2-13
F
ES
FMU01297
TIGE DE REGLAGE DE L’ANGLE
D’ASSIETTE
La position de la tige de réglage de l’angle
d’assiette du moteur hors-bord détermine
l’angle d’assiette minimum par rapport à
l’arcasse.
SMU01297
VARILLA DE AJUSTE DEL ÁNGULO DE
TRIMADO
La posición de la varilla de ajuste del ángulo de
trimado determina el ángulo de trimado míni-
mo del motor fuera borda en relación con el
brazo transversal.
FMU01128
INDICATEUR(S)
D’AVERTISSEMENT
Si le moteur développe une condition contrôlée
par le système d’avertissement, l’indicateur est
activé.
Pour plus de détails, voir la section “SYSTE-
ME D’AVERTISSEMENT”.
1
Indicateur(s) d’avertissement
SMU01128
INDICADOR(ES) DE AVISO
Si en el motor se produce una de las situacio-
nes monitorizadas por el sistema de aviso, se
encenderá el indicador correspondiente.
Consulte el apartado “SISTEMA DE AVISO”
para obtener más detalles al respecto.
1
Indicador(es) de aviso
FMU00155
MOLETTE DE SUPPORT
D’INCLINAISON
Pour maintenir le moteur hors-bord en position
relevée, poussez sur la molette de support
d’inclinaison située sous le support pivotant.
SMU00155
MANDO DE SOPORTE DE LA
INCLINACIÓN
Para mantener el motor fuera borda en la posi-
ción de inclinación ascendente, presione sobre
el mando de soporte de la inclinación situado
debajo del soporte giratorio.
FMU00153
MECANISME DE VERROUILLAGE
D’INCLINAISON
(pour modèle à relevage manuel)
Le mécanisme de verrouillage d’inclinaison est
utilisé pour éviter que la poussée inverse de
l’hélice soulève le moteur hors-bord pendant
les marches arrière. Pour bloquer le mécanis-
me, placez le levier de verrouillage d’inclinai-
son en position verrouillée. Pour le déver-
rouiller, placez le levier en position relevée.
1
Levier de verrouillage d’inclinaison
SMU00153
MECANISMO DE BLOQUEO DE LA
INCLINACIÓN
(modelo provisto de inclinación manual)
El mecanismo de bloqueo de la inclinación se
utiliza para impedir que el contraempuje de la
hélice levante el motor fuera borda al navegar
en marcha atrás. Para bloquearla, sitúe la
palanca de bloqueo de la inclinación en la posi-
ción de bloqueo (Lock). Para desbloquearla,
sitúe la palanca de bloqueo de la inclinación en
la posición de inclinación (Tilt).
1
Palanca de bloqueo de la inclinación
66M-9-77-A0-2 3/5/03 9:38 AM Page 29
Содержание F9.9C
Страница 2: ...66T 9 04 1 03 3 11 4 29 PM 4...
Страница 131: ...GB MEMO 66M 9 77 A0 4a 3 19 03 4 19 PM Page 9...
Страница 137: ...F MEMO 66M 9 77 A0 4a 3 19 03 4 19 PM Page 15...
Страница 143: ...ES MEMO 66M 9 77 A0 4a 3 19 03 4 19 PM Page 21...
Страница 232: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 66M 9 77 A0 6 3 19 03 4 09 PM Page 2...