96
SPEC
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELDRAGNING
P
Fasten the idling adjusting screw
and oil pressure switch lead with
the plastic band. Install the plas-
tic band with its buckle posi-
tioned towards the rear of the
machine and its end facing to the
right.
Q
Route the oil pressure switch
lead under the idling adjusting
screw, making sure that the lead
is not taut.
R
Oil pressure switch coupler
S
Starter motor
T
Oil tank outlet hose
U
Oil tank inlet hose
V
Throttle body heater outlet hose
W
Water pump inlet hose
X
To the wire harness
Y
Route the water pump outlet
hose and throttle body heater
outlet hose behind the engine
mounting bracket.
Z
Coolant temperature sensor
[
Throttle body heater inlet hose
\
Thermostat cover
]
To the parking brake
_
To the brake caliper
a
Brake hose
b
Throttle cable
c
Main switch
d
Pass the corrugated tube
(engine stop switch lead, throttle
switch lead, right grip warmer
lead, and thumb warmer lead),
corrugated tube (left grip warmer
lead, grip/thumb warmer adjust-
ment switch lead, brake light
switch lead, and headlight beam
switch lead), parking brake
cable, throttle cable, speedome-
ter unit lead, and brake hose with
the holder.
P
Fixer la vis de réglage de ralenti et le
câble de manocontact de pression
d’huile à l’aide d’une attache réutili-
sable. Installer l’attache réutilisable
en orientant sa boucle vers l’arrière
du véhicule et son extrémité vers la
droite.
Q
Acheminer le câble de manocontact
de pression d’huile sous la vis de
réglage du régime de ralenti, en
veillant à ce que le câble ne soit pas
tendu.
R
Coupleur de manocontact de pres-
sion d’huile
S
Démarreur électrique
T
Flexible de sortie du réservoir
d’huile
U
Flexible d’arrivée du réservoir
d’huile
V
Flexible d’évacuation du radiateur
du corps de papillon
W
Flexible d’arrivée de pompe à eau
X
Vers le faisceau de fils
Y
Acheminer le flexible d’évacuation
de la pompe à eau ainsi que le flexi-
ble d’évacuation du radiateur du
corps de papillon derrière le support
de fixation du moteur.
Z
Capteur de température du liquide
de refroidissement
[
Flexible d’arrivée du radiateur du
corps de papillon
\
Cache de thermostat
]
Vers le frein de stationnement
_
Vers l’étrier de frein
a
Flexible de frein
b
Câble d’accélérateur
c
Contacteur à clé
d
Faire passer le tube ondulé (câble de
contacteur d’arrêt de moteur, câble
de contacteur de papillon, câble de
chauffe-poignée droit et câble de
chauffe-pouce), le tube ondulé
(câble de chauffe-poignée gauche,
câble de contacteur de réglage de
chauffe-poignées/chauffe-pouce,
câble de contacteur de feu stop et
câble de contacteur de faisceau de
phare), le câble de feu de stationne-
ment, le câble de papillon, le câble
du boîtier de compteur de vitesse et
le flexible de frein sur le support.
P
Fäst tomgångsskruven och olje-
trycksomkopplarens ledning med
plastbandet. Placera plastban-
det med spännet mot maskinens
baksida och änden vänd åt
höger.
Q
Dra oljetrycksomkopplarens led-
ning under tomgångsskruven.
Ledningen får inte vara spänd.
R
Oljetryckomkopplarens koppling
S
Startmotor
T
Oljetankens utloppsslang
U
Oljetankens inloppsslang
V
Gashusvärmarens utloppsslang
W
Vattenpumpens inloppsslang
X
Till kabelstammen
Y
Dra vattenpumpens utloppsslang
och gashusvärmarens utlopps-
slang bakom motorfästet.
Z
Kylvätsketemperatursensor
[
Gashusvärmarens inloppsslang
\
Termostatkåpa
]
Till parkeringsbromsen
_
Till bromsoket
a
Bromsslang
b
Gasvajer
c
Huvudströmbrytare
d
För in det korrugerade röret (led-
ning för motorns stoppomkopp-
lare, gasspjällsomkopplarens
ledning, höger handtagsvärma-
res ledning och tumvärmarens
ledning), det korrugerade röret
(vänster handtagsvärmares led-
ning, ledningen för handtags/
tumvärmarens inställningsom-
kopplare, bromsljusomkoppla-
rens ledning och hel/
halvljusomkopplarens ledning),
parkeringsbromsens vajer, gas-
vajern, hastighetsmätarenhe-
tens ledning och bromsslangen i
hållaren.
Содержание Phazer PZ50X 2008
Страница 10: ......
Страница 15: ......
Страница 167: ...SPEC ...
Страница 168: ...63 SPEC CABLE ROUTING F G H I J K L 7 9 8 A B C 0 D E 1 2 3 4 6 M N O P Q R S T U V W X Z Y 5 ...
Страница 170: ...65 SPEC CABLE ROUTING F G H I J K L 7 9 8 A B C 0 D E 1 2 3 4 6 M N O P Q R S T U V W X Z Y 5 ...
Страница 172: ...67 SPEC CABLE ROUTING 1 2 3 4 5 6 2 ...
Страница 174: ...69 SPEC CABLE ROUTING E F G H I J K 8 9 0 A B C D 1 2 3 4 5 6 7 L M N P R S T U V W X Z Y a Q O ...
Страница 176: ...71 SPEC CABLE ROUTING E F G H I J K 8 9 0 A B C D 1 2 3 4 5 6 7 L M N P R S T U V W X Z Y a Q O ...
Страница 178: ...73 SPEC CABLE ROUTING F I J K L M N 87 0 9 A C B D E 1 2 3 4 5 6 O H G A B V W Q R S P T 6 7 X U A B ...
Страница 180: ...75 SPEC F I J K L M N 87 0 9 A C B D E 1 2 3 4 5 6 O H G A B V W Q R S P T 6 7 X U A B CABLE ROUTING ...
Страница 182: ...77 SPEC CABLE ROUTING A B D D E F G H I J 7 7 8 8 8 9 9 9 0 0 0 A A B B C 1 1 2 2 3 3 3 4 5 5 6 K L M N O P Q R S A B A ...
Страница 184: ...79 SPEC CABLE ROUTING A B D D E F G H I J 7 7 8 8 8 9 9 9 0 0 0 A A B B C 1 1 2 2 3 3 3 4 5 5 6 K L M N O P Q R S A B A ...
Страница 204: ...99 SPEC CABLE ROUTING 1 2 3 4 5 6 ...
Страница 206: ...101 SPEC CABLE ROUTING 9 0 1 2 3 4 5 5 6 7 8 PZ50 PZ50GT PZ50RT PZ50MT PZ50VT PZ50MP ...