background image

32

33

Manual de instrucciones de la 

caja de desagüe de ducha

ES

El propósito de este manual

es proporcionar la información necesaria para la instalación, operación y mantenimiento del producto.

Seguridad del usuario

Normas generales de seguridad

•  Mantenga siempre el área de trabajo limpia.
•  Preste atención a los riesgos presentados por gases y vapores en el área de trabajo.
•  Evite todos los peligros eléctricos. Preste atención a los riesgos de choque eléctrico o de 

descargas de arco voltaico.

•  Tenga siempre en cuenta el riesgo de ahogamiento, accidentes eléctricos y lesiones por 

quemaduras.

Deberán estar protegidas contra la ignición las fuentes potenciales de ignición ubicadas en espacios 

que contengan maquinaria con motores de gasolina, o depósitos de gasolina, o piezas de unión o 

cualquier conexión entre componentes de un sistema de gasolina, a menos que el componente esté 

aislado de una fuente de gasolina tal y como se describe en ABYC E-11.5.3.3.

Excepción:

1.  Las embarcaciones que utilicen diesel como única fuente de combustible.
2.  Los motores fueraborda montados de manera externa o en compartimentos con salida a la 

atmósfera de acuerdo con los requisitos de ABYC H-2, Ventilación de embarcaciones que 

utilizan gasolina.

La entrada de la bomba de sentina estará situada de manera que el agua de sentina sobrante pueda 

eliminarse de la sentina en posición flotante estática, en las condiciones más difíciles derivadas del 

movimiento, la escora y el asiento de la embarcación.

Conexiones eléctricas

Desconecte la alimentación eléctrica antes de instalar o realizar operaciones de mantenimiento/

reparación en la bomba.
Nuestra bomba está equipada con cables del calibre 16 recubiertos de estaño y sellados con silicona. 

Consulte la tabla de abajo si desea ampliar el cableado.

PELIGRO: 

Lea este manual cuidadosamente antes de instalar, usar o reparar este producto. 

El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede ocasionar explosión, 

daños a la propiedad, lesiones personales graves o la muerte.

ADVERTENCIA: 

La bomba está diseñada para funcionar con agua dulce y agua salada 

ÚNICAMENTE. Su uso con cualquier otro material peligroso, cáustico o corrosivo podría 

provocar daños a la bomba y al entorno circundante, la posibilidad de exposición a sustancias 

peligrosas y lesiones.

Tamaño recomendado de los cables

Longitud total del cable (de positivo a tierra) en pies (metros)

0 – 6 pies 

(0 – 1,8 m)

6 – 10 pies 

(1,8 – 3 m)

10 – 15 pies 

(3 – 4,6 m)

15 – 30 pies 

(4,6 – 5,5 m)

30 – 40 pies 

(5,5 – 12,2 m)

16 AWG 

(1,5 mm

2

)

14 AWG 

(2,5 mm

2

)

12 AWG 

(4 mm

2

)

10 AWG 

(6 mm

2

)

8 AWG 

(10 mm

2

)

La instalación, el cableado y las conexiones eléctricas deberán estar en conformidad con los requisitos 

de la norma SO 10133, ABYC E-11, Sistemas eléctricos de CA y CC en embarcaciones.

Esta bomba debe conectarse de la siguiente manera:

GPH (LPH)

Voltios

Amperios 

(Voltios)

Amperios 

(Voltios)

Tamaño de 

fusible

12 Voltios

800 (3028)

12

2,9 (12)

3,5 (13,6)

5 A

1100 (4164)

12

3,7 (12)

4,5 (13,6)

7,5 A

24 Voltios

800 (3028)

24

1,5 (24)

1,8 (27)

4 A

1100 (4164)

24

1,8 (24)

2,2 (27)

4 A

Todas las fuentes potenciales de ignición ubicadas en espacios que contengan maquinaria con motores 

de gasolina, o depósitos de gasolina, o piezas de unión o cualquier otra conexión entre componentes 

de un sistema de gasolina, deberán estar protegidos contra la ignición de acuerdo con los requisitos 

que dicta la norma ABYC E-11, Sistemas eléctricos de CA y CC en embarcaciones.
La instalación, el cableado y las conexiones eléctricas deberán estar en conformidad con los requisitos de 

la norma ABYC E-11, Sistemas eléctricos de CA y CC en embarcaciones.

PRECAUCIÓN: 

Desconecte la alimentación eléctrica del sistema antes de trabajar en la 

unidad para evitar lesiones personales, daños en el entorno circundante y/o daños en la unidad.

PRECAUCIÓN: 

Instale siempre un fusible que tenga el tamaño adecuado para impedir 

que el producto resulte dañado si se produce un cortocircuito. Si no instala un fusible que tenga 

el tamaño adecuado, puede aumentar el riesgo de que la bomba funcione incorrectamente y 

de que se produzcan lesiones personales y/o riesgo de incendio.

