manualshive.com logo in svg
background image

13

www.xerox.com/office/WC6015support

Sc

an

nin

g

N

um

ér

isa

tio

n

3

4

1

2

5

6

CA

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Scroll to select the destination, press 

OK

Faites défiler l'écran et sélectionnez la destination, 

puis appuyez sur 

OK

Scorrere con i pulsanti fino a selezionare la 

destinazione, quindi premere 

OK

Über die Pfeiltasten das Ziel auswählen und 

OK 

drücken
Desplácese para seleccionar el destino y pulse 

OK

Role para selecionar o destino e pressione 

OK

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Confirm the destination, press 

OK

Confirmez la destination et appuyez sur 

OK

Confermare la destinazione e premere 

OK

Ziel mit 

OK bestätigen

Confirme el destino y pulse 

OK

Confirme o destino e pressione 

OK

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Scroll to 

Scan to USB Memory, press OK twice

Faites défiler les menus jusqu'à 

Numérisation vers 

mémoire USB et appuyez deux fois sur OK
Scorrere con i pulsanti fino a 

Scan. su memoria USB 

e premere 

OK due volte

Scanziel: 

USB-Speicher ansteuern und zweimal OK 

drücken
Desplácese hasta 

Escanear a memoria USB y pulse 

OK dos veces
Role para 

Digitalizar para memória USB e pressione 

OK duas vezes

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Press the 

Start button

Appuyez sur le bouton 

Démarrer

Premere il pulsante 

Avvio

Taste 

Start drücken

Pulse el botón 

Iniciar

Pressione o botão 

Iniciar

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Navigate the menus to select scanning options
Naviguez dans les menus pour sélectionner les options 

de numérisation
Esplorare i menu per selezionare le opzioni di scansione
In den Menüs die Scanoptionen auswählen
Navegue por los menús para seleccionar las opciones 

de escaneado
Navegue nos menus para selecionar as opções de 

digitalização

Scanning to a USB Flash Drive

Numérisation vers un lecteur Flash USB

Scansione su un'unità flash USB

Scanausgabe an USB-Datenträger

Escaneado a una unidad Flash USB

Digitalização para uma unidade Flash USB

FR

IT

DE

ES

PT

EN

The 

Clear All button restores default settings.

Le bouton 

Tout effacer restaure les paramètres par défaut.

Il pulsante 

Cancella tutto ripristina le impostazioni predefinite.

Mit der Taste 

Alle löschen werden die Standardeinstellungen 

wiederhergestellt.
El botón 

Borrar todos restaura las opciones prefijadas.

O botão 

Limpar tudo restaura as configurações padrão.

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Содержание WorkCentre 6015NI

Страница 1: ...Usu rio PT FR Pilotes d imprimante et utilitaires Manuels d utilisation et instructions Assistant de support en ligne Sp cifications de s curit dansleGuidedel utilisateur IT Driver e utilit della stam...

Страница 2: ...olamentos de papel FR IT DE ES PT EN Scanning from a computer using Windows 7 10 Num risation partir d un ordinateur ex cutant Windows 7 Scansione da un computer con Windows 7 Scannen von einem Comput...

Страница 3: ...nder des consommables contactez votre revendeur local ou visitez le site Web des consommables Xerox Per ordinare materiali di consumo contattare il rivenditore locale oppure visitare il sito Web per i...

Страница 4: ...d back through the menus Boutons fl ch s pour parcourir les menus vers le haut le bas l avant et l arri re Pulsanti freccia per scorrere verso l alto il basso nonch avanti e indietro nei menu Pfeiltas...

Страница 5: ...confirme ou selecione o tipo e tamanho adequados no painel de controle EN FR IT DE ES PT Select printing options in the Xerox print driver S lectionner les options d impression dans le pilote d impri...

Страница 6: ...primeiro EN FR IT DE ES PT EN FR IT DE ES PT Confirm or change size and type settings When printing select printing options in the print driver V rifiez ou modifiez les param tres de format et de type...

Страница 7: ...de copia Navegue nos menus para selecionar as op es de c pia EN FR IT DE ES PT See User Guide Copying Voir Guide de l utilisateur Copie Vedere Guida per l utente Copia Siehe Benutzerhandbuch Kopieren...

Страница 8: ...ione di scansione nella Guida per l utente ber eine USB Verbindung k nnen Scandateien vom Bedienfeld des Druckers aus an einen Computer gesendet werden Auch das Scannen von einem angeschlossenen Compu...

Страница 9: ...rrere con i pulsanti per selezionare la cartella o il server quindi premere OK Gew nschten Ordner oder Server ansteuern und OK dr cken Despl cese para seleccionar la carpeta o el servidor y luego puls...

Страница 10: ...Nova digitaliza o IT DE FR ES PT EN Click Preview and confirm or change settings Cliquez sur Aper u et confirmez ou modifiez les param tres Fare clic su Anteprima e confermare le impostazioni oppure...

Страница 11: ...onedenum risation Fare clic su Anteprima quindi selezionare l area di scansione Auf Vorschau klicken und Scanbereich ausw hlen Haga clic en Vista previa y seleccione el rea de escaneado Clique em Visu...

Страница 12: ...ure d images Avviare l applicazione Acquisizione Immagine Programm Digitale Bilder starten Inicie la aplicaci n Captura de Imagen Abra o aplicativo Captura de imagem IT DE FR ES PT EN Click Scan Cliqu...

Страница 13: ...s veces Role para Digitalizar para mem ria USB e pressione OK duas vezes IT DE FR ES PT EN Press the Start button Appuyez sur le bouton D marrer Premere il pulsante Avvio Taste Start dr cken Pulse el...

Страница 14: ...der Faxfunktion siehe Benutzerhandbuch Einrichtung der Faxfunktionen ES Puede introducir los n meros de fax manualmente o guardarlos en la libreta de direcciones Para configurar una libreta de direcci...

Страница 15: ...e necessario Faxnummer best tigen ggf andere Einstellungen ndern Confirme el n mero de fax y cambie otras opciones si lo desea Confirme o n mero do fax e altere outras configura es se desejar IT DE FR...

Страница 16: ...ascos de papel Atolamentos de papel FR IT DE ES PT EN EN FR IT DE ES PT See User Guide Troubleshooting Voir Guide de l utilisateur D pannage Vedere Guida per l utente Risoluzione dei problemi Siehe Be...

Отзывы: