background image

2

Step on the deck with one foot, and slowly kicks off the 

other on the ground.

한 발을 발판 위에 올려놓고 다른 쪽 발을 지면에서 

천천히 뗍니다.

Поместите одну ногу на платформу, а второй 

медленно оттолкнитесь от земли.

Stanąć jedną stopą na platformie i powoli odepchnąć 

się drugą stopą od podłoża.

Salire sulla pedana con un piede e utilizzare l’altro per 

darsi una leggera spinta.
Mantenga un pie en la cubierta, y baje lentamente el 

otro al suelo.

Placez un pied sur le repose-pied et prenez appui 

avec l’autre au sol pour avancer lentement.

Steigen Sie mit einem Fuß auf die Fußplatte, und 

stoßen Sie sich mit dem anderen Fuß vorsichtig ab.

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR

PL

KO

5

Follow the on-screen instructions in the app to activate 

your scooter for the first use.

처음으로 사용할 때 전동킥보드를 활성화하려면 앱 내 

화면의 지시를 따르시기 바랍니다.

Следуйте инструкциям приложения на экране, чтобы 

активировать ваш самокат перед первым запуском.

Przed pierwszym użyciem należy wykonać instrukcje 

aktywacji wyświetlane na ekranie.

Seguire le istruzioni sullo schermo dell'app per attivare 

il monopattino per il primo utilizzo.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la 

aplicación para activar el patinete para el primer uso.

Suivez les instructions à l’écran sur l’application pour 

activer la trottinette pour la première fois.

Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm in 

der App, um Ihren Roller vor dem ersten Gebrauch 

zu aktivieren.

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR

PL

KO

6

The beeping sound will not stop until the scooter 

is activated.

신호음 소리는 전동킥보드가 활성화될 때까지 

멈추지 않습니다.

Звуковой сигнал не отключится, пока не будет 

выполнена активация. 

Dźwięk zostaje wyłączony po aktywacji hulajnogi.

Il segnale acustico si arresta solo quando il 

monopattino viene attivato.
El pitido no parará hasta que se active el patinete.

Le bip sonore s’arrêtera uniquement lorsque la 

trottinette sera activée.

Das Piepen verstummt erst, wenn der Roller 

aktiviert wird. 

EN

DE

FR

I T

ES
RU

AR
PL

KO

참고: Mi 홈 앱 버전이 업데이트되었을 수 있습니다. 현재 앱 버전에 따라 지침을 따르십시오.

1

Warning: Wear a helmet, elbow pads and knee pads.

경고 : 헬멧, 팔꿈치 패드 및 무릎 패드를 착용하십시오.

Предупреждение: носить шлем, налокотники 

и наколенники.

Ostrzeżenie: Należy nosić kask oraz ochraniacze łokci i kolan.

Avviso: indossare casco, gomitiere e ginocchiere.
Advertencia: Use casco, coderas y rodilleras.

Avertissement: Portez un casque, des coudières et 

des genouillères. 

Warnung: Tragen Sie einen Helm, Ellbogenschützer 

und Knieschoner.

EN
DE

FR

I T

ES
RU

AR
PL

KO

Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version.  

Примечание. Версия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для текущей версии приложения.

Uwaga: Wersja aplikacji mogła zostać uaktualniona. Wykonuj instrukcje bieżącej wersji aplikacji.

Nota: poiché la versione dell’app potrebbe essere stata aggiornata, seguire le istruzioni della versione dell’app corrente.
Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación.

Remarque : la version de l’application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l’application.

Hinweis: Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bitte die Anweisungen zur aktuellen App-Version.

How To Ride / Fahren / Comment la conduire / Guida / Cómo conducir / 

Jazda na hulajnodze /

 /

타는 방법

Обучение езде

10

09

.ﻲﻟﺎﺤﻟا ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا راﺪﺻإ ﻰﻟإ اًدﺎﻨﺘﺳا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗا ءﺎﺟﺮﻟا ،ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا راﺪﺻإ ﺚﻳﺪﺤﺗ ﻢﺗ ﺪﻗ ﺎﻤﺑر :ﺔﻈﺣﻼﻣ

 ﺪﻨﻋ ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﰲ ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ ﺮﻬﻈﺗ ﻲﺘﻟا تادﺎﺷرﻹا ﻊﺒﺗا

.ماﺪﺨﺘﺳا لوأ

.ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﻂﻴﺸﻨﺗ ﻢﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﻪﻴﺒﻨﺘﻟا تﻮﺻ ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻦﻟو 

.ﺔﺒﻛﺮﻟا تﺎﺼﻨﻣو عﻮﻜﻟا تادﺎﺳو ، ةذﻮﺧ ءاﺪﺗرا :ﺮﻳﺬﺤﺗ

.ضرﻷا ﻰﻠﻋ ىﺮﺧﻷﺎﺑ ﻊﻓداو ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ةﺪﺣاو ﺎًﻣﺪﻗ ﻊﺿ

بﻮﻛﺮﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ

Содержание MI PRO2

Страница 1: ...PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 TROTTINETTE MI ELECTRIC SCOOTER PRO2 XIAOMI MANUEL D UTILISATION Besoin d aide Rendez vous sur votre communaut https sav darty com...

Страница 2: ...r en raison des am liorations apport es au produit Abbildungen des Produkts des Zubeh rs und der Benutzeroberfl che in der Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz Die tats chlichen Produkte und Funkt...

Страница 3: ...buch EN DE FR I T ES RU AR PL KO T Important Information Wa ne informacje Informazioni importanti Informaci n importante Informations importantes Wichtige Informationen EN DE FR I T ES RU AR PL KO Spe...

Страница 4: ...n the charger changes from red charging to green trickle charge LED Hulajnoga jest w pe ni na adowana gdy dioda LED na adowarce zmienia kolor z czerwonego adowanie na zielony adowanie podtrzymuj ce Il...

Страница 5: ...adaptateur de charge dans le port de charge Stecken Sie den Ladeadapter in den Ladeanschluss EN DE FR I T ES RU AR PL KO 3 Unplug when charging is completed Od cz po zako czeniu adowania Scollegare al...

Страница 6: ...sul dispositivo La aplicaci n se conoce como Xiaomi Home en Europa excepto en Rusia El nombre de la aplicaci n que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado Cette application es...

Страница 7: ...ulajnogi Il segnale acustico si arresta solo quando il monopattino viene attivato El pitido no parar hasta que se active el patinete Le bip sonore s arr tera uniquement lorsque la trottinette sera act...

Страница 8: ...a y gire lentamente el manillar Penchez vous dans la direction vers laquelle vous souhaitez tourner puis tournez doucement le guidon Lehnen Sie sich bei einer Kurve in Lenkrichtung und drehen Sie den...

Страница 9: ...st culos umbrales de puertas de ascensor caminos irregulares o cualquier otra superficie desigual Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km h lorsque vous roulez sur les dos d ne les seuils de portes d...

Страница 10: ...ahrzeuge und Fu g nger den Weg teilen Do not abruptly change the steering direction at high speed Nie zmienia gwa townie kierunku jazdy przy du ych pr dko ciach Non cambiare bruscamente la direzione d...

Страница 11: ...ralentir En cas de pente raide vous devez descendre de la trottinette et pousser Beschleunigen Sie nicht beim Bergabfahren und bremsen Sie rechtzeitig ab um Ihr Tempo zu drosseln Steigen Sie vor steil...

Страница 12: ...zu berspringen EN DE FR I T ES RU AR PL KO Do not keep your feet on the rear mudguard Nie stawa na tylnym b otniku Non mettere i piedi sul parafango posteriore No coloque el pie sobre el guardabarros...

Страница 13: ...e systeme d attache puis accrochez les Bringen Sie die Klingel und den Verschluss zusammen und haken Sie sie ineinander EN DE FR I T ES RU AR PL KO 3 Hold the handlebar stem with either one hand or bo...

Страница 14: ...niem do regulacji nale y upewni si e hulajnoga jest wy czona i nie aduje si Prima di effettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che il monopattino sia spento e non in carica Antes de realizar ajuste...

Страница 15: ...password nell app il prima possibile Se non si ricorda la password accedere al sito www mi com o contattare il servizio di assistenza post vendita Nota Si no establece ninguna contrase a puede desbloq...

Страница 16: ...ezpiecznych dzia a Non eseguire azioni pericolose No intente realizar maniobras peligrosas N essayez pas d actions dangereuses F hren Sie keine gef hrlichen Man ver durch Fold the handlebar stem up fa...

Отзывы: