1) Flasher unit.
2) Bulb.
3) Lighting circuit.
4) Handiebar switch light circuit.
If (1) through (4) are in good condition,
the following may be faulty:
1) Flasher canceling unit.
2) Handiebar switch reset circuit.
3) Speedometer sensor circuit.
b. Pull off the 6-pin connector from the
flasher canceling unit and connect a
tester ( f i x 100 ränge) across the
white/green and the black lead wires on
the wire harness side. Turn t h e
speedometer shaft. If the tester needle
Swings back and forth four times
between 0 and oo, the speedometer sen-
sor circuit is in good condition. If not,
the sensor or wire harness may be in-
operative.
c. Pull off the 6-pin connector from the
flasher canceling unit. Check if there is
continuity between the yellow/red lead
wire on the wire harness side and the
chassis.
Flasher switch OFF oo
Flasher switch L or R QU
If the tester needle does not swing as
indicated above, check the handlebar
switch circuit and wire harness.
1) Clignoteur
2) Ampoule
3) Circuit d'eclairage
4) Circuit du commutateur sur guidon
pour l'eclairage.
Si le sparties (1) ä (4) ci-dessus sont en bon
etat, les parties suivantes peuvent etre de-
fectueuses:
1) Unite d'arret des clignoteurs
2) Circuit de remise ä zero de
Tinterrupteur sur guidon.
3) Circuit du percepteur du compteur de
vitesse.
b. Enlever le connecteur ä 6 broches de
l'unite d'arret des clignoteurs, et brancher
un testeur (echelle Q x 100) entre les fils
blanc/vert et noir du cöte faisceau de fils.
Tourner l'arbre du compteur de vitesse. Si
l'aiguille du testeur oscille quatre fois entre
0 et oo, le circuit du percepteur du comp-
teur de vitesse est en bon etat. Si ce n'est
pas le cas, le percepteur ou le faisceau de
fils peuvent etre inoperationnels.
c. Enlever le connecteur ä 6 broches de
l'unite d'arret des clignoteurs. Verifier s'il
y a continuite entre le fil jaune/rouge du
cöte du faisceau de fils et le chassis.
Interrupteur des clignoteurs
sur OFF oo
Interrupteur des clignoteurs
sur L ou R Oft
Si l'aiguille du testeur n'oscille pas comme
indique ci-dessus, contröler le circuit du
commutateur sur guidon et le faisceau de
fils.
1) Blinkereinheit
2) Glühbirnen
3) Beleuchtungsschaltkreis
4) Lenkerschalter-Schaltkreis
Wenn die Bauteile (1) bis (4) in gutem
Zustand sind, dann könnten die folgen-
den Teile beschädigt sein:
1) Blinklicht-Abschaltautomatik
2) Lenkerschalter-Rückstellschaltung
3) Geschwindigkeitsmesser-Sensorsc-
haltung
b. Den 6-poligen Stecker von der
Blinklicht-Abschaltautomatik abziehen
und ein Prüfgerät ( f i x 100 Bereich) an
die weiß/grünen und schwarzen Leiter
anschließen (auf der Kabelbaumseite).
Die Welle des Geschwindigkeitsmessers
drehen. Wenn die Anzeigenadel des
Prüfgerätes viermal zwischen 0 und oo
ausschlägt dann befinden sich die
Geschwindigkeitsmesser-Sensor-schal-
tung in gutem Zustand. Wenn nicht,
könnte der Sensor oder der Kabelbaum
beschädigt sein.
c. Den 6-poligen Stecker von der
Blinklicht-Abschaltautomatik abziehen.
Auf Stromdurchgang zwischen dem
gelb/roten Leiter an der Kabelbaumseite
und dem Fahrgestell prüfen.
Blinklichtschalter OFF oo
Blinklichtschalter L oder R.... 0 Ohm
Wenn die Anzeigenadel des Prüfgerätes
nicht wie oben angegeben ausschlägt,
den Lenkerschalter-Schaltkreis und den
Kabelbaum überprüfen.
Содержание XS650D
Страница 1: ......
Страница 54: ...TROUBLESHOOTING ...
Страница 55: ...DEPANNAGE ...
Страница 56: ...FEHLERSUCHANLEITUNG ...
Страница 57: ......
Страница 58: ......
Страница 59: ......
Страница 60: ...XS650 D CIRCUIT DIAGRAM FOR EUROPE SCHEMA DU CIRCUIT DE LA XS650 D POUR L EUROPE XS650 D SCHALTPLAN FÜR EUROPA ...
Страница 66: ......