANALOG Selecciona señales analógicas cuando se introducen simultáneam...

Страница 372: ...ar desde su posición de escucha 1 Pulse TEST TEST LEFT aparece en el visualizador del panel delantero y el tono de prueba sale desde el altavoz delantero izquierdo 2 Pulse para seleccionar el altavoz que quiera ajustar 3 Pulse para ajustar los volúmenes de los altavoces Margen de ajuste 10 dB a 10 dB Antes de ir al paso siguiente ajuste el nivel del volumen de esta unidad utilizando VOLUME en el m...

Страница 373: ...omo por ejemplo un DVD 1 Pulse CH LEVEL 2 Pulse para seleccionar el altavoz que quiera ajustar 3 Pulse para ajustar los volúmenes de los altavoces Margen de ajuste 10 dB a 10 dB 4 Pulse CH LEVEL cuando haya completado su ajuste Ajuste de los niveles de salida durante la reproducción CH LEVEL MENU RETURN TEST VOLUME SELECT SET MENU SURROUND NIGHT CH LEVEL CH LEVEL ...

Страница 374: ... segundos sin utilizar esta unidad El indicador SLEEP se enciende en el visualizador del panel delantero indicando que el temporizador para dormir está preparado Cancelación del temporizador para dormir Puede desactivar el ajuste del temporizador para dormir de la forma siguiente 1 Pulse repetidamente SLEEP hasta que SLEEP OFF aparezca en el visualizador del panel delantero 2 Pulse RETURN o espere...

Страница 375: ...l final de este manual 2 Consulte Control de otros componentes en la página 52 para controlar el componente externo utilizando el mando a distancia de esta unidad Si el componente externo funciona correctamente el código de mando a distancia se puso bien Si el componente externo no funciona correctamente el código de mando a distancia puede que no sea correcto Confirme que el código de mando a dis...

Страница 376: ...lizan para introducir números 3 Botones de control para reproductores DVD y videograbadoras Se utilizan para realizar operaciones del reproductor DVD como la reproducción y la parada 4 MENU Visualiza el menú DVD 5 Botones del cursor Se utilizan para seleccionar y ajustar elementos 6 RETURN Se utiliza para volver a la pantalla del menú DVD anterior o para salir del menú DVD Control de otros compone...

Страница 377: ...ontrol para reproductores DVD y videograbadoras Se utilizan para realizar operaciones de la videograbadora como la reproducción y la parada Vuelta al modo de funcionamiento del YSP 1 Para volver al modo de operación del YSP 1 pulse una de las teclas siguientes Para conocer detalles de cada tecla vea la página 8 o 20 NIGHT SURROUND SET MENU CH LEVEL TEST AV POWER 2 3 4 1 6 7 8 5 0 10 9 CH CODE SET ...

Страница 378: ...lema persiste los cables podrán estar defectuosos 11 No se ha seleccionado una fuente de entrada apropiada Seleccione una fuente de entrada apropiada con INPUT o los botones selectores de entrada 31 El volumen está bajo Suba el volumen 30 El sonido está silenciado Pulse MUTE o VOLUME en el mando a distancia para reanudar la salida de audio y luego ajuste el volumen 30 Están recibiéndose de un comp...

Страница 379: ...ce la visualización en pantalla El cable de vídeo OSD está mal conectado Conecte correctamente el cable 12 TV no está seleccionado como fuente de entrada Seleccione TV como fuente de entrada 31 No se visualiza imagen de componente externo como por ejemplo un reproductor DVD El cable de vídeo está mal conectado Conecte correctamente el cable 11 TV no está seleccionado como fuente de entrada Selecci...

Страница 380: ...rnos con el mando a distancia de esta unidad El componente externo que quiere utilizar no está seleccionado como fuente de entrada Pulse INPUT o los botones selectores de entrada para seleccionar el componente externo que quiera utilizar 31 El código de mando a distancia no se puso correctamente Ponga correctamente el código de mando a distancia o pruebe con otro código para el mismo fabricante ut...

Страница 381: ...NDBY ON FACTORY PRESET aparece en el visualizador del panel delantero y Para cancelar el procedimiento de inicialización sin hacer ningún cambio pulse STANDBY ON 2 Suelte INPUT 3 Pulse INPUT una vez más RESET aparece en el visualizador del panel delantero Para cancelar sin hacer ningún cambio pulse de nuevo INPUT para visualizar Cancel 4 Pulse STANDBY ON para confirmar su selección Si seleccionó R...

Страница 382: ...LII Movie Cuando se selecciona PLII Music PLII Music Cuando se selecciona PLII Game PLII Game Cuando se selecciona Neo 6 Cinema Neo 6 Cinema Cuando se selecciona Neo 6 Music Neo 6 Music NIGHT LISTENING MODE Cuando se selecciona CINEMA NIGHT CINEMA Cuando se selecciona MUSIC NIGHT MUSIC Cuando se selecciona OFF NIGHT OFF BEAM MODES Cuando se selecciona el modo estéreo STEREO MODE Cuando se seleccio...

Страница 383: ...l decodificador Dolby Pro Logic incorporado en esta unidad emplea un sistema de procesamiento digital de señales que estabiliza automáticamente el volumen de cada canal para realzar los efectos y direccionalidad del sonido DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS digital surround fue desarrollado para reemplazar las pistas de sonido analógico de las peliculas por pistas de sonido digital d...

Страница 384: ...by Pro Logic II 32 DTS 32 EASY SETUP 24 Gama dinámica 39 Jack de entrada digital coaxial 13 Jack de salida digital coaxial 13 LFE Canal 0 1 59 Mando a distancia 8 18 MANUAL SETUP 36 MEMORY 21 43 Modo surround 32 Modos de escucha nocturna 33 Modos de haces 34 PCM 32 SET MENU 24 37 Temporizador para dormir 50 Tono de prueba 48 Visualización en pantalla OSD 20 Visualizador 20 ÍNDICE ALFABÉTICO C D E ...

Страница 385: ...E OUT 1 V menos de 120 Hz 1 Altavoz de subgraves VIDEO OUT OSD 1 Vp p 75 Ω 1 OSD Jacks de conexión del sistema SYSTEM CONNECTOR 1 Control del sistema RS 232C 1 Ajuste del sistema GENERALIDADES Alimentación Modelos de EE UU y Canadá CA 120 V 60 Hz Modelo de Australia CA 240 V 50 Hz Modelos del R U y Europa CA 230 V 50 Hz Modelo de China CA 220 V 50 Hz Modelo de Corea CA 220 V 60 Hz Modelo general C...

Страница 386: ...0 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt moet u aan de stekker zelf trekken niet aan het snoer 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen dit kan de afwerking beschadigen Gebruik alleen een schone droge doek 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand schade aan h...

Страница 387: ...ndien de batterij niet correct wordt vervangen Vervang een batterij uitsluitend door één van hetzelfde of een gelijkwaardig type LET OP Gebruik van bedieningsorganen of instellingen of uitvoeren van handelingen anders dan aangegeven in dit document kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen ...

Страница 388: ... bladzijde 18 en BASISBEDIENING op bladzijde 19 Volg de vereiste stappen om van surroundweergave te kunnen profiteren of maak de instellingen via de EASY SETUP Zie STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE op bladzijde 20 of EASY SETUP op bladzijde 24 Geef een signaalbron weer en maak de juiste instellingen voor de gerichte geluidsbundels Zie WEERGAVE op bladzijde 31 en INSTELLINGEN VOOR DE ...

Страница 389: ...en van surroundweergave bij tv programma s 22 EASY SETUP 24 Gebruiken van het EASY SETUP 24 VOLUMEREGELING 30 Instellen van het volume 30 Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave 30 WEERGAVE 31 Selecteren van een signaalbron 31 Weergeven van signaalbronnen 31 SELECTEREN VAN EEN SURROUNDFUNCTIE 32 Signaalbronnen en mogelijke surroundfuncties 32 Profiteren van multikanaals weergave van 2 kanaal...

Страница 390: ...linken zoals u dat gewend bent in de bioscoop YAMAHA s YSP 1 Digital Sound Projector bewijst nu echter dat genieten van multikanaals surroundweergave niet gepaard hoeft te gaan met een moeizame opstelling en instelling van allerlei verschillende luidsprekers in een wirwar van draden en snoeren OVERZICHT SL SR L R C Luisterplek Schema geluidsbundels Denkbeeldige positie voor luidspreker Denkbeeldig...

Страница 391: ... programma waar u naar kijkt of luistert of op de luisteromgeving zodat u kunt profiteren van een virtuele surroundweergave bij zowel 5 1 kanaals als stereomateriaal Het SET MENU instelmenu van dit toestel kan worden weergegeven op het scherm van uw TV zodat u de werking van het toestel kunt aanpassen aan de specifieke omstandigheden in uw kamer Het instellen wordt vergemakkelijkt door de MEMORY e...

