background image

09-13-600-Rev1

9/13

7

Если

 

вы

 

приобрели

 

личинки

 

замков

установите

 

их

 

в

 

соответствии

 

с

 

инструкциями

.

Yakima #8007204

Se hai acquistato I lucchetti 
separatamente, segui le 
istruzioni di assemblaggio 
dei lucchetti.

Yakima #8007204

Je

ś

li zostały zakupione 

wkładki zamków prosz

ę

je zainstalowa

ć

 zgodnie z 

instrukcj

ą

Yakima #8007204

Om du har köpt lås, 
installera dem enligt 
dina låsanvisningar.

Yakima #8007204

Als u sloten heeft 
aangeschaft, installeer 
deze dan volgens de 
instructies.

Yakima #8007204

Pokud jste si zakoupili 
zámky, namontujte je 
podle manuálu.

Yakima #8007204

Ak ste si zakúpili 
zámky, namontujte 
ich pod

ľ

a mauálu.

Yakima #8007204

Se tiver adquirido canhões de 
fechadura, instale-os de acordo 
com as suas instruções para 
canhões de fechadura

Yakima #8007204

Au cas ou vous auriez 
acheté des serrures, 
veuillez les installer 
selon les instructions.

Yakima #8007204

Si compró cerraduras, 
siga las instrucciones 
para instalarlas.

Yakima #8007204

If you have purchased 
lock cores, install them 
according to your lock 
core instructions.

Yakima #8007204

Falls Sie Schließzylinder 
(Zubehör) erworben haben, 
montieren Sie diese gemäß 
der beiliegenden Anleitung. 

Artikelnummer: 8007204

Dersom du har kjøpt 
låsekjerner, må du 
installere dem i henhold til 
låsekjernens instruksjoner.

Yakima #8007204

Hvis du har købt 
låsecylindere, skal 
du montere dem 
i henhold til dine 
låsecylinderinstruktioner.

Yakima #8007204

Якщо

 

ви

 

придбали

 

сердечники

 

замка

встановіть

 

їх

 

відповідно

 

до

 

інструкцій

 

для

 

сердечників

 

замка

.

Yakima #8007204

Jos olet ostanut 
lukkoytimet, asenna 
ne lukkoytimen ohjeita 
noudattaen.

Yakima #8007204

Содержание 8002124

Страница 1: ... mm Max 3 25 82 mm CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONTENUTO ZAWARTOŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL INDHOLD ЗМІСТ SISÄLLYS Accessories Zubehör Accesorios Accessoires Tilbehør Acessorios Аксессуары Accessori Akcesoria Doploky Prislušenstvo Accessoires Tillbehor Tilbehør Комплектуючі Lisätarvikkeet ...

Страница 2: ...09 13 600 Rev1 2 13 2 3 1 4 INSTALLATION MONTAGE INSTALACIÓN INSTALLATION MONTERING MONTAGEM МОНТАЖ INSTALLAZIONE MONTAŻ INSTALACE INŠTALÁCIA INSTALLATIE MONTERING INSTALLATION УСТАНОВКА ASENNUS ...

Страница 3: ...w obu kierunkach Obejma powinna być na tyle mocno dociśnięta żeby produktu HighRoad nie dało się przesuwać na belce Stäng spaken och justera bandets spänning Spännbandet kan justeras genom att vrida tumhjulet i båda riktningarna Bandet ska vara tillräckligt spänt för att förhindra att HighRoad glider på takräcket Sluit de handel en pas de strap spanning aan De strap spanning kan aangepast worden d...

Страница 4: ...09 13 600 Rev1 4 13 9 12 11 10 8 ...

Страница 5: ...v nastavíte otáčaním kolieska v oboch smeroch Popruhy slúžia ako dodatočná ochrana pred nechceným kĺzaním Feche a alavanca e ajuste a tensão da correia A tensão da correia pode ser ajustada rodando o seletor rotativo em ambas as direções A correia deve ser apertada o suficiente para evitar que o HighRoad deslize sobre a barra transversal Lukk spaken og juster stroppspenningen Stroppspenningen kan ...

Страница 6: ...ben lassen dann verändern Sie bitte die Einstellung der Spannriemen Montageanleitung Punkt 7 und 15 HighRoad ska inte glida eller flytta på sig på takräcket Dra åt spännbanden om det behövs De fietsendrager HighRoad mag niet glijden of bewegen over de dakdragers Doe de straps strakker indien nodig Nosič nesmí při vysoké klouzat a posouvat se po střešních nosičích Utáhněte popruhy je li to nutné No...

Страница 7: ...09 13 600 Rev1 7 13 1 Snap 3 Lower big hoop 2 4 LOADING MONTAGE CARGA CHARGEMENT LASTING CARGA ПОГРУЗКА CARICO ZAŁADUNEK NALOŽENÍ NALOŽENIE LADEN MONTERING INDLÆSER ЗАВАНТАЖЕННЯ LADATAAN ...

Страница 8: ...09 13 600 Rev1 8 13 5 6 Click Click Click ...

Страница 9: ...do com as suas instruções para canhões de fechadura Yakima 8007204 Au cas ou vous auriez acheté des serrures veuillez les installer selon les instructions Yakima 8007204 Si compró cerraduras siga las instrucciones para instalarlas Yakima 8007204 If you have purchased lock cores install them according to your lock core instructions Yakima 8007204 Falls Sie Schließzylinder Zubehör erworben haben mon...

Страница 10: ...ОЛЕСО VERIFIQUE A RODA TRASEIRA KONTROLLER BAKHJULET PERIODICALLY CHECK THAT KNOB IS ADEQUATELY TIGHTENED VÉRIFIEZ PÉRIODIQUEMENT SI LE BOUTON EST TENDU ADEQUATEMENT VERIFIQUE PERIÓDICAMENTE QUE LA PERILLA ESTÉ APRETADA ADECUADAMENTE BITTE PRÜFEN SIE REGELMÄSSIG DEN FESTSITZ DES VORDERRAD KLEMMSYSTEMS AD INTERVALLI REGOLARI CONTROLLARE CHE LA MANOPOLA SIA FISSATA ADEGUATAMENTE OKRESOWO NALEŻY WERY...

Страница 11: ...URIDAD TAILWHIP CÂBLE DE VERROUILLAGE TAILWHIP TAILWHIP KABELLÅS CABO DE BLOQUEIO TAILWHIP ХАРАКТЕРИСТИКА КАБЕЛЯ TAILWHIP CAVETTO DI SICUREZZA TAILWHIP LINKA ZAMYKAJĄCA UZAMYKACÍ KABEL TAILWHIP TAILWHIP KABELSLOT TAILWHIP LÅSEKABEL КАБЕЛЬ БЛОКУВАННЯ ОБОРОТУ РАМИ НАВКОЛО КЕРМА TAKAPYÖRÄN LUKKOKAAPELI UNLOADING DEMONTAGE DESCARGA DÉCHARGEMENT LOSSING DESCARGA РАЗГРУЗКА SCARICO ROZŁADUNEK VYLOŽENÍ VY...

Страница 12: ...INWEISE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCTIONS DE SECURITE SIKKERHETSINFORMASJON INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ISTRUZIONI DI SICUREZZA INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VEILIGHEIDSINSTRUCTIES SÄKERHETSANVISNINGAR SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ІНСТРУКЦІЇБЕЗПЕКИ TURVALLISUUSOHJEET ...

Страница 13: ...nz www yakima com www yakima eu YAKIMA PRODUCTS INC 4101 Kruse Way Lake Oswego OR 97035 2541 USA 888 925 4621 YAKIMA AUSTRALIA PTY LTD 17 Hinkler Court Brendale QLD 4500 Australia 1800 143 548 ALL CONTENT SUBJECT TO YAKIMA AUSTRALIA PTY LTD COPYRIGHT 2017 ...

Отзывы: