4-46
ES
F
FMU01315
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
Si le fusible est grillé sur les modèles à démar-
reur électrique, ouvrez le boîtier à fusibles et
remplacez le fusible grillé par un fusible de
même intensité en vous aidant d’un extracteur.
AVERTISSEMENT
@
Veillez à utiliser un fusible conforme aux spé-
cifications. Un fusible incorrect ou un mor-
ceau de fil peut laisser passer trop de courant
et ainsi risquer d’endommager le circuit élec-
trique et de provoquer un incendie.
@
N.B.:
@
Si le nouveau fusible grille lui aussi, consultez
immédiatement un distributeur Yamaha.
@
1
Compartiment à fusible
2
Fusible (10 A)
3
Fusible de secours (10 A)
4
Extracteur de fusible
FMU00383
VERIFICATION DU CABLAGE ET
DES CONNECTEURS
1)
Vérifiez si chaque fil de masse est correcte-
ment fixé.
2)
Vérifiez si tous les connecteurs sont solide-
ment raccordés.
FMU00384
FUITE D’ECHAPPEMENT
Faites démarrer le moteur et vérifiez s’il n’y a
pas de fuite d’échappement au niveau des joints
séparant le couvercle d’échappement, la culasse
et le carter.
FMU00385
FUITE D’EAU
Faites démarrer le moteur et vérifiez s’il n’y a
pas de fuite d’eau au niveau des joints séparant le
couvercle d’échappement, la culasse et le carter.
SMU01315
CAMBIO DEL FUSIBLE
Si se funde el fusible en un modelo provisto de
arranque eléctrico, abra la tapa de la caja de fusi-
bles y cambie el fusible por uno de repuesto del
amperaje correcto, utilizando un extractor de fusi-
bles.
ATENCION
@
Asegúrese de utilizar el fusible especificado.
Un fusible incorrecto o un trozo de cable pue-
de permitir un paso excesivo de corriente,
causando daños al sistema eléctrico y provo-
cando un riesgo de incendio.
@
NOTA:
@
Si vuelve a fundirse de inmediato el nuevo fusible,
consulte a su concesionario Yamaha.
@
1
Caja de fusibles
2
Fusible (10 A)
3
Fusible de repuesto (10 A)
4
Extractor de fusibles
SMU00383
COMPROBACIÓN DEL CABLEADO Y
LOS CONECTORES
1)
Compruebe que cada cable de masa está fi-
jado correctamente.
2)
Compruebe que cada conector está conecta-
do de forma segura.
SMU00384
FUGAS DE ESCAPE
Arranque el motor y compruebe que no existen
fugas de escape en las juntas entre la cubierta
del escape, la culata y el cárter.
SMU00385
FUGAS DE AGUA
Arranque el motor y compruebe que no existen
fugas de agua en las juntas entre la cubierta del
escape, la culata y el cárter.
U68T73A0.book Page 46 Sunday, March 30, 2003 6:34 PM
Содержание F6A
Страница 2: ...A5 shiro_tate fm Page 1 Monday May 28 2001 12 03 PM ...
Страница 165: ...4 28 MEMO U68T73A0 book Page 28 Sunday March 30 2003 6 34 PM ...
Страница 167: ...4 30 MEMO U68T73A0 book Page 30 Sunday March 30 2003 6 34 PM ...
Страница 236: ...GB EMU00450 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 U68T73A0 book Page 1 Sunday March 30 2003 6 34 PM ...