Страница 392: ...eling worden beschreven aan de hand van de toetsen op de afstandsbediening y geeft een bedieningstip aan Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen enz Als de handleiding en het product van elkaar verschillen heeft het product de prioriteit Vervaardige in licentie van Dolby Laboratories Dolby Pro ...

Страница 393: ...nt u het volume uitgangsniveau zie bladzijde 30 van alle audiokanalen tegelijk instellen 5 STANDBY ON Hiermee zet u het toestel aan of uit standby zie bladzijde 19 Wanneer u het toestel aan zet hoort u een klik waarna het 4 a 5 seconden duurt voor er geluid wordt weergegeven Wanneer het toestel uit standby staat wordt er nog steeds een heel klein beetje stroom verbruikt zodat er gereageerd kan wor...

Страница 394: ...e bladzijde 50 3 Decoder indicators Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is zal de bijbehorende indicator oplichten 4 Aanduiding volumeniveau Hiermee wordt het volumeniveau aangegeven zie bladzijde 30 5 Multifunctioneel display Hierop zal informatie verschijnen wanneer u instellingen maakt of wijzigt Display voorpaneel NIGHT SLEEP PCM PL m ft mS dB VOL DIGITAL 5 4 1 2 3 ...

Страница 395: ...digitale ingangsaansluiting Hierop kunt u een tv met een eigen optisch digitale aansluiting aansluiten zie bladzijde 12 6 VIDEO OUT aansluiting Verbind deze met de video ingangsaansluiting van uw tv om het in beeld display OSD van dit toestel op het tv scherm weer te laten geven zie bladzijde 12 7 SUBWOOFER OUT aansluiting Hierop kunt u een subwoofer aansluiten zie bladzijde 16 8 TV analoge audio ...

Страница 396: ...gave tijdelijk uit zie bladzijde 30 Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het oorspronkelijke volume voort te zetten 9 SLEEP Hiermee kunt u de slaaptimer instellen zie bladzijde 50 0 Geluidsbundel functietoetsen Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels wijzigen zie bladzijde 34 A CODE SET Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen zie bladzijde 51 B SET MENU La...

Страница 397: ...t toestel weegt 13 kg U dient er zorg voor te dragen dat het toestel niet kan vallen wanneer het wordt blootgesteld aan trillingen bijvoorbeeld bij een aardbeving en dat het toestel buiten bereik van kinderen blijft Bij gebruik van een conventionele tv met een beeldbuis CRT mag dit toestel niet direct boven uw tv worden geïnstalleerd Dit toestel is magnetisch afgeschermd Indien echter het beeld va...

Страница 398: ...wel dit toestel als uw tv te kunnen dragen Om dit toestel te bevestigen dient u de beschermende voetjes van de onderkant van het toestel te verwijderen de meegeleverde bevestigingsmaterialen 4 stuks vast te maken aan de vier hoeken van dit toestel aan de onderkant ervan en aan de bovenkant van het rek e d zoals hieronder te zien is Installeer dit toestel niet bovenop een hellend oppervlak Hierdoor...

Страница 399: ...en van extra versterke lage tonen door een subwoofer aan te sluiten op dit toestel Voor details omtrent hoe u diverse soorten apparatuur dient aan te sluiten op dit toestel verwijzen we u naar de bladzijden 12 t m 17 Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn AANSLUITINGEN LET OP Audio aansluiting Video aa...

Страница 400: ...OSD aansluitingen Aansluiten van een tv Optische kabel meegeleverd Audio penstekkerkabel meegeleverd In beeld display OSD videokabel meegeleverd Voor digitale aansluitingen Voor video OSD aansluitingen Wit Rood Wit Rood SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Onderpaneel tv Optisch digitale uitgangsaan sluiting Anal...

Страница 401: ...VD speler recorder geen coaxiaal digitale uitgangsaansluiting heeft kunt u een optisch digitale verbinding gebruiken Voor de aansluitingen gebruikte kabels Aansluiten van een DVD speler recorder Digitale audio penstekkerkabel meegeleverd SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Onderpaneel Videosignaal naar tv DVD sp...

Страница 402: ...e stekkers met de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen Voor de aansluitingen gebruikte kabels Aansluiten van een videorecorder Audio penstekkerkabel Wit Rood Wit Rood SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Onderpaneel Videosignaal naar tv Videorecorder Analoge audio uitgangsaansluiting R L Wit R...

Страница 403: ...ikte kabels Aansluiten van andere externe apparatuur Optische kabel SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT YSP 1 Onderpaneel Optisch digitale uitgangsaansluiting Videosignaal naar tv Digitale satellietontvanger kabel tv of spelcomputer Optische glasvezelkabel Bevestig deze zijde aan de YSP 1 Om te voorkomen dat er stekke...

Страница 404: ...ia een systeemaansluiting met dit toestel is verbonden zal de aan uit standby stand van de subwoofer zich aanpassen aan de aan uit standby stand van dit toestel Om de instellingen voor uw subwoofer te wijzigen verwijzen we u naar SUBWOOFER SET onder MANUAL SETUP bladzijde 38 Voor de aansluitingen gebruikte kabels Aansluiten van een subwoofer Subwoofer penstekkerkabel SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUB...

Страница 405: ...een stopcontact De RS 232C aansluiting op het onderpaneel van dit toestel is niet geschikt voor normale externe apparatuur Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor uitbreidingen voor handelsdoeleinden Aansluiten van de stroomkabel Over de RS 232C aansluiting Naar een stopcontact SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT SUBWOOFER OUT RS 232C COAXIAL DVD AUX TV TV VCR OPTICAL R L R L DIGITAL INPUT AUDIO INPUT...

Страница 406: ...aandachtig door want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken Als de batterijen zijn gaan lekken moet u ze onmiddellijk weggooien Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz komt Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Inzetten van batterijen in d...

Страница 407: ...en stoffige plekken Zorg ervoor dat de senor voor de afstandsbediening op het hoofdtoetsel niet blootstaat aan direct zonlicht of andere sterke verlichting in het bijzonder van TL lampen Wanneer de batterijen leeg raken zult u merken dat de afstand waarop de afstandsbediening nog kan worden gebruikt af zal nemen Vervang in een dergelijk geval de batterijen zo spoedig mogelijk door twee nieuwe Druk...

Страница 408: ...toestel op uw tv scherm te laten verschijnen Het kan een paar tellen duren voor het in beeld display OSD van dit toestel op het tv scherm verschijnt Als het in beeld display niet verschijnt dient u met de afstandsbediening van uw tv over te schakelen naar het juiste kanaal Andere toetsen die het in beeld display doen verschijnen STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE Weergeven van het in ...

Страница 409: ...etsen weer te kunnen gebruiken nadat u met een ingangskeuzetoets een andere set bedieningstoetsen heeft ingeschakeld Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU dient u op RETURN op de afstandsbediening te drukken 1 Druk op SET MENU Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond 2 Druk op selecteer MEMORY en dru...

Страница 410: ...regelen 1 Kies het tv kanaal waar u naar wilt kijken Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het gewenste kanaal te kiezen 2 Druk op TV op de afstandsbediening van dit toestel Dit toestel zal nu het geluid van uw tv weergeven 3 Als u toch nog geluid uit de luidsprekers van uw tv hoort komen zet het volume van uw tv dan zo laag mogelijk zodat u het niet meer kunt horen Gebruik de afstandsbedienin...

Страница 411: ...teren of druk op SURROUND en vervolgens op Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen worden ook via meerdere kanalen weergegeven Voor meer informatie over de diverse surroundfuncties zie bladzijde 32 Voor meer gedetailleerde instellingen voor uw luisteromgeving zie bladzijde 24 Voor gevorderde instellingen voor dit toestel zie bladzijde 36 SURROUND SURROUND SELECT SELECT of ...

Страница 412: ...et SET MENU dient u op RETURN op de afstandsbediening te drukken Druk op TEST op de afstandsbediening om de cursortoetsen weer te kunnen gebruiken nadat u met een ingangskeuzetoets een andere set bedieningstoetsen heeft ingeschakeld Om het SET MENU scherm te annuleren dient u nog eens op SET MENU te drukken U kunt de volgende handeling ook verrichten via het display op het voorpaneel Als u op een ...

Страница 413: ...6 Controleer of het volgende scherm op uw tv verschijnt Als dit scherm niet verschijnt dient u de instellingen te verrichten via ROOM TYPE Kamertype 7 Druk op SELECT Als u SQUARE hebt geselecteerd bij ROOM TYPE Kamertype bladzijde 24 zullen de vier SQUARE kamertypes verschijnen zoals afgebeeld op bladzijde 26 Als u RECTANGLE hebt geselecteerd zullen er acht verschillende RECTANGLE kamertypes versc...

Страница 414: ... geselecteerd bij ROOM TYPE Kamertype op bladzijde 24 LEFT Links CENTER Midden RIGHT Rechts CORNER Hoek links of rechts WIDE LEFT Lange wand links WIDE CENTER Lange wand midden WIDE RIGHT Lange wand rechts CORNER RIGHT Hoek rechts CORNER LEFT Hoek links NARROW LEFT Korte wand links NARROW CENTER Korte wand midden NARROW RIGHT Korte wand rechts ...

Страница 415: ...SMALL MID en LARGE verschijnen Als u RECTANGLE heeft geselecteerd zullen SMALL MID en LARGE verschijnen 11 Druk op selecteer de afmetingen die het meest overeenkomen met uw luisterruimte en druk vervolgens op SELECT Ga door naar SETUP OK Opslaan instellingen LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 Push SELECT Key EASY SETUP SELECT MID 5 4m Select SELECT Enter 3 ROOM SIZE MID Select SELECT Ente...

Страница 416: ...ls de breedte b en de diepte d lengte van uw luisterruimte ongeveer 5 4 m zijn of als de breedte b ongeveer 4 6 m is terwijl de diepte d lengte tot ongeveer 6 2 m bedraagt LARGE Grote luisterruimte Selecteer LARGE als de breedte b en de diepte d lengte van uw luisterruimte ongeveer 6 6 m zijn of als de breedte b ongeveer 5 4 m is terwijl de diepte d lengte tot ongeveer 7 6 m bedraagt 3 8 m 3 8 m C...

Страница 417: ...pgeslagen Als u NO selecteert zullen uw EASY SETUP instellingen worden geannuleerd en keert u terug naar het SET MENU beginscherm Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige scherm 15 Druk op SET MENU om de SET MENU procedure af te sluiten Het OSD in beeld display zal nu van uw tv scherm verdwijnen Hiermee zijn de parameter instellingen voor de EASY SETUP klaar Zie Selecteren van een signaalb...

Страница 418: ...sweergave te hervatten of druk op VOLUME y U kunt instellen of het volume helemaal zal worden uitgeschakeld of alleen met 20 dB zal worden verlaagd wanneer u op MUTE drukt zie bladzijde 39 VOLUMEREGELING Instellen van het volume VOLUME INPUT STANDBY ON TV VOL VOLUME MUTE TV MUTE TV INPUT TV DVD VOLUME VOLUME VOL of Voorpaneel Afstandsbediening Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave TV VOL V...

Страница 419: ...e afstandsbediening van uw tv om het videokanaal te kiezen waarop het beeld van uw DVD speler wordt weergegeven 3 Zet indien nodig het volume van uw tv laag zodat u geen geluid meer via de tv zelf kunt horen 4 Druk op DVD op de afstandsbediening De signaalbron voor dit toestel wordt nu overgeschakeld naar DVD 5 Begin de weergave op uw DVD speler met de daarbij behorende afstandsbediening De audios...

Страница 420: ... surroundeffecten bereiken door de juiste surroundfunctie in te schakelen inclusief multikanaals weergave van 2 kanaals bronmateriaal en 5 1 kanaals weergave Druk herhaaldelijk op SURROUND of druk eerst op SURROUND en vervolgens op Surroundfuncties en hun aanbevolen gebruik SELECTEREN VAN EEN SURROUNDFUNCTIE Signaalbronnen en mogelijke surroundfuncties PCM DIGITAL PL PL Profiteren van multikanaals...

Страница 421: ...t geluidsbeeld in het midden via drie luidsprekers voor en midden Instelbereik 0 0 breder t m 0 5 gecentreerd Standaardinstelling 0 2 De nacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage volumes bijvoorbeeld wanneer u s nachts wilt luisteren toch alles te kunnen verstaan Kies NIGHT CINEMA of NIGHT MUSIC afhankelijk van wat voor materiaal u gaat afspelen Druk herhaaldelijk op NIGHT op de afstandsbed...

Страница 422: ...cteren wanneer u meerdere geluidsbundels gebruikt maar de surroundfunctie zal worden uitgeschakeld wanneer u stereoweergave selecteert Er wordt alleen geluid geproduceerd door de linker rechter en midden voor luidsprekers Omdat het gebied waar het effect goed beluisterd kan worden breder wordt wanneer alleen de voor luidsprekers worden gebruikt kunt u op meer plekken van de uitstekende weergave pr...

Страница 423: ...amen op DVD bekijkt Vocalen en instrumenten kunnen in het midden voor de luisterplek gehoord worden terwijl het gereflecteerde geluid uit de zaal voor u als luisteraar van links en rechts lijkt te komen zodat u het gevoel krijgt alsof op de eerste rang recht voor het podium zit De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen worden direct op de luisterplek gericht ST STEREO 3 geluidsbundel...

Страница 424: ...BWOOFER SET Aanpassen van de diverse subwoofer instellingen 38 SPEAKER LEVEL Instellen van het uitgangsniveau van elke luidspreker 38 DYNAMIC RANGE Instellen van het dynamisch bereik bij Dolby Digital of DTS signalen 39 AUDIO SET Aanpassen van de volume afname bij de MUTE functie en instellen van een audiovertraging 39 TONE CONTROL Instellen van het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen 39 Onderd...

Страница 425: ...k vervolgens op SELECT Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen 3 Druk op selecteer een submenu en druk vervolgens op SELECT 4 Gebruik en SELECT om de verschillende parameters in te stellen 5 Druk op SET MENU om af te sluiten wanneer u klaar bent Gebruiken van het SET MENU CH LEVEL MENU RETURN TEST VOLUME SELECT SET MENU SURROUND NIGHT SET MENU MEMORY EASY SETUP MANUAL SETUP Up Down SELECT ...

Страница 426: ...lume uitgangsniveau van het LFE Lage Frequentie Effect kanaal aan te passen aan het vermogen van uw subwoofer Het LFE kanaal zorgt voor de weergave van speciale effecten met zeer lage tonen bij bepaalde passages Deze instelling treedt alleen in werking bij weergave wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert Keuzes 20 t m 0 dB DISTANCE Afstand Hiermee kunt u de afstand van de subwo...

Страница 427: ...toestel wijzigen MUTE LEVEL Volumeverlaging bij geluid uit U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet worden wanneer u de geluidsweergave tijdelijk uitschakelt Keuzes MUTE 20 dB Selecteer MUTE om de geluidsweergave helemaal te stoppen Selecteer 20 dB om het huidige volume met 20 dB te verlagen AUDIO DELAY Audio vertraging U kunt de geluidsweergave vertragen zodat deze synchroon loopt met...

Страница 428: ... is ingesteld dient u hier de lengte van de wand voor en links van de luisterplek in te stellen Wanneer u de SP POSITION parameter in de EASY SETUP bladzijde 25 of MANUAL SETUP bladzijde 40 instelt wordt dit item automatisch op de standaardinstelling gezet Keuzes 2 0 m t m 12 0 m ROOM LENGTH RIGHT WALL De lengte van de rechterwand van de luisterruimte Als SP POSITION op WALL is ingesteld dient u h...

Страница 429: ...dergelijk geval zal worden aangegeven Bij gebruik van de ST STEREO 3 stand voor de geluidsbundels moet u de linker en rechter surroundkanalen laten weergeven via de linker en rechter voor luidsprekers HORIZ ANGLE Horizontale hoek Hiermee kunt u de horizontale hoek van de geluidsbundels voor elk van de luidsprekers instellen Kies een hogere minus instelling om de geluidsbundel meer naar links te ri...

Страница 430: ...erruimte geluiden normaal weerkaatst LIVE Levendig Kies hiervoor wanneer uw luisterruimte geluiden goed weerkaatst bijvoorbeeld met betonnen wanden WALL MOUNT Wandmonatge Kies hiervoor om midden en lage tonen te versterken wanneer dit toestel dicht tegen een wand van uw luisterruimte is bevestigd met een metalen beugel o i d BEAM TONE Toonkleur geluidsbundels U kunt de weergave van hoge en tonen v...

Страница 431: ...ter het volume uit het midden MEMORY Gebruikersgeheugen Hiermee kunt u instellingen voor het SET MENU opslaan Als er bijvoorbeeld gordijnen hangen in het pad van een geluidsbundel hangt de geluidsweergave mede af van het feit of de gordijnen open of dicht zijn In dit geval is het handig om van tevoren instellingen op te slaan voor verschillende omstandigheden in uw luisterruimte Keuzes USER1 USER2...

Страница 432: ...MODE Ingangsfunctie Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor signaalbronnen op de DIGITAL INPUT aansluitingen op het moment dat dit toestel wordt ingeschakeld Voor informatie omtrent de soorten audiosignalen die door dit toestel kunnen worden verwerkt verwijzen we u naar Surroundfuncties en hun aanbevolen gebruik op bladzijde 32 Keuzes AUTO LAST Kies AUTO om het toestel automatisc...

Страница 433: ... DIMMER Standaard dimmer Hiermee stelt u de helderheid van het display op het voorpaneel in wanneer het toestel wordt bediend via het voorpaneel of de afstandsbediening Keuzes 2 1 OFF AUTO DIMMER Automatische dimmer Wanneer er een bepaalde tijd lang geen handeling wordt uitgevoerd zal het display op het voorpaneel gedimd worden Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel in een ...

Страница 434: ...d het toestel afstanden aangeeft Keuzes METERS FEET Selecteer METERS om de afstanden van de luidsprekers in meters in te kunnen voeren Selecteer FEET om de afstanden van de luidsprekers in voeten feet in te kunnen voeren METERS FEET Select SELECT Retern B UNIT SET ...

Страница 435: ...eerd in deze volgorde 1 Digitale signalen 2 Analoge signalen In de meeste gevallen kunt u deze instelling gebruiken DTS Alleen DTS gecodeerde digitale signalen zullen worden geselecteerd Vergeleken met AUTO biedt deze ingangsfunctie meer stabiliteit tijdens weergave Gebruik deze ingangsfunctie bij weergave van DTS CD s of DTS LD s ANALOG Alleen analoge signalen zullen worden geslecteerd wanneer er...

Страница 436: ... Druk op TEST TEST LEFT verschijnt op het display op het voorpaneel en er zal een testtoon worden geproduceerd via de linker voor luidspreker 2 Druk net zo vaak op tot u de luidspreker geselecteerd heeft die u wilt instellen 3 Gebruik om het volume van de luidsprekers in te stellen Instelbereik 10 dB t m 10 dB Voor u verder gaat met de volgende stap dient u het volume van dit toestel te regelen me...

Страница 437: ...ergegeven 1 Druk op CH LEVEL 2 Druk net zo vaak op tot u de luidspreker geselecteerd heeft die u wilt instellen 3 Gebruik om het volume van de luidsprekers in te stellen Instelbereik 10 dB t m 10 dB 4 Druk op CH LEVEL wanneer u klaar bent met instellen Regelen van uitgangsniveaus tijdens weergave CH LEVEL MENU RETURN TEST VOLUME SELECT SET MENU SURROUND NIGHT CH LEVEL CH LEVEL ...

Страница 438: ...seconden zonder verdere handelingen op het toestel uit te voeren De SLEEP indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel ten teken dat de slaaptimer in werking is Annuleren van de slaaptimer U kunt de slaaptimer als volgt uitschakelen 1 Druk net zo vaak op SLEEP tot SLEEP OFF op het display op het voorpaneel verschijnt 2 Druk op RETURN of wacht een paar seconden zonder verdere handelinge...

Страница 439: ... handleiding 2 Raadpleeg Bedienen van andere componenten op bladzijde 52 om de externe component te bedienen met de afstandsbediening van dit toestel Als de externe component in kwestie goed reageert heeft u de juiste afstandsbedieningscode ingesteld Als de externe component in kwestie niet goed werkt is mogelijk de verkeerde afstandsbedieningscode ingesteld Controleer of de juiste afstandsbedieni...

Страница 440: ...ijfertoetsen Hiermee kunt u cijfers invoeren 3 Bedieningstoetsen voor DVD spelers en videorecorders Hiermee kunt u DVD handelingen zoals weergave beginnen en stoppen uitvoeren 4 MENU Toont het DVD menu 5 Cursortoetsen Hiermee kunt u items van het DVD menu selecteren 6 RETURN Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige DVD menuscherm of het DVD menu sluiten Bedienen van andere componenten AV POWER 2 ...

Страница 441: ...gstoetsen voor DVD spelers en videorecorders Hiermee kunt u videorecorder handelingen zoals weergave beginnen en stoppen uitvoeren Terugkeren naar bedienen van de YSP 1 Om terug te keren naar het bedienen van de YSP 1 zelf kunt u één van de volgende toetsen gebruiken Voor details over deze toetsen zie bladzijde 8 of 20 NIGHT SURROUND SET MENU CH LEVEL TEST AV POWER 2 3 4 1 6 7 8 5 0 10 9 CH CODE S...

Страница 442: ...ts mis is met de kabels 11 Er is geen geschikte signaalbron geselecteerd Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT of met de ingangskeuzetoetsen 31 Het volume staat uit Zet het volume hoger 30 De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld Druk op MUTE of VOLUME op de afstandsbediening om de geluidsweergave te hervatten en regel vervolgens het volume 30 Er worden signalen ontvangen die dit toes...

Страница 443: ...ordt niet weergegeven De videokabel voor het in beeld display OSD is niet correct aangesloten Sluit de bedrading op de juiste manier aan 12 TV is niet geselecteerd als signaalbron Selecteer TV als signaalbron 31 Er wordt geen beeld weergegeven voor externe apparatuur zoals de DVD speler De videokabel is niet correct aangesloten Sluit de bedrading op de juiste manier aan 11 TV is niet geselecteerd ...

