96
będzie nadal rosnąć, uruchomiona zostanie również druga
pompa. Ta pompa będzie działać do momentu osiągnięcia
poziomu zatrzymania. Działająca pompa zatrzyma się po
osiągnięciu poziomu zatrzymania.
Jeżeli poziom płynu w zbiorniku będzie nadal rosnąć, gdy
działać będą obydwie pompy, uruchomi się alarm, który
wyłączy się, gdy poziom płynu spadnie poniżej poziomu
alarmowego.
2.3. Dane techniczne
Wypływ
SEKAMATIK 50 E i SEKAMATIK 50 D
BSP 2” M
Napięcie
Silnik jednofazowy (Model W)
230 V
Silnik trójfazowy (Model D)
400 V
Prędkość
SEKAMATIK 50 E i SEKAMATIK 50 D
2900 obr./min
Klasa izolacji
H
Klasa obudowy
Silnik pompy
IP 68
Skrzynka sterownicza
IP 54
Przewód
Urządzenie – skrzynka sterownicza
3,0 m
Skrzynka sterownicza
– wtyczka
0,8 m
Typ kabla
Urządzenie – skrzynka sterownicza
A05RN-F...
Skrzynka sterownicza
– wtyczka
H07RN-F...
Pobór mocy przez sterownik
15 W
Temperatura otoczenia
Od 0°C do
40°C
Temperatura składowania
Od -30°C do
+50°C
Poziom hałasu w trakcie pracy, 1,60 m nad
podłożem
70 d(B)A
SEKAMATIK 50 E, SEKAMATIK 50 D
Wysokość wlotu
180 mm
250 mm
Objętość zbiornika 46 l
46 l
Objętość robocza
24 l
31 l
2.4. Warunki pracy
Maksymalna temperatura cieczy: 35°C, krótkoterminowo
do 60°C.
Gęstość tłoczonej cieczy: maks. 1100 kg/m
3
Poziom pH tłocznej cieczy: od 5 do 11.
Eksploatacja:
Silniki przeznaczone są do działania w
trybie ciągłym (S1) przy pełnym zanurzeniu silnika i
maksymalnie 15 uruchomieniach na godzinę. Nasza
standardowa gwarancja i regulacje dotyczące konserwacji
dotyczą działania nieciągłego. W celu uzyskania informacji
o skróconych okresach gwarancji i interwałach
serwisowych związanych z działaniem ciągłym należy
skontaktować się z naszym Działem Obsługi Klienta.
2.5. Środowiska wybuchowe
W środowiskach wybuchowych dopuszczalne jest
stosowanie wyłącznie modeli z silnikami odpornymi na
wybuchy (model Ex).
Każda z instalacji musi otrzymać od lokalnych władz
zatwierdzenie klasyfikacji wybuchowej (klasa Ex).
3. Gwarancja
Nasza gwarancja obejmuje wyłącznie pompy instalowane i
eksploatowane zgodnie z niniejszą instrukcją instalacji i
obsługi oraz akceptowanymi kodeksami dobrych praktyk
oraz wykorzystywane do celów podanych w niniejszej
instrukcji.
4. Transport i przechowywanie
Nigdy nie użytkować kabla, pompy lub węża
wyrównującego ciśnienie w celu podnoszenia, obniżania
lub transportowania urządzenia.
Urządzenie można transportować i przechowywać w
położeniu pionowym lub poziomym. Należy upewnić się, że
nie może się ona przetoczyć ani przewrócić. W przypadku
przechowywania długoterminowego urządzenie należy
zabezpieczyć przed wilgocią, mrozem i wysokimi
temperaturami.
5. Połączenia elektryczne
5.1. Instrukcje ogólne
Przed rozpoczęciem eksploatacji ekspert musi
sprawdzić występowanie wymaganych zabezpieczeń
elektrycznych. Połączenie z gruntem, uziemienie,
transformator izolujący, wyłącznik awaryjny i obwód
awaryjny muszą spełniać wytyczne określone przez
odpow
iedzialny zakład energetyczny.
Wymagane napięcie określone w specyfikacji
technicznej musi odpowiadać występującemu napięciu
sieciowemu.
Należy upewnić się, że zainstalowane połączenia
wtykowo-
gniazdowe są zabezpieczone przez zalaniem i
wilgocią. Przed rozpoczęciem eksploatacji należy
sprawdzić przewód i wtyczkę pod kątem braku uszkodzeń.
Zakończenie przewodu zasilającego pompy nie może
być zanurzone w wodzie, tak by woda nie przenikała przez
przewód do silnika.
Normalnych, osobnych rozruszników/skrzynek
sterowniczych nie wolno instalować w atmosferach
wybuchowych zarówno w przypadku normalnych pomp, jak
i w przypadku pomp odpornych na atmosfery wybuchowe.
Połączenie elektryczne pompy powinno zostać wykonane
zgodnie z lokalnymi wymaganiami.
Napięcie robocze i częstotliwość roboczą podano na
tabliczkach znamionowych pompy i sterownika. Tolerancja
napięcia: od +6% do -10% napięcia podanego na
tabliczkach znamionowych. Należy upewnić się, że pompa
podnosząca jest odpowiednia ze względu na parametry
dostępnego w miejscu instalacji zasilania elektrycznego.
Pompy ściekowe dostarczane są ze skrzynką sterowniczą.
Sterownik pomp jednofazowych obejmuje również
wymagane kondensatory eksploatacyjne.
Silniki pomp posiadają przełącznik termiczny wchodzący w
skład uzwojeń silnika. Przełącznik termiczny chroni silnik
przed przegrzaniem poprzez odcięcie zasilania pompy za
pośrednictwem sterownika.
Połączenie elektryczne musi zostać wykonane zgodnie z
oznaczeniem na przewodzie podłączanym do sterownika.
Stacje podnoszące nie wymagają dodatkowego
zabezpieczenia silnika.
Podłączyć jednostki do zasilania sieciowego.
Zewnętrzne urządzenie sygnalizujące awarie można
podłączyć do sterownika za pośrednictwem
bezpotencjałowego wyjścia sygnału awarii. Obciążenie
maksymalne: AC 250 V, 5 A, AC 1.
Uruchamianie silnika
Silnik urządzeń przeznaczony jest do rozruchu
bezpośredniego (DOL).
Содержание LOWARA Sekamatik 50 E
Страница 117: ...117 1 1 1 6 1 2 1 3 DIN 4844 1 4...
Страница 118: ...118 2 2 1 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 2 2 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 50 PC 15 100...
Страница 123: ...123 A 3000 Shell Tellus C22 9 5 2...
Страница 146: ...146 1 1 1 6 1 2 1 3 DIN 4844 1 4...
Страница 147: ...147 off off 2 2 1 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 2 2 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 50mm LED LED 15 100 LED Test Aus Auto...
Страница 152: ...152 3000 Shell Tellus C22 9 5 2...
Страница 154: ...154 1 1 1 6 1 2 1 3 DIN 4844 1 4...
Страница 155: ...155 2 2 1 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 2 2 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 50...
Страница 157: ...157 6 10 250 5 1 DOL 5 2 5 2 1 Manu Aus Off Off Reset Auto Reset 3 2...
Страница 160: ...160 1 1 7 3 5 3 8 1000 3000 Shell Tellus C22...
Страница 161: ...161 9 5 2...
Страница 167: ...167...