background image

Watch out for safety risks. / 

안전 위험에 주의하십시오.

Избегайте опасных ситуаций.

Zwracać uwagę na zagrożenia bezpieczeństwa.  /

Attenzione ai rischi per la sicurezza. / Tenga en cuenta los riesgos de seguridad. /

Faites attention aux risques de sécurité.

Achten Sie auf Sicherheitsrisiken. /

14

13

Safety Reminder /

/

/

/

/

/

Sicherheitshinweis Rappel de sécurité Promemoria di sicurezza

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Recordatorio de seguridad

안전 알림

Помните о безопасности

Always steer clear of obstacles.

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR

PL

KO

항상 장애물에 부딪히지 않게 주행하십시오.

.تﺎﺒﻘﻌﻟا ﻦﻋ دﺎﻌﺘﺑﻻا ﻰﻠﻋ ﺎًﻤﺋاد صﺮﺣا

Всегда объезжайте различные препятствия на дороге.

Zawsze omijać przeszkody.

Tenersi sempre alla larga dagli ostacoli.
Manténgase siempre alejado de posibles obstáculos.

Évitez systématiquement les obstacles.

Halten Sie stets Abstand zu Hindernissen.

Keep your speed between 5-10 km/h when you ride through speed 
bumps, elevator door stills, bumpy roads or other uneven surfaces. 

과속 방지턱, 엘리베이터 문턱, 울퉁불퉁한 도로 또는 기타 고르지 
못한 노면을 통과할 때 속도를 5-10km/h로 유지하십시오. 

 قﻮﻓ وأ ﺔﻌﻳﺮﺴﻟا تﺎﺒﻄﻤﻟا قﻮﻓ كﺮﺤﺘﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﻋﺎﺳ / ﻢﻛ 10-5 ﻦﻴﺑ ﺎﻣ ﻚﺘﻋﺮﺳ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ

.ىﺮﺧﻷا ﺔﻳﻮﺘﺴﻤﻟا ﺮﻴﻏ ﺢﻄﺳﻷا وأ ةﺮﻋﻮﻟا قﺮﻄﻟا ﰲ وأ ﺪﻌﺼﻤﻟا بﺎﺑ تﺎﺒﺘﻋ

Если на вашем пути "лежачие полицейские", порог лифта, 
выбоины или другие неровности, придерживайтесь скорости 

Podczas przejeżdżania przez progi spowalniające, progi wind, 
nierówności na drodze itp. należy zachować prędkość 5–10 km/h.

Mantenere la velocità tra i 5 e i 10 km/h durante la guida su 
rallentatori di velocità, ingressi di ascensori, strade accidentate o 
altre superfici irregolari.
Mantenga una velocidad de entre 5-10 km/h cuando vaya a pasar 
sobre obstáculos, umbrales de puertas de ascensor, caminos 
irregulares o cualquier otra superficie desigual.

Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km/h lorsque vous roulez sur 
les dos d'âne, les seuils de portes d'ascenseur, les routes 
défoncées ou autre surfaces irrégulières.

Fahren Sie nicht schneller als 5 bis 10 km/h über Drempel, 
Schwellen, unebene Straßen oder andere unebene Oberflächen.

10

5

EN
DE
FR

I T

ES
RU
AR
PL
KO

other overhead obstacles.

문틀, 엘리베이터 및 기타 머리 위 장애물에 머리를 
부딪히지 않도록 하십시오.

.ىﺮﺧﻷا ﻖﺋاﻮﻌﻟاو ﺪﻋﺎﺼﻤﻟاو باﻮﺑﻷا تارﺎﻃﺈﺑ ﻚﺳأر مﺎﻄﺗرا ﺐﻨﺠﺗ

Будьте осторожными, чтобы не удариться головой о 
дверную коробку в помещении, лифте или о другие объекты.

Zachować ostrożność, aby nie uderzać głową o framugi 
drzwi i wind oraz inne przeszkody znajdujące się u góry.

delle porte, ascensori e altri ostacoli ad altezza testa.
Tenga cuidado de no golpearse la cabeza con los marcos 
de las puertas, ascensores y otros obstáculos elevados.

de portes, les ascenseurs, et autres obstacles en hauteur.

Achten Sie darauf, sich nicht den Kopf an Türrahmen, Aufzügen 
und anderen Hindernissen über ihrem Kopf zu stoßen.

Do not press the accelerator when you're 
walking alongside the scooter.

킥보드를 끌면서 나란히 걸을 때 가속장치를 누르지 
마십시오.

.ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﺐﻧﺎﺠﺑ ﻲﺸﻤﻟا ءﺎﻨﺛأ عّﺮﺴﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﺗ ﻻ

Во время прогулки с самокатом не нажимайте на 
рычаг газа.

Nie naciskać manetki przyspieszenia podczas 
prowadzenia hulajnogi obok siebie.

Non premere l’acceleratore quando si cammina 

No presione el acelerador cuando camine al lado 
del patinete.

N’ appuyez pas sur l’ accélérateur lorsque vous 

Betätigen Sie niemals den Gashebel, während Sie 
neben dem Roller her laufen.

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR
PL

KO

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR
PL

KO

ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻦﻣ سﺮﺘﺣا 

ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺮﻴﻛﺬﺗ 

Содержание MI PRO2

Страница 1: ...PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 TROTTINETTE MI ELECTRIC SCOOTER PRO2 XIAOMI MANUEL D UTILISATION Besoin d aide Rendez vous sur votre communaut https sav darty com...

Страница 2: ...r en raison des am liorations apport es au produit Abbildungen des Produkts des Zubeh rs und der Benutzeroberfl che in der Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz Die tats chlichen Produkte und Funkt...

Страница 3: ...buch EN DE FR I T ES RU AR PL KO T Important Information Wa ne informacje Informazioni importanti Informaci n importante Informations importantes Wichtige Informationen EN DE FR I T ES RU AR PL KO Spe...

Страница 4: ...n the charger changes from red charging to green trickle charge LED Hulajnoga jest w pe ni na adowana gdy dioda LED na adowarce zmienia kolor z czerwonego adowanie na zielony adowanie podtrzymuj ce Il...

Страница 5: ...adaptateur de charge dans le port de charge Stecken Sie den Ladeadapter in den Ladeanschluss EN DE FR I T ES RU AR PL KO 3 Unplug when charging is completed Od cz po zako czeniu adowania Scollegare al...

Страница 6: ...sul dispositivo La aplicaci n se conoce como Xiaomi Home en Europa excepto en Rusia El nombre de la aplicaci n que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado Cette application es...

Страница 7: ...ulajnogi Il segnale acustico si arresta solo quando il monopattino viene attivato El pitido no parar hasta que se active el patinete Le bip sonore s arr tera uniquement lorsque la trottinette sera act...

Страница 8: ...a y gire lentamente el manillar Penchez vous dans la direction vers laquelle vous souhaitez tourner puis tournez doucement le guidon Lehnen Sie sich bei einer Kurve in Lenkrichtung und drehen Sie den...

Страница 9: ...st culos umbrales de puertas de ascensor caminos irregulares o cualquier otra superficie desigual Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km h lorsque vous roulez sur les dos d ne les seuils de portes d...

Страница 10: ...ahrzeuge und Fu g nger den Weg teilen Do not abruptly change the steering direction at high speed Nie zmienia gwa townie kierunku jazdy przy du ych pr dko ciach Non cambiare bruscamente la direzione d...

Страница 11: ...ralentir En cas de pente raide vous devez descendre de la trottinette et pousser Beschleunigen Sie nicht beim Bergabfahren und bremsen Sie rechtzeitig ab um Ihr Tempo zu drosseln Steigen Sie vor steil...

Страница 12: ...zu berspringen EN DE FR I T ES RU AR PL KO Do not keep your feet on the rear mudguard Nie stawa na tylnym b otniku Non mettere i piedi sul parafango posteriore No coloque el pie sobre el guardabarros...

Страница 13: ...e systeme d attache puis accrochez les Bringen Sie die Klingel und den Verschluss zusammen und haken Sie sie ineinander EN DE FR I T ES RU AR PL KO 3 Hold the handlebar stem with either one hand or bo...

Страница 14: ...niem do regulacji nale y upewni si e hulajnoga jest wy czona i nie aduje si Prima di effettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che il monopattino sia spento e non in carica Antes de realizar ajuste...

Страница 15: ...password nell app il prima possibile Se non si ricorda la password accedere al sito www mi com o contattare il servizio di assistenza post vendita Nota Si no establece ninguna contrase a puede desbloq...

Страница 16: ...ezpiecznych dzia a Non eseguire azioni pericolose No intente realizar maniobras peligrosas N essayez pas d actions dangereuses F hren Sie keine gef hrlichen Man ver durch Fold the handlebar stem up fa...

Отзывы: