Xylem CentriPro Aquavar SOLO Скачать руководство пользователя страница 27

27

PELIGRO

2. Si el valor de ohms es inferior al normal, los devanados del motor tienen 

conexión a tierra o el aislamiento del cable está dañado. Verifique el 

cable en el sello del pozo ya que, a veces, el aislamiento está dañado por 

estar pinzado.

VERIFICACIÓN DE RESISTENCIA DE DEVANADO DE MOTOR
1.  Coloque la palanca de la escala en R x 1 para valores inferiores 

a 10 ohms. Para valores superiores a 10 ohms, coloque la 

palanca de la escala a R x 10. Equilibre el óhmetro a cero.

Peligro de electrocución. Apague el 

suministro eléctrico y espere 5 minutos 

antes de abrir la tapa.

2.  Conecte los conductores del óhmetro como se indica a con-

tinuación.

Resistencia del cable - Cobre

Vea las páginas de datos del motor para lecturas de resistencia 
del motor.

Qué significa:

1.  Si todos los valores de ohm son normales, los devanados del motor 

no están en corto ni están abiertos, y los colores de los cables están 

correctos.

2.  Si cualquier valor de ohm es inferior al normal, el motor está en corto.
3.  Si cualquier valor de ohm es superior al normal, el devanado o el cable 

están abiertos o existe una junta o conexión de cable deficiente.

4.  Si algunos valores de ohm son superiores al normal y algunos inferiores 

y el motor es monofásico con cables rojo, negro y amarillo, entonces los 
conductores están mezclados.

6: AJUSTES / OPCIONES AVANZADOS

CUANDO UTILIZAR AJUSTES AVANZADOS
•  Cuando el controlador no logra pasar al modo de 

espera (bomba detenida), esto es causado, a veces, por 

el tanque o la válvula de verificación. Primero asegúrese 

que la presión de precarga del tanque sea la correcta, 

consulte la sección Tamaño y Ajuste del Tanque. Se debe 

drenar el sistema para verificar correctamente la presión 

de precarga del tanque. Una válvula de verificación 

defectuosa o una fuga en el sistema permitirá la caída de 

la presión del sistema, y el controlador no se apagará pues 

detectará flujo.  Se deben usar válvulas de verificación del 

tipo con resporte para cada 200’ de tubería vertical y una 

en el lado de la bomba del tanque y sensor de presión. Si 

el tanque y la válvula de verificación parecen funcionar 

correctamente, utilice las instrucciones y el cuadro en 

Tamaño de variación de presión para detección de flujo 

en esta sección para cambiar el programa.

•  Si el controlador se detiene temporalmente cuando 

hay bastante flujo presente – vea las instrucciones para 

aumentar la variación de presión en Tamaño de variación 

de presión para detección de flujo.

Z E R O

O H M S

R X 1 0 0
R X 1 0
R X 1

R X 1 0 0 0

R X 1 0 K

R X 1 0 0 K

O H M S

RX1

or

RX10

Motor

Leads

Ground

Wire

Si se usa un cable de aluminio, las lectu-

ras serán más altas. Divida las lecturas 

de ohm en este cuadro por 0.61 para 

determinar la resistencia efectiva del 

cable de aluminio.

 Tamaño  Cable Pareado
  del Resistencia 

 

  Cable 

(ohms por pie)

 14 

.0050

 12 

.0032

 10 

.0020

 8  .0013

 6  .0008

 4  .0005

 2  .0003

 0  .0002

 00 

.00015

 000 

.00013

 0000 

.00010

•  Si no se detecta una falla de Pozo Seco (2 parpadeos 

rojos) cuando el pozo está seco, primero asegúrese que 

el ajuste de sobrecarga del  motor sea el correcto. Luego, 

realice la Calibración de energía de pozo seco con el 

sistema en el flujo máximo (abra varios grifos) y el ajuste 

de presión normal. Puede ser necesario cambiar las 

Condiciones de disparo de pozo seco a Sólo energía o 

Sólo presión.

•  Si la falla de Pozo Seco (2 parpadeos rojos) ocurre con 

mucha agua disponible, realice la Calibración de energía 

de pozo seco mientras el flujo sea bajo y el ajuste de 

presión esté alto.

•  Si es imposible un Pozo Seco, por ejemplo, al bombear de 

un lago, se lo puede desactivar.

La mayoría de las aplicaciones no requieren cambios a 

estos ajustes avanzados. Son provistos para una aplicación 

ocasional que requiera más flexibilidad para lograr los 

resultados deseados.
Los ajustes avanzados incluyen:
• Condiciones de disparo para Falla de sin agua/Pérdida de 

cebado

• Calibración de límite de potencia utilizado para Falla de 

Sin agua/Pérdida de cebado

• Tiempo de reinicio de pozo seco fijo o progresivo
• Tamaño de variación de presión utilizada para Detección 

de ausencia de flujo

Nota: En el texto a continuación, “Pozo seco” y “Sin agua/

Pérdida de cebado" significan lo mismo.

CÓMO SE CAMBIAN LOS AJUSTES
Se realizan ajustes avanzados manteniendo presionado(s) 

el/los botón(es) de presión, moviendo al mismo tiempo 

un interruptor DIP en una dirección específica. En todos 

los casos, el suministro eléctrico al controlador debe estar 

encendido y la bomba debe estar detenida a fin de realizar 

el cambio deseado. Si fuera necesario, se puede forzar la 

detención de la bomba desconectando un cable del bloque 

de terminal de entrada de interruptores.
Una vez modificados los ajustes, el controlador debe 

funcionar y detener la bomba para que el ajuste se almacene 

en la memoria. Una vez hecho esto, la interrupción de la 

energía no afectará los ajustes. No existe límite para la 

cantidad de veces que se pueden cambiar los ajustes.
Se describen los ajustes a continuación. Cuando 

corresponda, después de una descripción, se incluye una 

tabla que muestra qué botón(es) de presión e interruptor 

DIP utilizar para un ajuste en particular. Las tablas indican 

qué botón(es) de presión debe mantener presionados, qué 

interruptor DIP debe activar y en que dirección activarlo. 

Si el interruptor DIP se encuentra en la posición de inicio 

equivocada, cambie su posición antes de presionar el botón.
Por ejemplo, supongamos que un ajuste requiera mover 

un interruptor DIP de izquierda a derecha, pero el mismo 

ya se encuentra en la posición correcta. En ese caso, antes 

de presionar cualquier botón, primero debe cambiar el 

interruptor a la posición izquierda. Luego, debe presionar el 

botón y pasar el interruptor a la derecha.
Usted puede cambiar de posición los interruptores DIP todo 

lo que quiera sin afectar cualquiera de los ajustes avanzados, 

siempre y cuando no se presionen botones. Puede cambiar 

los ajustes todas las veces que quiera. Asegúrese de regresar 

los interruptores DIP a las posiciones requeridas después de 

haber realizado los ajustes.

6: AJUSTES / OPCIONES AVANZADOS

Cable a 

tierra

Conduc-

tores de 

motor

Содержание CentriPro Aquavar SOLO

Страница 1: ...AQUAVAR SOLO SUBMERSIBLE PUMP CONTROLLER INSTALLATION OPERATION AND TROUBLESHOOTING MANUAL INSTRUCTION MANUAL IM229R06...

Страница 2: ...tings Options 11 12 7 Troubleshooting Fault Codes 13 15 Limited Warranty 16 Table of Contents PLEASE USE THIS CONTROLLER INSTALLATION OPERATION AND TROUBLESHOOTING MANUAL IOM IN CONJUNCTION WITH THE P...

Страница 3: ...tisfactory performance and may void manufacturer s warranty WARNING WARNING WARNING WARNING 1 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING NOTICE Some installations pull a vacuum on the transducer when the system is d...

Страница 4: ...ck valve between pump and tank for reliable turn off when flow stops TANK SIZING AND TANK PRESSURE SETTING Refer to Table 1 for recommended tank size On pre existing systems larger tanks may be used T...

Страница 5: ...ect The circuit board near the terminal block is labeled to show where to connect the motor wires For all motors the green wire from the motor must be attached to the terminal labeled GND For 2 wire 1...

Страница 6: ...to a Maximum of 50 C 122 F Ambient Temperature Output HP 14 12 10 8 6 4 3 2 1 1 0 2 0 3 0 4 0 250 300 350 400 500 690 1100 1748 2523 3978 6316 7884 9945 1 558 890 1413 2040 3216 5106 6375 8041 230V 1...

Страница 7: ...g value for pump motor Circuit Breaker or Dual Element Time Delay Fuse Size Amps protecting branch circuit supplying controller Minimum size of single phase 240 V genera tor required 230 Volt 200 Volt...

Страница 8: ...ng before applying power may damage the motor or wire and void the warranty Use Tables 3 and 4 to determine which controller and setting to use Note that some 200V motors require upsizing to the next...

Страница 9: ...0 PSI Transducer Not Connected Transducer Jumper Top Position Installer Must Move Float Switch Connected to Switch Input Checking for leaks Constant pressure systems utilizing small tanks run whenever...

Страница 10: ...tion resistance Condition of Motor and Leads Ohms Megohm Value Value A new motor without drop cable 20 000 000 20 0 or more A used motor which can be 10 000 000 10 0 reinstalled in the well or more Ne...

Страница 11: ...licable after a description there is a table showing which pushbutton s and DIP switch to use to make a particular setting The tables show which pushbutton s to hold down which DIP switch to flip and...

Страница 12: ...will also clear the restart time back to 1 minute Pushbutton DIP Switch Direction to Dry Well Restart Time to Hold to Flip Flip Down DIP Switch Increasing 1 10 20 30 60 min Both Top Left to Right Fix...

Страница 13: ...ler fault To clear the fault turn off power to the controller Red wait 1 minute turn on power to the controller If fault persists replace controller 2 Blinks Dry Well This fault can be caused by Water...

Страница 14: ...ation with megger Verify the error by turning power to controller off for 1 minute and then on Pump Motor must be checked if fault persists 5 Blinks Short Circuit This fault can be caused by Electrica...

Страница 15: ...nd replacements are available 8 Blinks Open Lead This fault can be caused by Disconnected or broken wire between the controller and motor Verify the error by turning power to controller off for 1 minu...

Страница 16: ...sement for loss caused by interruption of service c Reinstallation costs of replacement equipment For purposes of this warranty the following terms have these definitions 1 Distributor means any indiv...

Страница 17: ...AQUAVAR SOLO CONTROLADOR DE BOMBA SUMERGIBLE MANUAL DE INSTALACI N OPERACI N Y RESOLUCI N DE PROBLEMAS MANUAL DE LA INSTRUCCI N IM229R06...

Страница 18: ...ia de aislamiento y devanado 26 27 6 Ajustes Opciones avanzados 27 28 7 Resoluci n de problemas c digos de fallas 29 31 Garant a limitada 32 ndice Informaci n del propietario POR FAVOR USE ESTE MANUAL...

Страница 19: ...O FATALES O DA OS SIGNIFICATIVOSALAPROPIEDAD LEAYRESPETETODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN ELMANUALYEN ELEQUIPO LAFINALIDAD DE ESTE MANUALESAYUDAR EN LA INSTALACI NYOPERACI N DE ESTAUNIDADYSE DE...

Страница 20: ...daciones Ubique el tanque y el transductor en donde no se puedan llegar a congelar Aseg rese de que la configuraci n de la presi n del sistema no exceda la presi n efectiva m xima del tanque Para un d...

Страница 21: ...C digo Nacional de Electricidad Art culo 250 El cable del transductor viene con un cable a tierra Verde y una abrazadera de conexi n a tierra para facilitar la tarea de conectar el transductor a tierr...

Страница 22: ...trolador motor 14 12 10 8 6 4 3 2 1 1 0 2 0 3 0 4 0 250 300 350 400 500 690 1100 1748 2523 3978 6316 7884 9945 1 558 890 1413 2040 3216 5106 6375 8041 1 445 709 1126 1625 2562 4068 5078 6406 8072 2 32...

Страница 23: ...dDeDetenci nDeBomba Frecuencia m xima Ca da de presi n Ca da de presi n Sensibilidad de Pozo Seco Sensibilidad de Pozo Seco Protecci n de Tuber a Rota Protecci n de Tuber a Rota ENCEN DIDO ENCEN DIDO...

Страница 24: ...n antes de que la bomba se reinicie se puede configurar en el est ndar de 5 PSI o en 20 PSI La configuraci n de 20 PSI provoca menos arranques en sistemas con p rdidas Se recomienda para sistemas de...

Страница 25: ...5 10 PSI por debajo de la presi n de salida de la v lvula de alivio de presi n PRV Esto apagar el sistema antes de que se abra la v lvula de alivio de presi n AJUSTE DE PRESI N SOLO SI SE DESEA UNA P...

Страница 26: ...tajo de la presi n baja Encendido cambie a apagado si la presi n cae 20 PSI o m s Ca da de presi n 5 PSI Transductor Conectado Puente de conexi n del transductor Posici n inferior configuraci n de f b...

Страница 27: ...os rojos cuando el pozo est seco primero aseg rese que el ajuste de sobrecarga del motor sea el correcto Luego realice la Calibraci n de energ a de pozo seco con el sistema en el flujo m ximo abra var...

Страница 28: ...Sensibilidad Alta utiliza 80 RESETEO MANUAL DE FALLA DE POZO SECO Al instalar y probar el sistema es conveniente tener una manera r pida de borrar una falla de Pozo Seco Si se presionan ambos botones...

Страница 29: ...a apague el espere 1 minuto vuelva a encenderlo Si la falla persiste reemplazar el controlador espere 1 minuto controlador vuelva a encenderlo Si la falla persiste reemplazar el controlador 2 Pozo sec...

Страница 30: ...nte con el megger Verifique el error apagando el suministro de energ a al controlador por 1 minuto y volvi ndolo a encender Si la falla persiste la bomba el motor deben ser revisados 5 Cortocircuito E...

Страница 31: ...rna del ventilador no est bloqueado o tapado Puede ser extra do para su limpieza y hay piezas de recambio disponibles 8 Conductor abierto Esta falla puede ser provocada por parpadeos Cable desconectad...

Страница 32: ...mplazo d Da os resultantes de cualquier tipo y e Reembolso de p rdidas causadas por la interrupci n del servicio A los fines de esta garant a los siguientes t rminos tienen estas definiciones 1 Distri...

Страница 33: ...AQUAVAR SOLO CONTR LEUR POUR POMPES SUBMERSIBLES MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET DE D PANNAGE MANUEL D INSTRUCTION IM229R06...

Страница 34: ...e de contacteur fonctions 41 5 Essais de r sistance d isolement et de bobinage 42 6 R glages et choix volu s 42 7 D pannage et code des anomalies 45 Garantie limit e 48 Table des mati res UTILISER LE...

Страница 35: ...icant AVIS la vidange de certains syst mes peut causer une d pression dans le capteur Le nouveau contr leur prot ge celui ci contre les d pressions atteignant 57 56 kPa colonne de 17 po de mercure Le...

Страница 36: ...oir la table 1 pour les capacit s recommand es des r servoirs Des r servoirs plus gros sont permis dans les syst mes ant rieurs Table 1 Syst mes petits r servoirs D bit de la pompe Capacit totale mini...

Страница 37: ...fouissement ou l immersion ou les deux La figure 2 montre les bornes de connexion des fils d entr e et de moteur Les bornes de connexion du moteur sont indiqu es sur le circuit imprim voisin du bornie...

Страница 38: ...exposition une temp rature ambiante maximale de 50 C 122 F contr leur hp 14 12 10 8 6 4 3 2 1 0 00 000 0000 250 300 350 400 500 690 1100 1748 2523 3978 6316 7884 9945 1 558 890 1413 2040 3216 5106 637...

Страница 39: ...n activ e ON ou d sactiv e OFF 6 Chute de pression 5 ou 20 lbf po psi 7 R glage de la pression 8 Augmenter 9 R duire 10 S lecteur limiteur de surcharge du moteur 11 Voyant d tat 12 R glage de la surch...

Страница 40: ...gl e avant la mise sous tension peut ab mer le moteur ou le c blage et annuler la garantie Dans les tables 3 et 4 choisir le contr leur et l AFS appropri s Certains moteurs de 200 V requi rent le cont...

Страница 41: ...ENTR E DE CONTACTEUR connexion pour commande ou contacteur ext rieurs d marrant et arr tant le moteur ainsi que pour pressostat contacteur flotteur contacteur non aliment en courant etc pour le d bit...

Страница 42: ...ms est normale le bobinage du moteur n est pas la terre et l isolant du c ble n est pas ab m 2 Si la valeur en ohms est inf rieure la normale le bobinage est la terre ou bien l isolant du c ble est ab...

Страница 43: ...on n appuiera pas sur un bouton On peut modifier les r glages autant qu on le veut S assurer de replacer les commutateurs dans la position requise apr s le r glage R INITIALISATION DES R GLAGES PAR D...

Страница 44: ...RESSION DANS LA D TECTION D COULEMENT Le contr leur se sert de la variation de pression pour d tecter la fin de l coulement La variation par d faut est de 2 lbf po mais on peut choisir 1 lbf po et 3 l...

Страница 45: ...r leur Une anomalie s est produite dans le contr leur Pour effacer l anomalie couper le courant du contr leur attendre 1 min puis r tablir le courant Si l anomalie persiste remplacer le contr leur 2 c...

Страница 46: ...ompe et le moteur 5 cligno Anomalie Court circuit Cette anomalie peut tre caus e par tements une panne de moteur d origine lectrique la d faillance du c ble reliant le contr leur au moteur Couper le c...

Страница 47: ...il reliant le contr leur au moteur Couper le courant pendant 1 min puis le r tablir pour savoir si l anomalie persiste Si oui il faudra v rifier le moteur et le c blage le reliant au contr leur Couper...

Страница 48: ...ne couvre pas a les frais de main d uvre ni de transport ni les frais connexes encourus par le d taillant b les frais de r installation du mat riel r par c les frais de r installation du mat riel de r...

Отзывы: