5. Brake disc assembly
|f brake disc has been removed from
hub or is loose, tighten bolts. Use new
locking washers and bend over locking
tabs after bolts are tightened.
Disc bolt torque:
1.7 ~ 2.2 m-kg
6. Airbleeding
CAUTION:
If the brake System is disassembled
or if any brake hose has been loosen-
ed or removed, the brake system
must be bled to remove air from the
brake fluid. If the brake fluid level is
very low or brake Operation is in-
correct, bleed the brake System.
a. Add proper brake fluid to the reservoir.
Install the diaphragm, being careful not
to spill or overflow the reservoir.
b. Connect the clear plastic tube tightly to
the caliper bleed screw. Put the end of
the tube into a Container.
5. Remontage du disque de frein
Si le disque de frein a ete enleve du moyeu
ou s'il est desserre, serrer les boulons. Uti-
liser des rondelles-frein neuves et recourber
les onglets de blocage une fois que les bou-
lons sont serres.
Couple de
de frein:
1,7 ~
serrage
2,2 m
de
-kg
disque
6. Purge de Pair
ATTENTION:
Si le Systeme de frein est demonte ou si un
tuyau de frein a ete desserre ou enleve, le
Systeme de frein doit etre purge pour chas-
ser Pair contenu dans le liquide de frein. Si
le niveau du liquide de frein est tres bas ou
si le fonctionnement du frein est incorrect,
purger le Systeme de frein.
a. Aj outer le liquide de frein qui convient
dans le reservoir.
b. Brancher le tuyau en plastique transparent
sur la vis de purge. Mettre Pextremite du
tuyau dans un recipient.
5. Einbau der Bremsscheibe
Wenn die Bremsscheibe von der Rad-
nabe abgenommen wurde oder sich ge-
lockert hat, dann sind die Schrauben
festzuziehen. Neue Sicherungsscheiben
verwenden und die Laschen der Siche-
rungsscheiben nach dem Festziehen der
Schrauben gegen die Schraubenkopfflä-
chen biegen.
Anzugsmoment der Bremsscheiben-
Befestigungsschrauben:
1,7 ~ 2,2 m-kg
6. Entlüften
A C H T U N G :
Wenn das Bremssystem zerlegt oder
ein Bremsschlauch gelöst bzw. aus-
gebaut wurde, dann muß das Brems-
system entlüftet werden. Auch bei
niederen Bremsflüssigkeitsstand oder
wenn die Bremse nicht richtig arbei-
t e t das Bremssystem entlüften.
a. Geeignete Bremslüssigkeit in den
Behälter füllen. Die Membran anbrin-
gen, wobei darauf zu achten ist, daß
keine Bremsflüssigkeit verschüttet wird.
b. Den durchsichtigen Plastikschlauch fest
an der Entlüftungsschraube des Brems-
sattels anbringen. Das andere Ende die-
ses Schlauches in einen Behälter führen.
Содержание XS650D
Страница 1: ......
Страница 54: ...TROUBLESHOOTING ...
Страница 55: ...DEPANNAGE ...
Страница 56: ...FEHLERSUCHANLEITUNG ...
Страница 57: ......
Страница 58: ......
Страница 59: ......
Страница 60: ...XS650 D CIRCUIT DIAGRAM FOR EUROPE SCHEMA DU CIRCUIT DE LA XS650 D POUR L EUROPE XS650 D SCHALTPLAN FÜR EUROPA ...
Страница 66: ......