4 - 68
ENG
CARTER-MOTEUR, VILEBREQUIN ET BALANCIER
KURBELGEHÄUSE, KURBELWELLE UND AUSGLEICHSWELLE
Kurbelwelle
1. Demontieren:
●
Kurbelwelle
1
Kurbelgehäuse-Trennwerkzeug
2
ver-
wenden.
ACHTUNG:
Kurbelwelle nicht mit einem Hammer aus-
treiben.
Kurbelgehäuse-Trennwerkzeug
YU-1135-A/90890-01135
Lager
1. Demontieren:
●
Lager
1
HINWEIS:
●
Lager aus dem Kurbelgehäuse demontieren,
indem sein innerer Laufring hineingedrückt
wird (siehe Abbildung).
●
Demontiertes Lager nicht wiederverwenden.
PRÜFEN
Steuerkette und Steuerkettenführung
1. Kontrollieren:
●
Steuerkette
Risse/Steifheit
→
Steuerkette und Nok-
kenwellen-Kettenrad komplett erneu-
ern.
2. Kontrollieren:
●
Steuerkettenführung
Verschleiß/Beschädigung
→
Erneuern.
Vilebrequin
1. Déposer:
●
Vilebrequin
1
Se servir d’un séparateur de demi-carters
2
.
ATTENTION:
Ne pas chasser le vilebrequin au marteau.
Séparateur de demi-carters:
YU-1135-A/90890-01135
Roulement
1. Déposer:
●
Roulement
1
N.B.:
●
Séparer le roulement du carter-moteur en compri-
mant sa cage interne comme illustré.
●
Ne pas récupérer le roulement déposé.
INSPECTION
Chaîne de distribution et patin de chaîne de dis-
tribution
1. Examiner:
●
Chaîne de distribution
Craquelures/raideur
→
Remplacer à la fois
la chaîne de distribution et les pignons
d’arbre à cames.
2. Examiner:
●
Patin de chaîne de distribution
Usure/endommagement
→
Remplacer.
Содержание TT-R125(R) 2002
Страница 22: ...INDEX GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENTS ENGINE CHASSIS ELECTRICAL...
Страница 47: ...GEN INFO MEMO...
Страница 157: ...INSP ADJ MEMO...
Страница 254: ...4 23 ENG CAMSHAFT AND ROCKER ARMS 5 Install Camshaft bearing holder 1 Bolt 2 T R 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb LT...
Страница 501: ...ELEC MEMO...
Страница 508: ......
Страница 509: ......
Страница 510: ...PRINTED IN JAPAN 2002 04 1 2 1 CR E F G PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN...