ES
F
3-24
FMU00310
PROCEDURE
1) Placez le levier d’inversion au point mort.
2) Relevez le levier de verrouillage de releva-
ge.
SMU00310
PROCEDIMIENTO
1) Coloque la palanca de cambio en punto
muerto.
2) Sitúe la palanca de bloqueo de la inclinación
en la posición de desbloqueo.
3) Soulevez légèrement le moteur. Le levier
de support de relevage se verrouillera auto-
matiquement, maintenant le moteur dans
une position partiellement relevée.
N.B.:
Ce moteur possède deux positions pour navi-
guer en eaux peu profondes.
3) Incline ligeramente hacia arriba el motor. La
barra de soporte de la inclinación se bloque-
ará automáticamente, sujetando el motor en
una posición parcialmente elevada.
NOTA:
Este motor dispone de dos posiciones para nave-
gar en aguas poco profundas.
RETOUR A LA POSITION
D’ORIGINE
1) Placez le levier de verrouillage de relevage
en position verrouillée.
2) Relevez légèrement le moteur jusqu’à ce
que la tige de support de relevage se déga-
ge automatiquement.
3) Abaissez ensuite lentement le moteur en
position normale.
CÓMO DEVOLVER EL MOTOR A SU
POSICIÓN ORIGINAL
1) Sitúe la palanca de bloqueo de la inclinación
en la posición de bloqueo.
2) Incline el motor ligeramente hacia arriba
hasta que la barra de soporte de la inclina-
ción vuelva automáticamente a la posición
libre.
3) A continuación, baje lentamente el motor a la
posición normal.
63V-9-K0A0-3B 4/4/02 4:50 PM Page 21
Содержание 15F
Страница 2: ......
Страница 103: ...E MEMO ...
Страница 107: ...F MEMO ...
Страница 111: ...ES MEMO ...
Страница 125: ... MEMO ...
Страница 163: ...E 5 4 MEMO ...
Страница 180: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX E INDEX 6 1 ...
Страница 181: ...SMU00450 Capítulo 6 ÍNDICE ES FMU00450 Chapitre 6 INDEX ÍNDICE 6 1 INDEX 6 1 F 1 2 3 4 5 6 ...
Страница 188: ......
Страница 189: ......