PRECAUCIÓN: 

Mantenga todas las conexiones de cables por encima del nivel máximo 

de agua. Los cables deben unirse con conectores de empalme y un sellador especial para 

entornos marinos con el fin de evitar la corrosión de los cables.

Содержание GPH Series

Страница 1: ...n d vacuation d eau de douche Xylem Inc USA 100 Cummings Center Ste 535 N Beverly MA 01915 Tel 1 978 281 0440 Fax 1 978 283 2619 Xylem Inc UK Bingley Road Hoddesdon Hertfordshire EN11 OBU Tel 44 0 199...

Страница 2: ...wiring connections and installation shall be in accordance with the requirements of ISO 10133 ABYC E 11 AC and DC Electrical Systems On Boats CAUTION Read this manual carefully before installing using...

Страница 3: ...the pumping capacity of the system A check valve shall not be used in the discharge manifold system Hose connections shall be secured with a non corrosive type of clamp or be mechanically fastened wi...

Страница 4: ...es vapeurs dans la zone de travail vitez tous les risques lectriques Faites attention aux risques de choc lectrique ou d arc lectrique Toujours garder l esprit le risque de noyade d accidents lectriqu...

Страница 5: ...ir tous les fils de raccordement au dessus du niveau d eau le plus lev Les fils doivent tre reli s par des connecteurs bout bout et un produit d tanch it de classe marine doit tre utilis pour viter la...

Страница 6: ...te l paisseur de l enveloppe Utiliser un enduit d tanch it flexible dans les trous de vis pour emp cher l eau d y p n trer 2 Faire glisser le bas du module de drain de douche sur le support de fixatio...

Страница 7: ...satz in Gew ssern mit S oder Salzwasser ausgelegt Die Verwendung zusammen mit Gefahrstoffen tzenden oder korrosiven Substanzen kann zur Besch digung der Pumpe wie auch anderer Gegenst nde am Einsatzor...

Страница 8: ...mpe gedr ckt wird und der gleichzeitige Betrieb aller Pumpen nicht die F rderleistung der Anlage beeintr chtigt In einer Auslasssammelanlage darf kein R ckschlagventil verwendet werden Schlauchverbind...

Страница 9: ...iali fonti elettriche di ignizione che si trovano in spazi contenenti macchinari alimentati a benzina o serbatoi di benzina o raccordi o altre connessioni tra componenti di un impianto a benzina devon...

Страница 10: ...vo da terra il pi possibile per evitare chesibagnino Icavidovrannoesseregiuntaticonconnettoriedunsigillantedigradomarino per evitare la corrosione dei cavi Direttamente alla batteria Filo grigio Fusib...

Страница 11: ...re che l acqua penetri negli stessi 2 Far scivolare la scatola di scarico della doccia nel braccio di montaggio in modo che sia completamente a contatto con esso 3 Con ulteriori due viti fissare la sc...

Страница 12: ...ie materi le schade ernstig lichamelijk en of dodelijk letsel WAARSCHUWING DezepompisUITSLUITENDontwikkeldvoorgebruikinzoetenzout water Gebruik in combinatie met andere gevaarlijke caustische of corro...

Страница 13: ...ng veroorzaakt in een andere pomp en dat het gelijktijdig werken van pompen de pompcapaciteit van het systeem niet vermindert Er mag in het verdeelsysteem geen regelklep worden gebruikt De slangaanslu...

Страница 14: ...och br nnskador Potentiella elektriska ant ndningsk llor i utrymmen med bensindrivna maskiner br nsletank ar med bensin skarvad e koppling ar eller andra anslutningar mellan komponenter i ett bensins...

Страница 15: ...t alla ledningsanslutningar befinner sig ver h gsta vattenniv n Ledningarnam stekopplasmedskarvhylsorocht tningsmassaf rmarintbrukf rattf rhindra korrosion p ledningarna Direkt till batteri Gr ledning...

Страница 16: ...i monteringsfoten s att den har full kontakt med monteringsfoten 3 Anv nd tv eller fler skruvar f rankra l dan p n gon av de andra tre sidorna i duschavloppsl dan Till din hj lp finns fler f rankring...

Страница 17: ...ada para funcionar con agua dulce y agua salada NICAMENTE Su uso con cualquier otro material peligroso c ustico o corrosivo podr a provocar da os a la bomba y al entorno circundante la posibilidad de...

Страница 18: ...istema Para este fin no deber usarse ninguna v lvula de retenci n en el sistema de colectores de descarga Las conexiones de la manguera deber n sujetarse con un tipo de agarradera anticorrosi n o medi...

Страница 19: ...NDALLOTHEREXPRESSORIMPLIEDWARRANTIES GUARANTEES CONDITIONSORTERMS OFWHATEVERNATURERELATINGTOTHEGOODSPROVIDEDHEREUNDER INCLUDINGWITHOUTLIMITATIONANYIMPLIEDWARRANTIESOF MERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPART...

Отзывы: