- 46 -
K
ES
AS00845
COMPROBACIÓN PREVIA
AL FUNCIONAMIENTO
Si cualquier elemento de la compro-
bación previa a la utilización no fun-
ciona correctamente, solicite que lo
inspeccionen y reparen ante de utili-
zar el generador.
El estado de un generador es respon-
sabilidad del propietario. Los compo-
nentes esenciales pueden empezar a
deteriorarse rápida e inesperadamen-
te, aunque no se utilice el generador.
NOTA
Se deben realizar comprobaciones
previas al funcionamiento cada vez
que se utilice el generador.
Comprobación previa al
funcionamiento
Combustible (consulte la página 36)
9
Compruebe el nivel de gasolina
del depósito de combustible.
9
Si es necesario, añada combusti-
ble.
Tubo de combustible
9
Compruebe que no existan grie-
tas o daños en el tubo de com-
bustible.
9
Si es necesario, cámbielo.
Aceite de motor (consulte la página
38)
9
Compruebe el nivel del aceite del
motor.
9
Si es necesario, añada el aceite
recomendado hasta el nivel espe-
cificado.
9
Compruebe si existen fugas de
aceite en el generador.
A200845
운전 전 확인사항
운 전 전 확 인 사 항 시 어 떤 항 목
이라도 제대로 작동되지 않으면 ,
점 검 을 받 아 서 수 리 를 한 후 발
전기를 가동해야 합니다 .
발전기의 상태는 사용자의 책임
입니다 . 중요 부품들은 발전기를
사용하고 있지 않더라도 빠르고
갑작스럽게 노후화 될 수 있습니
다 .
팁
운전 전 확인사항은 발전기를 사
용할 때마다 확인해야 합니다 .
운전 전 확인사항
연료 (36 페이지 참고 )
9
연료 탱크의 연료 레벨을 확
인합니다 .
9
필요할 경우 , 급유합니다 .
연료 라인
9
퓨 즈 호 스 에 갈 라 진 곳 이 나
손상이 있는지 확인합니다 .
9
필요할 경우 , 교체합니다 .
엔진 오일 (38 페이지 참고 )
9
엔 진 의 오 일 레 벨 을 확 인 합
니다 .
9
필 요 할 경 우 , 권 장 오 일 을
규정 레벨만큼 주입합니다 .
9
발 전 기 에 서 오 일 이 새 는 지
확인합니다 .
7CK-28199-W3_p01-64 12/21/12 10:23 AM Page 46