Страница 444: ...standsbediening van dit toestel De externe component die u wilt bedienen is niet geselecteerd als signaalbron Gebruik INPUT of de ingangskeuzetoetsen om de externe component te selecteren die u wilt bedienen 31 De afstandsbedieningscode is niet goed ingesteld Stel de juiste afstandsbedieningscode in of probeer een andere code van dezelfde fabrikant aan de hand van de LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGS C...

Страница 445: ...n y Om de initialisatie af te breken zonder wijzigingen aan te brengen dient u op STANDBY ON te drukken 2 Laat INPUT los 3 Druk nog eens op INPUT RESET zal op het display op het voorpaneel verschijnen Om te annuleren zonder wijzigingen aan te brengen dient u nogmaals op INPUT te drukken zodat Cancel annuleren op het display verschijnt 4 Druk op STANDBY ON om uw keuze te bevestigen Als u Reset heef...

Страница 446: ... Music heeft geselecteerd PLII Music Wanneer u PLII Game heeft geselecteerd PLII Game Wanneer u Neo 6 Cinema heeft geselecteerd Neo 6 Cinema Wanneer u Neo 6 Music heeft geselecteerd Neo 6 Music NIGHT LISTENING MODE Wanneer u CINEMA heeft geselecteerd NIGHT CINEMA Wanneer u MUSIC heeft geselecteerd NIGHT MUSIC Wanneer u OFF heeft geselecteerd NIGHT OFF GELUIDSBUNDELS BEAM MODES Wanneer u stereo hee...

Страница 447: ...belprogramma s De in dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt gebruik van een digitale signaalverwerking die automatisch het volume van de verschillende kanalen stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave van bewegende geluidsbronnen te verbeteren DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de analoge filmsoundtracks te vervan...

Страница 448: ...l 32 Dolby Pro Logic 32 Dolby Pro Logic II 32 DTS 32 Dynamisch bereik 39 EASY SETUP 24 In beeld display OSD 20 In beeld display OSD videokabel 12 LFE 0 1 kanaal 59 MANUAL SETUP 36 MEMORY 21 43 Nacht luisterfuncties 33 Optische kabel 12 15 PCM 32 SET MENU 24 37 Slaaptimer 50 Standen voor weergave van geluidsbundels 34 Stroomkabel 17 Subwoofer penstekkerkabel 14 Surroundfunctie 32 Testtoon 48 INDEX ...

Страница 449: ... Subwoofer VIDEO OUT OSD 1 Vp p 75 Ω 1 OSD Systeemaansluiting SYSTEM CONNECTOR 1 Systeembediening RS 232C 1 Systeem instelling ALGEMEEN Stroomvoorziening Modellen voor de V S en Canada 120 V 60 Hz wisselstroom Modellen voor Australië 240 V 50 Hz wisselstroom Modellen voor het V K en Europa 230 V 50 Hz wisselstroom Modellen voor China 220 V 50 Hz wisselstroom Modellen voor Korea 220 V 60 Hz wissels...

Страница 450: ...I 625 HARMAN KARDON 656 657 HITACHI 626 JVC 627 KENWOOD 628 KLH 658 LG GOLDSTAR 645 663 664 MARANTZ 699 659 MITSUBISHI 629 ONKYO 632 633 634 PANASONIC 623 635 668 672 PHILIPS 699 647 659 PIONEER 636 637 638 673 674 675 RCA 639 SAMSUNG 642 SHARP 643 SONY 644 676 677 SYLVANIA 662 SYMPHONIC 662 THOMSON 646 TOSHIBA 634 665 666 667 YAMAHA 699 622 623 647 ZERITH 663 664 VCR ADMIRAL 395 AIWA 396 397 398 ...

Страница 451: ...746 747 PHILLIPS 763 764 765 766 767 768 PIONEER 748 RADIO SHACK749 SCIENTIFIC ATLANTA 752 753 754 SONY 756 757 TOCOM 755 UNIVERSAL 769 772 773 774 775 VIEWSTAR 764 766 776 777 778 779 782 SATELLITE TUNER ECHOSTAR 822 GE 837 838 839 GENERAL INSTRUMENT 823 HITACHI 824 HUGHES 843 844 845 846 JVC 822 MAGNAVOX 825 PANASONIC 826 829 PHILLIPS 825 843 844 845 846 847 848 849 PRIMESTAR 827 PROSCAN 837 838...

Страница 452: ...LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD18 7GQ ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA 2004 All rights reserved Printed in Malaysia WE22610 YSP 1 YSP 1 Digital Sound Projector Système Acoustique Numéri...

Отзывы: