INSP
ADJ
LUBRIFICATION
ALLGEMEINE SCHMIERUNG
ALLGEMEINE SCHMIERUNG
Um einen sicheren Betriebzu gewährleisten,
die Maschine bei der Montage, nach dem Ein-
fahren und nach jedem Rennen schmieren.
1
Alle Seilzüge
2
Handbremshebel-Drehpunkt
3
Schalthebel-Drehpunkt
4
Fußrasten-Drehpunkt
5
Kontaktfläche zwischen Gasdrehgriff und Lenker
6
Antriebskette
7
Gaszugscheibe
8
Gaszugende
9
Bremszugende
Å
Yamaha Seilzug-Schmiermittel oder gleichwerti-
ges Mittel verwenden.
ı
SAE 10W-30 Motoröl oder geeignetes Ketten-
schmiermittel verwenden.
Ç
Hochwertiges leichtes Lithiumfett verwenden.
LUBRIFICATION
Afin de garantir le bon fonctionnement de tous les
éléments, il convient de lubrifier la machine avant
la première utilisation, après le rodage, ainsi
qu’après chaque course.
1
Tous les câbles de commande
2
Pivot de levier de frein
3
Pivot de pédale de sélection
4
Pivot de repose-pied
5
Surface de contact de la poignée des gaz et du guidon
6
Chaîne de transmission
7
Portion d’enroulement du câble
8
Extrémité de câble des gaz
9
Extrémité de câble de frein
Å
Lubrifier tous ces points à l’aide d’un lubrifiant
Yamaha pour câbles ou d’un produit équivalent.
ı
Utiliser de l’huile de moteur SAE 10W-30 ou un bon
lubrifiant pour chaînes.
Ç
Lubrifier les points suivants avec de la graisse fluide
à base de savon au lithium.
3 - 19
Содержание TT-R90(S)
Страница 20: ...INDEX GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENTS ENGINE CHASSIS ELECTRICAL...
Страница 45: ...GEN INFO MEMO...
Страница 57: ...GEN INFO MEMO...
Страница 109: ...SPEC MEMO...
Страница 319: ...ELEC MEMO...
Страница 331: ...ELEC MEMO...
Страница 347: ...ELEC MEMO...
Страница 353: ...ELEC MEMO...
Страница 363: ......
Страница 364: ...PRINTED IN JAPAN 2003 03 0 5 1 CR E F G PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN...