Xylem Goulds J Series Скачать руководство пользователя страница 14

14

Índice

TEMA 

PÁGINA

Cómo seleccionar el sistema de bomba de inyección correcto ................................................................................. 15
Cómo prepararse para la instalación .............................................................................................................................. 16
Información Géneral - Tuberías ........................................................................................................................................ 16
Instalación para pozos poco profundos ......................................................................................................................... 16 
Tubo doble para pozos profundos .................................................................................................................................. 17
Sistema de obturador para pozos profundos ................................................................................................................ 17
Tubería de descarga para pozos profundos .................................................................................................................. 17
Todos los sistemas ............................................................................................................................................................. 18
Sistemas elevadores .......................................................................................................................................................... 19
Servicio de temporada ...................................................................................................................................................... 19
Conjuntos de inyección y ajustes de válvulas de control para pozos profundos recomendados .................... 20-21
Conjuntos De Inyección Para Pozos Poco Profundos Para Bombas Convertibles ..................................................... 21
Datos técnicos .............................................................................................................................................................. 22-23

Identificación y resolución de problemas

 ...................................................................................................................... 24

Garantía limitada de Goulds Water Technology ............................................................................................................ 24

Índice

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Todo el trabajo eléctrico debe ser realizado 

por un técnico calificado. Siempre siga el Códi-

go Eléctrico Nacional (NEC) o el Código Eléctrico Canadiense, 

además de todos los códigos locales, estatales y provinciales. 

Las preguntas acerca del código deben ser dirigidas al inspec-

tor eléctrico local. Si se hace caso omiso a los códigos eléctri-

cos y normas de seguridad de OSHA, se pueden producir 

lesiones personales o daños al equipo. Si se hace caso omiso 

a las instrucciones de instalación del fabricante, se puede pro-

ducir electrochoque, peligro de incendio, lesiones personales 

o incluso la muerte, daños al equipo, rendimiento insatisfacto-

rio y podría anularse la garantía del fabricante.

Las unidades estándar no fueron diseña-

das para su uso en líquidos peligrosos o 

donde existan gases inflamables. El pozo debe contar con 

ventilación de acuerdo con los códigos locales. 

Vea los 

boletines de catálogos de bombas específicos o la placa de 

nombre de la bomba para todas las listas de agencias.

Desconecte y bloquee la corriente eléctrica 

antes de instalar o dar servicio a cualquier 

equipo eléctrico. Muchas bombas están equi-padas con 

protección automática contra la sobrecarga térmica, la cual 

podría permitir que una bomba demasiado caliente rear-

ranque inesperadamente.

Nunca presurice demasiado el tanque, las 

tuberías o el sistema a una presión superior a la 

clasificación de presión máxima del tanque. El hacerlo dañará 

el tanque, anula la garantía y puede crear un peligro grave.

Proteja a los tanques contra humedad y 

pulverización excesivas, ya que oxidarán 

al tanque y pueden crear un peligro. Vea las etiquetas de 

advertencia o el manual del tanque para más información.

Este aparato no debe ser usado por 

personas (incluidos niños) con capacidad 

física, sensorial o mental reducida, o que no tengan la 

experiencia y el conocimiento, a menos que una persona 

responsable de su seguridad los supervise o los instruya en 

relación al uso del aparato.

Los niños deben estar bajo supervisión para 

asegurarse de que no jueguen con el aparato.

Aviso importante: Lea las instrucciones de seguridad 

antes de proseguir con el cableado.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD                  

PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES 

O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, 

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SE-

GURIDAD EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA.
ESTE MANUAL HA SIDO CREADO COMO UNA 

GUÍA PARA LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE 

ESTA UNIDAD Y SE DEBE CONSERVAR JUNTO A 

LA BOMBA.

Éste es un 

SÍMBOLO DE ALERTA DE 

SEGURIDAD

. Cuando vea este símbo-

lo en la bomba o en el manual, busque 

una de las siguientes palabras de señal 

y esté alerta a la   probabilidad de 

lesiones personales o daños materiales.
Advierte los peligros que 

CAUSARÁN

 

graves lesiones personales, la muerte o 

daños materiales mayores.
Advierte los peligros que 

PUEDEN

 

causar graves lesiones personales, la 

muerte o daños materiales mayores.
Advierte los peligros que 

PUEDEN

 

causar lesiones personales o daños 

materiales.

AVISO:  INDICA INSTRUCCIONES ESPECIALES  

 

QUE SON MUY IMPORTANTES Y QUE  

 

SE DEBEN SEGUIR DE RETROCESO DE  

 

DRENAJE; ESTOS SISTEMAS DEBEN  

 

UTILIZAR OTROS MEDIOS FRANKLIN  

 

ELECTRIC O EN UN MANUAL DEL    

 

CÓDIGO N.E.C. (CÓDIGO ELÉCTRICO  

 

NACIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS).

EXAMINE BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES Y 

ADVERTENCIAS ANTES DE REALIZAR CUALQUI-

ER TRABAJO EN ESTA BOMBA.
MANTENGA TODAS LAS CALCOMANÍAS DE 

SEGURIDAD.

PELIGRO

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Содержание Goulds J Series

Страница 1: ...Jet Pumps INSTALLATION OPERATION AND TROUBLESHOOTING MANUAL INSTRUCTION MANUAL IM102R11...

Страница 2: ...ng orsystemtoapressurehigherthanthe tank smaximumpressurerating Thiswilldamage thetank voidsthewarrantyandmaycreateaserious hazard Protecttanksfromexcessivemoistureand sprayasitwillcausethetanktorusta...

Страница 3: ...e are two types of deep well jet assemblies twin pipe and packer systems Deep well pumps come in both vertical and horizontal designs and in single and multi stage models See Typical Installation Draw...

Страница 4: ...eck valve is to the well the easier the system will prime To prevent over pumping a low yield well you can throttle a jet pump using a ball valve in the suction line You should install a compound pres...

Страница 5: ...on Using smaller than recommended pipe may reduce gpm output The longer the pipe the worse the affect Install Packer Assembly To ease installation soak the 2 or 3 packer assembly in warm water to make...

Страница 6: ...AVC to replenish air lost through absorption The AVC requires connection to a vacuum port on the pump The suction side of the AVC must have a minimum 3 vacuum for 15 seconds when the pump starts Foll...

Страница 7: ...goes for a 230 volt hook up either wire can go on either Line terminal Re install the switch cover NOTE Motor voltage is NOT changed in the pressure switch See Fig 7 in Technical Data Check to insure...

Страница 8: ...P3 53 3 27 30 70 AV22 and JDW FT5B 48 4 40 70 110 FP3 54 3 30 70 110 FT4B 44 4 31 30 60 FP2 48 2 35 30 60 AWJ2 FT4B 43 4 33 60 80 FP2 43 2 36 60 100 AV22KIT J10 FT4B 18 4 35 80 110 AV22 and JDW FT5B 4...

Страница 9: ...DEPTH JET WELL CONTROL VALVE DEPTH PACKER CONTROL VALVE ASSEMBLY DIAMETER SETTING PSI TO JET ASSEMBLY DIAMETER SETTING PSI TO JET ADAPTER see fig 4 FT3 09 3 30 30 50 FP2 13 2 30 30 50 FT4B 13 4 30 30...

Страница 10: ...48C04A06 115 230 1 1 6 12 6 6 3 990 25 15 SFJ05860 JRS7 JRD7 JB07 C48C05A06 115 230 1 1 5 14 8 7 4 1200 30 15 SFJ06860 JRS10 JRD10 JB10 C48C06A06 1 115 230 1 1 4 16 2 8 1 1400 30 20 Effective July 199...

Страница 11: ...ess than pump capacity throttle a ball valve in suction line do not exceed 22 Hg to reduce pump capacity USE OF TAILPIPE ON DEEP WELL JET PUMPS If the capacity of a deep well jet pump exceeds the well...

Страница 12: ...method or means of repair or replacement Buyer s failure to comply with Seller s repair or replacement directions shall terminate Seller s obligations under this Warranty and render this Warranty voi...

Страница 13: ...Bombas de Inyecci n MANUAL DE INSTALACI N OPERACI N E IDENTIFICACI N Y RESOLUCI N DE PROBLEMAS MANUAL DE INSTRUCCI N IM102R11...

Страница 14: ...cedemasiadoeltanque las tuber asoelsistemaaunapresi nsuperiorala clasificaci ndepresi nm ximadeltanque Elhacerloda ar eltanque anulalagarant aypuedecrearunpeligrograve Protejaalostanquescontrahumedady...

Страница 15: ...profundos para elevaciones de m s de 25 pies y deben tener dos tuber as que vayan al pozo Hay dos tipos de conjuntos de inyecci n para pozos profundos los sistemas de tubo doble y los sistemas de obtu...

Страница 16: ...ra impedir bombear en exceso un pozo de baja producci n usted puede estrangular una bomba de inyecci n con una v l vula de bola en la l nea de succi n Usted debe instalar un indicador compuesto de pre...

Страница 17: ...n como los gpm disminuir n La bomba puede perder cebado f cil mente durante el bombeo debido a la restricci n Si se utiliza tuber a m s peque a que la recomendada podr a reducirse la salida de gpm Mie...

Страница 18: ...nstalan de la misma mane ra que los tanques precargados excepto que requieren un control de volumen de aire AVC para reponer el aire perdido por absorci n El control de volumen de aire requiere una co...

Страница 19: ...si n Co necte los alambres de la fuente de alimentaci n ya sea 115 230 dependiendo de la tensi n del motor a las terminales de l nea del interruptor por ca da de presi n Conecte el alambre verde o ala...

Страница 20: ...0 90 AV22KIT J7 FT4B 18 4 30 90 110 o FT5B 47 4 28 30 70 FP3 53 3 27 30 70 AV22 and JDW FT5B 48 4 40 70 110 FP3 54 3 30 70 110 FT4B 44 4 31 30 60 FP2 48 2 35 30 60 AWJ2 FT4B 43 4 33 60 80 FP2 43 2 36...

Страница 21: ...RADOR FT3 09 3 30 30 50 FP2 13 2 30 30 50 FT4B 13 4 30 30 50 AV15 JRD5 FT4B 31 4 30 30 70 FP2 31 2 30 30 60 AWJ2 o FT4B 08 4 30 60 90 FP2 08 2 30 60 80 AV22KIT FT5B 14 4 30 70 90 FT4B 14 4 27 30 60 FP...

Страница 22: ...B07 C48C05A06 115 230 1 1 5 14 8 7 4 1200 30 15 SFJ06860 JRS10 JRD10 JB10 C48C06A06 1 115 230 1 1 4 16 2 8 1 1400 30 20 Fecha de vigencia julio de 1998 230 V nicamente DATOS T CNICOS Fig 7 PROCEDIMIEN...

Страница 23: ...dad de la bomba estrangule una v lvula de bola en la l nea de succi n sin exceder 22 pulg de Hg para reducir la capacidad de la bomba USO DEL TUBO DE ASPIRACI N EN BOMBAS DE INYECCI N PARA POZOS PROFU...

Страница 24: ...o reemplazo ser a total discreci n del Vendedor Si el Comprador no cumple con las instrucciones de reparaci n o reemplazo del Vendedor esto rescindir las obligaciones del Vendedor conforme a la presen...

Страница 25: ...Pompes Jet MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET DE D PANNAGE MANUEL D UTILISATION IM102R11...

Страница 26: ...meetler servoir nejamaisutiliser unepressionexc dantlapressionnominale maximaledecedernier afindenepasl endommager annulerla garantieniconstituerungravedanger Prot gerler servoirdes claboussuresetdes...

Страница 27: ...aux descendant dans le puits Il en existe deux types tuyaux jumel s ou tuyaux concentriques Les pompes pour puits profonds sont offertes en ver sions horizontales ou verticales multi tag es ou non Voi...

Страница 28: ...la cr pine ou dans la pompe Dans le cas des installations pointe filtrante ou en puits tubulaires on peut poser un clapet de non retour pr s de la t te de puits ou de la pompe et utiliser le cuvelage...

Страница 29: ...r le guide Ne pas poser de robinets de soupapes ni de filtres entre la pompe et le r servoir sauf s il s agit d un robinet vanne grand ouvert ou d un robinet tournant sph rique passage int gral La plu...

Страница 30: ...its profonds Amorcer un syst me pour puits profonds signifie remplir d eau les tuyaux d aspiration et d alimentation en eau motrice ainsi que la pompe Les pompes multi tag es ou non pour puits profond...

Страница 31: ...FONCTIONNER LA POMPE SEC CAR CELA L ENDOMMAGE RAIT ET ANNULERAIT LA GARANTIE ON DOIT TOUJOURS VERROUILLER LE DISJONCTEUR OU LE SECTIONNEUR SELON LE CAS DU CIRCUIT LEC TRIQUE EN POSITION OUVERTE HORS...

Страница 32: ...6 3 34 30 60 J15 FT5B 11 4 40 70 140 FP3 18 3 34 60 90 AV22KIT FP3 21 3 34 90 150 AV22 et JDW FP3 24 3 39 100 170 FT4B 48 4 37 30 70 FP2 51 30 70 SJ07 et FT4B 47 4 40 70 90 FP2 50 2 40 70 90 AWD2 HSJ0...

Страница 33: ...90 110 AV22 et JDW FT5B 47 4 27 30 70 S O FT5B 48 4 30 70 110 FT4B 44 4 31 30 60 FP2 48 2 35 30 60 FT4B 43 4 33 60 80 FP2 43 2 36 60 100 AWJ2 AV22KIT JRD10 FT4B 18 4 35 80 110 AV22 et JDW FT5B 49 4 28...

Страница 34: ...C48C04A06 115 230 1 1 6 12 6 6 3 990 25 15 SFJ05860 JRS7 JRD7 JB07 C48C05A06 115 230 1 1 5 14 8 7 4 1200 30 15 SFJ06860 JRS10 JRD10 JB10 C48C06A06 1 115 230 1 1 4 16 2 8 1 1400 30 20 230 V seulement p...

Страница 35: ...ire le d bit de celle ci l aide d un robinet tournant sph rique pos sur le tuyau d aspiration et r gl pour augmenter la d pression qui ne doit cependant pas d passer 22 po de Hg EMPLOI D UN TUYAU RALL...

Страница 36: ...de r paration ou de remplacement Le non respect de l Acheteur de se conformer aux directives de r paration ou de remplacement du Vendeur mettra fin aux obligations du Vendeur sous cette Garantie et a...

Отзывы: