2-13
F
ES
SMU01554
Indicador de nivel de combustible
El nivel de combustible aparece indicado por
ocho segmentos. Cuando aparecen todos los
segmentos, el depósito de combustible está
lleno.
y
Y
El sensor Yamaha del depósito de combustible
es diferente a los sensores convencionales. Si
se ajusta de forma incorrecta el selector del
medidor se obtendrán lecturas falsas. Consulte
a su concesionario Yamaha para informarse
sobre cómo ajustar correctamente el selector
del medidor.
NOTA:
La lectura del nivel de combustible puede
verse afectada por la posición del sensor en el
depósito de combustible y por la altura de la
embarcación en el agua. Si se navega con la
proa subida o si se realizan virajes continuos,
las lecturas podrán ser incorrectas.
FMU01554
Jauge à carburant
La jauge à carburant comporte huit segments.
Le réservoir est plein lorsque tous les segments
sont allumés.
f
F
Le capteur de réservoir à carburant Yama-
ha est différent des capteurs de type clas-
sique. Un réglage incorrect du sélecteur du
compteur donnera des valeurs incorrectes.
Consultez votre distributeur Yamaha pour
un réglage correct.
N.B.:
L’indication du niveau de carburant peut varier
en fonction de la position du capteur dans le
réservoir à carburant de même que par la posi-
tion du bateau. Ainsi, une correction d’assiette
supérieure ou des virages continuels entraîne-
ront l’affichage de valeurs erronées.
FMU01555
Indicateurs d’avertissement
8
Carburant
Si le niveau de carburant baisse jusqu’au der-
nier segment, le segment
1
d’avertissement de
niveau de carburant clignote.
8
Tension de la batterie
Si la tension de la batterie baisse, l’indicateur
2
est automatiquement activé et clignote.
f
F
Cessez de faire fonctionner le moteur lors-
qu’un indicateur d’avertissement est activé.
Voir la section de “DEPANNAGE” du pré-
sent manuel. Consultez votre distributeur
Yamaha si vous ne parvenez pas à localiser
le problème ni à y remédier.
SMU01555
Alarmas
8
Nivel de combustible
Si el nivel de combustible desciende a un seg-
mento, empezará a parpadear el segmento de
alarma de nivel
1
de combustible.
8
Tensión de la batería
Si desciende la tensión de la batería, se encen-
derá automáticamente el indicador
2
y empe-
zará a parpadear.
y
Y
No continúe utilizando el motor si se activa un
dispositivo de alarma. Si es necesario, consul-
te el apartado “LOCALIZACION Y REPARA-
CION DE AVERIAS” de este manual. Si no
puede identificar y corregir el problema, pón-
gase en contacto con su concesionario Yama-
ha.
67F-9-76-A0-2 4/1/02 4:02 PM Page 29
Содержание F80AETL
Страница 2: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...
Страница 121: ... MEMO 67F 9 76 A0 4a 4 1 02 4 05 PM Page 25 ...
Страница 123: ... MEMO 67F 9 76 A0 4a 4 1 02 4 05 PM Page 27 ...
Страница 190: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 67F 9 76 A0 6 4 1 02 4 08 PM Page 2 ...
Страница 198: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...
Страница 199: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...