background image

Instruction #1035998F - Page 8 of 14

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Pièce

Plateforme K  

n° 8005044

Plateforme  B 

n° 8005045

Plateforme J

n° 8005046

Plateforme  E 

n° 8005047

Plateforme  N 

n° 8005048

Plateforme H 

n° 8005049

1.

Profilé de côté de plateforme (gauche et droit)

x2

x2

x2

x2

x2

x2

2.

Coin de plateforme

x4

x4

x4

x4

x4

x4

3.

Latte

x6

x7

x9

x10

x10

x10

4.

Plaquette filetée M6

x8

x8

x8

x8

x8

x8

5.

Vis à tête bombée M6 x 25 mm avec rondelle

x10

x10

x10

x10

x10

x10

6.

Vis à tête bombée M6 x 16 mm avec rondelle

x32

x36

x48

x52

x52

x52

7.

Renforts de plateforme (avant et arrière)

x2

x2

x2

x2

x2

x2

8.

Griffe de latte

x14

x14

x18

x18

x18

x18

9.

Balancier

x4

x4

x6

x6

x6

x6

10.

Boulon en T M8

x8

x8

x12

x12

x12

x12

11.

Vis Plastite à tête bombée M6 x 20 mm

x8

x8

x8

x8

x8

x8

12.

Écrou autofreiné M8

x14

x14

x18

x18

x18

x18

13.

Rondelle M8

x14

x14

x18

x18

x18

x18

14.

Quincaillerie de rechange

x1

x1

x1

x1

x1

x1

15.

Renfort de coin

x4

x4

x4

x4

x4

x4

16.

Profilé de plateforme arrière

x1

x1

x1

x1

x1

x1

17.

Profilé de plateforme avant

x1

x1

x1

x1

x1

x1

18.

Support de montage des pieds

x4

x4

x6

x6

x6

x6

19.

Vis en T M8 x 25 mm

x6

x6

x6

x6

x6

x6

ARTÍCULO

COMPONENTE

Plataforma  K  

#8005044

Plataforma   B 

#8005045

Plataforma  J

#8005046

Plataforma   E 

#8005047

Plataforma   N 

#8005048

Plataforma  H 

#8005049

1.

Profilé de côté de plateforme (gauche et droit)

x2

x2

x2

x2

x2

x2

2.

Coin de plateforme

x4

x4

x4

x4

x4

x4

3.

Latte

x6

x7

x9

x10

x10

x10

4.

Plaquette filetée M6

x8

x8

x8

x8

x8

x8

5.

Vis à tête bombée M6 x 25 mm avec rondelle

x10

x10

x10

x10

x10

x10

6.

Vis à tête bombée M6 x 16 mm avec rondelle

x32

x36

x48

x52

x52

x52

7.

Renforts de plateforme (avant et arrière)

x2

x2

x2

x2

x2

x2

8.

Griffe de latte

x14

x14

x18

x18

x18

x18

9.

Balancier

x4

x4

x6

x6

x6

x6

10.

Boulon en T M8

x8

x8

x12

x12

x12

x12

11.

Vis Plastite à tête bombée M6 x 20 mm

x8

x8

x8

x8

x8

x8

12.

Écrou autofreiné M8

x14

x14

x18

x18

x18

x18

13.

Rondelle M8

x14

x14

x18

x18

x18

x18

14.

Quincaillerie de rechange

x1

x1

x1

x1

x1

x1

15.

Renfort de coin

x4

x4

x4

x4

x4

x4

16.

Profilé de plateforme arrière

x1

x1

x1

x1

x1

x1

17.

Profilé de plateforme avant

x1

x1

x1

x1

x1

x1

18.

Support de montage des pieds

x4

x4

x6

x6

x6

x6

19.

Vis en T M8 x 25 mm

x6

x6

x6

x6

x6

x6

• CONTENU •

• CONTENIDO •

OUTILS NÉCESSAIRES

AVAILIABLE ACCESSORIES

clé hexagonale ou dynamométrique de 4 mm

clé plate ou douille de 10 mm

clé plate ou douille de 13 mm 

LockNLoad Jerry Can Holder #8005038

LockNLoad Spare Wheel Holder #8005032

LockNLoad Corner Bracket Kit #8005036

High Lift Jack Holder #8005033

Consulter le site yakimatech.com pour connaître la capacité de chargement du véhicule en question.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

ACCESORIOS DISPONIBLES

llave hexagonal o de torsión de 4 mm

tubo o llave de boca y anillo de 10 mm

tubo o llave de boca y anillo de 13 mm

LockNLoad Jerry Can Holder #8005038

LockNLoad Spare Wheel Holder #8005032

LockNLoad Corner Bracket Kit #8005036

High Lift Jack Holder #8005033

Visite yakimatech.com para informarse sobre la capacidad de carga de un vehículo específico.

Содержание LockNLoad Platform

Страница 1: ...2 x2 x2 x2 x2 x2 2 Platform Corner x4 x4 x4 x4 x4 x4 3 Slat x6 x7 x9 x10 x10 x10 4 M6 T Nut x8 x8 x8 x8 x8 x8 5 M6 Capscrew 25 mm with Washer x10 x10 x10 x10 x10 x10 6 M6 Capscrew 16 mm with Washer x3...

Страница 2: ...sible but INBOARD of towers SPECIFIC APPLICATION GUIDELINES Platform B Platform K Platform J Platform E Platform N Platform H GENERAL TIMBERLINE TOWERS OR SKYLINE TOWERS SIDE RAILS OR ADJUSTABLE TRACK...

Страница 3: ...E PLATFORM ENDS AND SIDES Install the Platform end assemblies created in Step 2 to the Platform sides Push firmly until fully inserted INSTALL CORNER BRACES Install the corner braces to the corner pie...

Страница 4: ...rking outwards secure each slat end using two M6 x 16 mm capscrews with washers as shown Tighten all screws to 4 Nm with a 4 mm hex wrench or torque wrench 4 Nm A B Carefully flip the Platform over an...

Страница 5: ...ts as shown C Being sure the M8 T bolt is captured in the slot beneath the platform support use a 13 mm wrench to fully tighten the nuts to 7 Nm Then use a hex or torque wrench to tighten the capscrew...

Страница 6: ...rt one M8 T bolt into each channel of the mounting blocks on either side of the slats Twist the T bolts so that they are captured by the channels B Lower the slat clamp onto the T bolt and install an...

Страница 7: ...ross the length of the deflector Installation is the reverse and should be confirmed by hearing an audible CLICK when the deflector is fully installed OPTIONAL WIND DEFLECTOR REMOVAL TIMBERLINE TOWERS...

Страница 8: ...0 x10 x10 4 Plaquette filet e M6 x8 x8 x8 x8 x8 x8 5 Vis t te bomb e M6 x 25 mm avec rondelle x10 x10 x10 x10 x10 x10 6 Vis t te bomb e M6 x 16 mm avec rondelle x32 x36 x48 x52 x52 x52 7 Renforts de p...

Страница 9: ...ient le plus espac es possible mais L INT RIEUR des pieds CONSIGNES SP CIFIQUES Plateforme H Plateforme B Plateforme E Plateforme J Plateforme K Plateforme N G N RALIT S PIEDS TIMBERLINE OU SKYLINE LO...

Страница 10: ...DENTRO del espacio entre las torres RECOMENDACIONES PARA USOS ESPEC FICOS Plataforma H Plataforma B Plataforma E Plataforma J Plataforma K Plataforma N RECOMENDACIONES PARA USOS GENERAL TORRES TIMBER...

Страница 11: ...s los tornillos con una fuerza de 4 Nm CONSEJO Presione con firmeza e incline los tornillos M6 x 20 mm hacia la abertura de los orificios A Glisser chaque latte en position sous le rebord des profil s...

Страница 12: ...evrait entendre un clic tr s net quand il est bien engag NOTA Es posible desmontar el deflector para poder adaptar ciertos anclajes accesorios a instalar en la extrusi n delantera Para esto simplement...

Страница 13: ...ours de trajet et provoquer un grave accident C est pourquoi la pose la manutention et l utilisation de ce produit doivent tre conformes aux instructions visant le produit et le v hicule En plus d obs...

Страница 14: ...o Carga m xima del techo peso del portaequipaje para techo peso de los accesorios de transporte peso de la carga La carga debe estar uniformemente distribuida con el centro de gravedad lo m s bajo pos...

Отзывы: