![Yamaha XS650D Скачать руководство пользователя страница 2](http://html.mh-extra.com/html/yamaha/xs650d/xs650d_supplementary-service-manual_946172002.webp)
FOREWORD
AVANTPROPOS
VORWORT
This Supplementary Service Manual for the
XS650(D) has been published to Supplement
the Service Manual for the XS650B.
For complete Information on service
procedures, it is necessary to use this
Supplementary Service Manual together with
Service Manual for the XS650B and
Supplementary Service Manual for the
XS65C (C).
Ce manuel d'Atelier Supplementaire pour
XS650(D) a ete publie pour s'ajouter au manuel
d'atelier pour XS650B.
Pour une connaissance complete des procedures
d'entretien, il est necessaire d'utiliser ensemble
ce Manuel d'Atelier Supplementaire avec le
Manuel d'Atelier pour la XS650B et le Manuel
d'Atelier Supplementaire pour XS650(C).
Diese ergänzende Bedienungsanleitung
XS650(D) dient als Ergänzung der A n l e i -
tung für Wartung des Modells XS650B.
Um im Besitz aller notwendigen Informa-
tionen zur Wartung zu sein, ist es notwendig,
neben den Bänden XS650B sowie dem
Ergänzungsband XS650(C) nun auch diesen
Band XS650(D) gut zu kennen.
NOTICE
This manual has been written by Yamaha
Motor Company for use by Authorized
Yamaha Dealers and their q u a l i f i e d
mechanics. In light of this purpose it has
been assumed that certain basic mechanical
precepts and procedures inherent to our
product are already known and understood
by the reader.
Without such basic knowledge, repairs or
service to this model may render the machine
unsafe, and for this reason we must advise
that all repairs and/or service must be per-
formed by an Authorized Yamaha Dealer who
is in possession of the requisite basic product
knowledge.
ANMERKUNG
Diese Anleitung wurde von der Yamaha Mo-
tor Company zusammengestellt und ist für
Yamaha-Händler, die anerkannt sind, und für
ihre mit der notwendigen Qualifikation aus-
gestatteten Mechaniker bestimmt. Bei der
Abfassung dieser Schrift wird daher davan
ausgegangen, daß gewisse Grund-kennt-
nisse der Montage und Verfahren, die bei un-
sern Erzeugnissen Anwendung finden, dem
Leser dieser Schrift schon bekannt sind.
Ohne dieses Grundwissen durchgeführte In-
standsetzungs- oder Wartungsarbeiten kön-
nen zur Folge haben, daß das Fahrzeug dann
nicht mehr betriebssicher ist.
Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen,
sämtliche Instandsetzungs- und Wartungs-
arbeiten stets von einem anerkannten Ya-
maha-Händler durchführen zu lassen. Nur er
verfügt über die bei unseren Erzeugnissen
notwendigen Kenntnisse.
AVERTISSEMENT
Ce manuel a ete ecrit par la Yamaha Motor
Company pour les Concessionnaires Yamaha
Autorises et leurs mecaniciens qualifies. C'est
pourquoi il a ete suppose que certains principes
et procedes mecaniques de base propres ä notre
produit sont dejä connus et compris par le lec-
teur.
Sans ces connaissances de base, les reparations
ou l'entretien de ce modele peuvent rendre la
machine dangereuse, et pour cette raison nous
devons vous aviser que toutes les reparations
et/ou tout l'entretien doivent etre effectues par
un Concessionnaire Yamaha Aurorise qui est en
possession des connaissances de base requises.
Содержание XS650D
Страница 1: ......
Страница 54: ...TROUBLESHOOTING ...
Страница 55: ...DEPANNAGE ...
Страница 56: ...FEHLERSUCHANLEITUNG ...
Страница 57: ......
Страница 58: ......
Страница 59: ......
Страница 60: ...XS650 D CIRCUIT DIAGRAM FOR EUROPE SCHEMA DU CIRCUIT DE LA XS650 D POUR L EUROPE XS650 D SCHALTPLAN FÜR EUROPA ...
Страница 66: ......